Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Истинная красота
Шрифт:

Зло стиснув зубы и нахмурив брови, громкими шагами направился к лестнице, ведущей на первый этаж.

Глава 43(1)

Джейн всё ждала возвращения Бенедикта к обеду. Но он хоть и пообещал вернуться вовремя, за столом так и не появился. Маргарет немного поворчала, что его до сих пор нет, но особо не расстроилась. Она сообщила Джейн, что хочет вместе с ней проехаться по магазинам. Ей вдруг срочно понадобилось подобрать перчатки к новому платью. Те, что уже имелись к нему, ей совершенно не нравились. Поэтому, как только закончился обед, обе дамы сели в экипаж и отправились в самый модный магазин. Но, как оказалось, покупкой одних лишь перчаток дело не ограничилось. После нового приобретения Маргарет переключилась на шляпки, примеряя каждую, какая ей только приглянулась. Затем настала очередь драгоценностей. Смотря на то, как свекровь не устает прикладывать к себе то серьги, то колье, то диадему, Джейн думала лишь о том, а вернулся ли Бенедикт домой. Ее тревожило, что он мог весь день провести в обществе леди Беккер. Но что ещё хуже, они могли сколь угодно оставаться наедине и заниматься теми вещами, о которых говорил ей Уильям. Что если Бенедикт уже не устоял перед обаянием и красотой этой женщины? Вдруг именно сейчас они целуются?!

Джейн чуть было не сорвалась с места и не бросилась к экипажу, как тут же одеренула себя. Можно подумать, если она прямо сейчас отправится в особняк, то это на что-то повлияет. Всё что ей удастся выяснить, так вернулся ли Бенедикт домой или нет. А если не вернулся, то вряд ли такое известие успокоит ее. Поэтому, она заставила себя спокойно ждать, пока Маргарет удовлетворит свой интерес к различного рода безделушкам.

Наконец, когда они оказались дома, первым делом Джейн поинтересовалась у дворецкого, а вернулся ли ее муж домой. Тот ответил, что вернулся. На вопрос в каком часу, получила ответ, что сразу же после их отъезда. Это известие хоть немного порадовало ее. Значит Бенедикт не провел с Патрицией весь день.

Джейн не знала, стоит ли снова попытаться поговорить с ним. А что если он и сейчас не захочет разговаривать с ней? Внутри появился противный страх быть отвергнутой им. Джейн, вдруг, поняла, что боится Бенедикта. Она теперь не могла предугадать, как он отреагирует на ее слова. Он ведь сам сказал, что она не заслуживала хорошего обращения. И теперь Джейн гадала, насколько тверд он был в своем намерении показать ей это.

За ужином вся семья сидела в полном составе.

— Надеюсь, сегодня ничто не нарушит наши планы поехать в театр? — начала Маргарет с волнующего ее вопроса. — Все мои подруги уже давно побывали на самых лучших представлениях, а мне кроме танцев и игрой в карты даже похвастаться особо нечем.

— Не волнуйся, сегодня ты сполна восполнишь этот пробел из столичной жизни, — заверил ее Бенедикт. — Я уже распорядился об экипаже, и как только мы закончим с ужином, он будет ждать нас на улице.

Маргарет одарила сына благодарным взглядом. Ей понравилось, что он не забыл о ее желании посетить театр.

— Я всегда знала, что на тебя можно положиться.

Джейн тоже посмотрела на мужа. Но если на материнский взгляд он ответил улыбкой, то ее остался безответным. Бенедикт ни разу не взглянул не нее. Ни разу! Она видела с каким удовольствием он разговаривал с Маргарет и с какой неохотой отвечал ей, когда она спрашивала его об успехах по поиску дома для графини Беккер. Она и успела-то задать ему всегда два вопроса, прежде чем он спешно поднялся из-за стола, и небрежно бросив салфетку на стол, покинул столовую.

Джейн грустно вздохнула и постаралась справиться с охватившим ее разочарованием. Она надеялась, что за этот день он хотя бы чуть-чуть успокоится и смягчится к ней, но всё выходило совсем не так, как она думала. Наоборот, Бенедикт становился всё более суров и непреклонен. Всего один поцелуй, которого она даже не хотела, разрушил их и без того хрупкие отношения. Сколько еще она сможет так прожить? Что ей сделать, чтобы убедить его в своей невиновности?

— Если вы уже закончили, то нам пора отправляться в путь. Театр нас ждать не будет! — возбужденно воскликнула Маргарет.

Она дождалась, когда Уильям с Джейн поднимутся со своих мест, и поторапливая их, поспешила к выходу, по пути отдавая распоряжение слуге относительно верхней накидки и новых перчаток.

Через пять минут все уже стояли возле экипажа.

В этот раз Бенедикт предпочел ехать вместе со всеми. Это обстоятельство крайне обрадовало Джейн. Она села рядом с ним и тут же ее охватило приятное волнение. Хотя ширина кареты позволяла им сидеть на достаточном друг от друга расстоянии, но Джейн намерено села так близко, чтобы ее плечо касалось его плеча. Сейчас она открывала в себе новые ощущения от их непосредственной близости. Сердце волнительно заходилось в груди, а на щеках горел яркий румянец. Ей было невероятно приятно чувствовать тепло его тела. Даже то, что он просто сидел рядом, наполняло ее изнутри каким-то особым трепетом. Теплая уютная волна растекалась по всему телу.

Весь путь до театра они так и просидели, не сказав друг другу и слова, но при этом Джейн все равно исполнилась надежды, что еще сможет растопить лёд в его сердце. Она не хотела верить, что за эти два дня он настолько охладел к ней, что больше совсем ничего не испытывал. Ей лишь нужно поддразнить его, посмотреть кокетливым взглядом, сказать что-то забавное и не отпускать от себя. Может быть она даже осмелится во время представления коснуться его ладони, давая ему понять, чтобы он взял ее кисть в свою и больше не отпускал. Джейн не удержалась и бросила незаметный взгляд на руку, что расслабленно лежала на ноге, и улыбнулась про себя. Она бы уже сейчас попробовала сделать это, если бы они только находились одни.

Джейн сама себя не узнавала. Неужели она настолько сильно желала коснуться руки Бенедикта и почувствовать на себе ее жар, что была готова пойти на такой смелый и решительный шаг? Что-то заставляло ее думать, что Бенедикту тоже нравилось находиться рядом с ней. Может всему виной было то обстоятельство, что, хотя с другой от него стороны оставалось ещё много свободного места и при желании он мог с лёгкостью отсесть от нее, но он этого не сделал. Он продолжал оставаться всё на том же месте и не избегал их близости.

Экипаж остановился у широкого крыльца Королевского театра. С помощью лакея всё семейство Норфолк выбралось на улицу. Как того требовал этикет, Джейн взяла под руку мужа, а Маргарет Уильяма.

Сначала обе пары следовали друг за другом, но стоило им оказаться внутри, как почти сразу же разошлись. По дороге в ложу Бенедикту встречалось множество знакомых, и ему приходилось много раз останавливаться, чтобы перекинуться с некоторыми из них парой слов.

С лёгкой улыбкой на лице Джейн гордо несла новое звание герцогини Норфолк. Но не это высокое положение приносило ей сейчас удовольствие, а то, что рядом с ней находился Бенедикт. Когда-то она лишь играла роль счастливой жены, но в эту минуту ей по-настоящему нравилось идти с ним рядом и ловить на себе восхищённые взгляды. Ей казалось, что она идёт с самым привлекательным мужчиной во всем Лондоне, а может и во всей стране.

Джейн смотрела то направо, то налево, и только и успевала что кивать головой, отвечая на многочисленные приветствия. Она находилась в самом центре внимания. Но стоило ей посмотреть прямо, как тут же довольная улыбка исчезла с ее лица. Неосознанно, ее пальцы впились в руку Бенедикта. Она смотрела как навстречу им, плавно покачивая бедрами, шла соблазнительная, шикарная, красивая, но с недавних пор такая ненавистная леди Беккер.

Глава 43(2)

— О! Не ожидала встретить вас тут, милорд. Добрый вечер герцогиня Норфолк! — расплылась в обворожительной улыбке Патриция. Джейн снисходительно кивнула головой. — А вы оказывается тоже любите театр? Мой покойный муж был настоящим театралом и не пропускал ни одного значимого представления. Как жаль, что его сейчас с нами нет. Он бы обязательно отвёл меня закулисы и познакомил со всей труппой. Он ведь лично знал каждого артиста. В числе его хороших знакомых был не один известный ныне драматург. К сожалению, теперь мне приходится в одиночестве наблюдать за всеми представленными в этом сезоне постановками. Вот и сейчас я буду сидеть в своей ложе совершенно одна. А какое это наслаждение, если даже не с кем обсудить ход сюжета или игру актеров?

Графиня тяжело вздохнула и грустно опустила глаза. Джейн наблюдала за всеми ее уловками и нисколько не верила в разыгранный перед ними спектакль. Вот кто настоящая актриса! Ей бы хоть сейчас на сцену.

— Леди Беккер, тогда, если не возражаете, я могу предложить вам посетить нашу ложу и уже оттуда насладиться подготовленным для зрителей зрелищем.

Джейн недовольна поджала губы. Только её им сейчас и не хватало!

Патриция тут же махнула рукой.

— Ох, ну что вы! Не стоит слишком беспокоиться. Я весь совсем не это имела ввиду. Мне бы не хотелось доставить вам неудобства.

Поделиться с друзьями: