Истинная красота
Шрифт:
«Именно это ты и имела ввиду» — с раздражением думала про себя Джейн.
— Никаких неудобств вы нам не доставите, — поспешил заверить графиню Бенедикт. — В нашей ложе всегда есть свободное место. Раньше его занимал мой отец, но с того времени, как он покинул нас, оно пустует. Так что от имени всей семьи хочу пригласить вас вместе с нами просмотреть новую пьесу.
Джейн еле сдержалась, чтобы возразить, что лично она против такого соседства, но всё же промолчала.
Патриция сделала вид, что раздумывает над предложением. Вскоре, на ее губах заиграла довольная улыбка.
— Почту за честь принять ваше приглашение, сэр, — и присела в лёгком реверансе, а затем бросила мимолётный взгляд на Джейн.
Хотя ее взгляд длился лишь одно мгновение, но Джейн успела уловить в нем торжество, словно та одержала над герцогиней Норфолк своеобразную победу. Ну это мы ещё посмотрим!
— Тогда позвольте проводить вас в нашу ложу, — сказал Бенедикт и приподнял локоть, приглашая Патрицию взяться на него.
Как только она встала рядом и сделала это, Джейн резко выдернула свою руку. Она не собиралась идти вместе с этой женщиной. О чем Бенедикт вообще думал?! И дело было не в его репутации. Она была у него настолько безупречна, что вряд ли кто-нибудь решит, будто с графиней Беккер его связывают очень близкие отношения, но Джейн-то насквозь видела ее коварство. Нет, она не собиралась идти рядом с той, которая хотела заполучить ее мужа. Или уже заполучила! Джейн вся кипела от злости.
Почувствовав, как неожиданно освободилась вторая рука, Бенедикт удивлённо посмотрел на Джейн.
— Что с тобой?
Она кинула на него сердитый взгляд и уже было открыла рот, чтобы сказать, что никуда не пойдет, как тут же опомнилась. Если она сделает это, то Патриция услышит ее слова и решит, что выиграла. Нет! Джейн не предоставит ей повода для радости. Пусть не надеется. Она из-за всех сил будет бороться за мужа!
— Ничего. Просто решила поправить перчатку.
Она демонстративно взялась за ее край и постаралась натянуть повыше, а потом, с трудом пересилив себя, вновь подхватила мужа под руку и вместе с ним и графиней направилась к ложу.
Каким же трудным оказался для Джейн этот путь. Она никак не могла справиться с обуреваемыми её чувствами. Здесь было всё: и злость, и досада, и неловкость, и ревность! Ей так и хотелось оторвать мужа от соперницы и увести его куда подальше. А ещё лучше, запереть дома, чтобы никакие там коварные особы не имели к нему доступ.
Наконец, они вошли в ложу. Маргарет с Уильямом уже расположились в ней. При появлении гостьи, Уильям встал и поцеловал графине руку, а Маргарет обменялась с ней словами приветствия. Все начали рассаживаться. Этим процессом руководила Маргарет. Она усадила сыновей справа и слева от себя, а по другую сторону от них расположила дам. Рядом с Бенедиктом села Джейн, а леди Беккер с Уильямом.
Такая расстановка крайне порадовала Джейн. Теперь Патриция была в недосягаемости от Бенедикта. Вот и пусть наслаждается обществом младшего Норфолка. Джейн была бы даже не против, если б Уильям смог очаровать графиню, и та переключила бы всё свое внимание с Бенедикта на него. А что, это была отличная идея!
В зале погас свет и заиграла музыка. Вскоре открылся занавес и на сцене показались артисты.
Пока все в ложе были увлечены пьесой, Патриция была увлечена совсем другого рода представлением. Ей в голову пришла отличная идея, и если всё выйдет как она задумала, уже сегодня она сможет оказаться в одной постели с Бенедиктом.
Прикрыв веером рот, она наклонилась к Уильяму и тихо сказала:
— Сделай что хочешь, но в антракте задержи Джейн. Она должна опоздать на вторую часть.
— Мне нужно скомпромитировать ее?
— Нет. По крайне мере не сейчас. Лучше если наоборот, ты извинишься перед ней. Она не должна видеть в тебе врага.
— Ты что-то задумала?
Патриция ничего не ответила. Она лишь хитро посмотрела на него и самодовольно усмехнулась.
Глава 44(1)
Занавес закрылся и в зале снова зажглись лампы. Все, кто хотел посетить дамскую или мужскую комнату, поспешили покинуть свои места. Маргарет с Джейн тоже решили справить нужду. Они оставили мужчин одних и отправились в самый дальний конец фойе. Партиция тоже ушла, сказав, что хочет немного проветриться.
Джейн находилась рядом со свекровью до того момента, пока не оказалась внутри туалетной комнаты. Как только она освободилась, то не обнаружила Маргарет ни там, где женщины прихорашивались у многочисленных зеркал, ни в самом фойе. Зато вот перед ней неизвестно откуда появился Уильям. Он перегородил Джейн путь, без разрешения взял за локоть и достаточно громко сказал:
— Позвольте, дорогая герцогиня Норфолк, немного прогуляться с вами по нашему замечательному театру и показать вам его достопримечательности. Поверьте, он достоин вашего внимания ничуть не меньше, чем представление, разыгранное на его сцене.
Джейн опешила от такой наглости. Она попыталась незаметно освободить локоть, но Уильям достаточно крепко удерживал его своими пальцами.
— Пожалуй, первым делом на следует осмотреть его южную часть, — и буквально силой заставил ее последовать за ним.
Джейн пришлось подчиниться. Он понимала, что если сейчас начнет возмущаться или вырываться, то привлечет к себе ненужное внимание. Слишком много людей находилось в холле. Ее поведение совершенно точно не останется незамеченным. Тем более, Уильям достаточно громко говорил, и многие люди слышали его слова. Она даже не могла испепелить деверя взглядом, чтобы хоть таким образом показать ему свое возмущение. Всё это тут же станет предметом обсуждения окружающих. Черт! Он поймал ее в очередную ловушку!
Так они дошли до укромного места. Стоило им только скрыться от любопытных глаз, Джейн с силой вырвала руку.
— Твое поведение не знает границ! Пожалуй, мне повезло, что здесь нет сада, иначе, под предлогом показать его, ты поволок бы меня именно туда! — Джейн больше не могла сдерживать своих эмоций. — Какой же ты…
— Да, Джейн, честно сознаюсь, что я специально поступил так. Но поверь, мною двигали лишь благородные цели.
Услышав его слова, Джейн возмущенно выдохнула:
— Да ты хоть знаешь что это такое?!
— Можешь мне не верить, но сейчас я не нашел лучшего способа остаться с тобой наедине. Ты ведь всячески избегаешь меня. Даже у нас в доме я не могу подступиться к тебе.
— Всё! Я не хочу это слушать! — грубо оборвала она его. — Я ухожу!
Джейн постаралась обойти Уильяма, но он преградил ей путь и схватив за плечи, заставил остановиться.
— Ты опять за свое? Отпусти меня, — угрожающе тихо сквозь зубы процедила она. — Никогда больше не смей прикасаться ко мне.
— Хорошо, я сделаю как ты просишь, если обещаешь выслушать меня. Это важно. По крайней мере, для меня. Поверь, наш разговор не займет много времени.
Джейн громко дышала, стараясь справиться с эмоциями.
— Хорошо, у тебя есть всего одна минута. И если ты снова начнёшь говорить мне гадости про Бенедикта, я не посмотрю, что нас могут услышать, я… — она не договорила, давая ему возможность самому решить, что в таком случае сделает.
Уильям понимающе кивнул и отпустил ее. Джейн одернула платье и нетерпеливо поправила перчатки.
— Так что ты хотел мне сказать?
— Я хотел извиниться за свое поведение.
Джейн не смогла удержаться от саркастического тона.