Истинная красота
Шрифт:
— Можешь не стараться, ты будешь последним человеком, которому я поверю, — отрезала Джейн, хотя его слова и зародили в ее душе ещё большие сомнения.
Она боялась, что Уильям мог оказаться прав. Она ведь так и не знала, что делал Бенедикт в ту ночь в Брайтоне, когда в гневе покинул их номер. Она заснула и не слышала в какое время он вернулся. А что если Бенедикт был с графиней? Джейн вспомнила последний вечер перед отъездом. Из всех присутствующих там знакомых, именно Патриция больше остальных сокрушалась, что герцог Норфолк покидает местное общество. А как она настаивала, чтобы в Лондоне он непременно посетил ее дом. И действительно, графиня была на всех вечерах, где были и они, и самое неприятное, она часто оказывалась рядом с Бенедиктом и исполняла с ним не по одному танцу. И почему Джейн раньше этого не замечала?
В столовой уже сидела Маргарет.
— Ничего не понимаю, — удивлялась она. — Бенедикт никогда не уезжал, не предупредив за ранее, что не вернется к ужину. Джейн, ты не знаешь, что у него там за дело с этой графиней?
Они что, специально сговорились с Уильямом добить ее?
— Мне ничего неизвестно об их делах, — резче чем хотелось бы, ответила Джейн.
Ей самой не меньше остальных хотелось выяснить это.
— Я теперь даже не знаю как быть, — развела руками Маргарет. — Я хотела, чтобы сегодня мы все вместе отправились в театр. Там будут показывать «Школу злословия». Говорят, эта пьеса наделала много шума и никого не оставила равнодушной. Шеридану прочат славу великого драмат… — но не успела Маргарет договорить, как в столовую вошёл Бенедикт.
— Прошу простить меня за опоздание, — быстро проговорил он и сел на свое привычное место во главе стола.
Все взгляды тут же устремились на него. Каждый жаждал услышать, где он пропадал столько времени. Но больше всех остальных это хотела знать Джейн. Она внимательно всматривалась в его лицо, стараясь увидеть в нём хоть что-то, что поможет ей определить, какие отношения связывают его с леди Беккер.
Глава 40(1)
Бенедикт подал знак слуге, чтобы тот наполнил его тарелку. Как только в ней оказался суп, взял ложку, зачерпнув содержимое, поднес ко рту и отведал. Все ждали, когда он начнет говорить, но слов так и не последовало. Первой не выдержала Маргарет.
— Дорогой, мы уже начали беспокоиться что тебя так долго нет. Джейн сказала, что ты ушел по какому-то срочному делу с леди Беккер. Надеюсь, всё в порядке, и ты смог оказать графине необходимое содействие?
— Боюсь, моя жена ввела вас в заблуждение. Дело хоть и важное, но не такое и срочное. Мне потребуется несколько дней, чтобы закончить его.
— И что же ты должен сделать? — не отставала Маргарет.
— Леди Беккер хочет купить новый дом и я взялся помочь ей в этом. До обеда мы успели заехать в банк, а затем побывали у моего управляющего. Графиня составила подробный список, какой именно дом ее устроит, со сколькими спальнями и размерами гостиной. Мистер Смит обещал подобрать несколько вариантов. Так что завтра, сразу же после завтрака, я уеду.
Джейн совсем не обрадовала эта новость.
— Надеюсь, это не займет у тебя много времени? — судя по тону, Маргарет тоже оказалась не в восторге от слов сына.
— Здесь от меня мало что зависит. Я обещал леди Беккер не оставлять ее, пока она не подыщет для себя подходящее жилище. Возможно, хватит и одного дня, а возможно, это займет намного больше времени. А что? У тебя тоже есть ко мне какое-то дело?
— Нет вообще-то… — немного замялась леди Норфолк. — Хотя… Я наконец определилась с днём, когда мы устроим прием. Как вы смотрите, если уже в конце недели состоится бал? Боюсь, мы и так слишком затянули с этим, и медлить больше нельзя. Меня не раз спрашивали, когда же двери нашего дома откроются для общества. И думаю, время настало. Поэтому, мне вполне может понадобиться твоя помощь.
Бенедикт опустил глаза и задумчиво повертел ложкой.
— Хорошо. Тогда делами леди Беккер я буду заниматься до обеда, а в остальное время можешь полностью рассчитывать на меня.
Вот теперь Маргарет осталась довольна. Чего нельзя было сказать о Джейн. Мысль, что Бенедикт собирался каждый день проводить в обществе этой дамы, пусть и до обеда, расстроила ее.
— Кстати, — вспомнила леди Норфолк о планах на вечер. — Сегодня мы хотим отправиться в театр. Я уже успела рассказать Уильяму с Джейн, что на сцене поставили новую пьесу, и если мы не станем затягивать с ужином, то как раз успеем к ее началу.
— Боюсь, я не смогу составить вам компанию, — совершенно неожиданно отрезал Бенедикт.
Все снова уставились на него.
— Почему? — удивилась Маргарет.
— Леди Беккер устраивает у себя небольшой вечер по играм в карты, и любезно пригласила нас посетить ее дом. Лично я уже дал ей свое согласие, и нарушать его не намерен. Если вы желаете отправиться в другое место, тогда нам придется провести этот вечер порознь.
Джейн ощутила, как в сердце вонзилась шпилька ревности. Она совсем не узнавала Бенедикта.
Маргарет окинула домочадцев растерянным взглядом.
— А как же театр?
— Может отправимся на представление в другой раз? — натянув на лицо притворную улыбку, предложила Джейн. Она не собиралась отпускать мужа одного к этой женщине. — Вот я бы с удовольствием посетила графиню и поиграла в вист или преферанс.
Бенедикт прищурил глаза и подозрительно посмотрел на нее.
— Я бы тоже предпочел игру в карты, — вставил свое слово Уильям.
— Что ж, тогда мне придется подчиниться большинству, — грустно выдохнула Маргарет. — Но завтра мы непременно отправимся театр, и я не приму никаких возражений!
Все тут же заверили ее, что так и будет.
Сидя за столом, Джейн бросала на мужа украдкие взгляды. Она старалась понять причину, почему он захотел провести вечер в обществе графини. Двигала ли им обида за то, что произошло утром? Может он хотел отомстить ей? А что если леди Беккер уже понравилась ему?
Не успели слуги разлить чай, как Бенедикт положил салфетку на стол и встал из-за стола. Он объявил, что выпьет чаю у графини, а сейчас ему необходимо переодеться.
Как только он покинул столовую, Джейн последовала его примеру, и со словами извинения, поспешила броситься ему вдогонку. Ей удалось поймать его у самой лестницы.
— Бенедикт, подожди. Я хотела поговорить с тобой. Мне необходимо рассказать, что произошло сегодня утром между мной и Уильямом. Пожалуйста, выслушай меня!
Он остановился, но не повернулся к ней.
— Джейн, мне сейчас некогда. Через четверть часа у крыльца меня уже будет ждать лошадь.
— Лошадь?! — его что, беспокоило, что лошади придётся ждать его?! — Не думаю, что та сочтет тебя невежливым, — не смогла Джейн скрыть своего возмущения.
— Я полагаю, ты поняла, что я имел ввиду, — холодным тоном отозвался он.
— Хорошо. Пусть так. Но я прошу у тебя не так много, всего лишь пять минут, — постаралась Джейн унять гордость и говорить спокойно.
Бенедикт, наконец, взглянул на нее.
— Боюсь, у меня нет ни минуты. Я очень тороплюсь. Всё, что я могу тебе предложить, так это отложить разговор до более подходящего времени.
Джейн не могла больше сдерживать себя.
— Неужели тебе так трудно уделить мне всего пять минут?! Вряд ли леди Беккер оценит твою готовность как можно скорее посетить ее дом. Разве ты не знаешь, какая слава о ней ходит? Она охотница за чужими мужьями! Ей нравится завоёвывать недоступных мужчин, чтобы поиграть ими, а потом выбросить как ненужных котят!