Как поцеловать своего лучшего друга
Шрифт:
Я смеюсь и качаю головой.
Он смотрит на меня с любопытством.
— Откуда это сейчас взялось?
Я прижимаю ладони к щекам.
— Сама не знаю. Наверное, пытаюсь убедиться, что ты всё ещё ты.
Он закрывает контейнер и уносит его к мусорному ведру.
— Не улавливаю.
— Не хочу показаться навязчивой, но мне до сих пор сложно представить, что школьный Броуди занимался чем-то вроде сплава по порогам.
Он облокачивается на стойку, скрещивает руки.
— А каким ты представляешь школьного Броуди?
— Математика, — отвечаю сразу. — Может, химию? И, конечно, работу на ферме. Хотя даже тогда ты всегда пытался всё рассчитать, сделать процесс эффективнее. — Я встаю, выбрасываю контейнер, и облокачиваюсь на стойку напротив него. Кухня узкая, наши ноги почти касаются.
— Всё верно. Но потом ты уехала. — Он вытягивает ногу и легонько задевает мою носком ботинка. Руки у него в карманах, и в его позе есть какая-то уязвимость, взгляд опущен. Наконец, он поднимает глаза: — Забавно, но именно твой отъезд заставил меня решиться сплавиться по порогам.
Меня сжимает изнутри.
— Почему?
Он пожимает плечами,
— Ты была такой смелой, Кейт. Восемнадцать лет — и ты просто собрала вещи и уехала, будто весь мир был твоим. Ты ничего не боялась. Через пару недель после твоего отъезда я пошёл с Флинтом на прогулку вдоль реки, как раз недалеко от Гориллы. Мы стояли и смотрели, как мимо проходят пятеро или шестеро каякеров, и я подумал — хочу так. Хотелось сделать что-то другое. Что-то страшное. И белая вода выглядела именно такой.
Я качаю головой.
— И ты просто… взял и сделал?
Он усмехается.
— Ну, не сразу. Сказал Флинту, он мне: «Ты сумасшедший, убьешься же». Но что-то во мне щёлкнуло тогда, и я не смог это забыть. Так что я позвонил в Triple Mountain и записался на курс для новичков.
— А теперь ты у них работаешь?
Он кивает.
— В то первое лето я прошёл только пороги первого и второго класса, но этого оказалось достаточно, чтобы подсесть. С тех пор каждое лето, и когда только могу, я на воде.
— Всё из-за меня? — дразню я. Толкаю его носком в ответ. — Я всегда боялась, что ты совсем не вспоминал обо мне, когда я уехала. А потом, после последнего раза, когда я тебя игнорировала столько времени, я даже надеялась, что не вспоминал. Мне казалось, я не заслужила.
Он долго смотрит мне в глаза, потом протягивает руку, ладонью вверх. И я, не раздумывая, вкладываю свою в его, позволяя притянуть себя через кухню и прижаться к нему. Его объятия тёплые и крепкие, и я прижимаюсь к его груди, когда его руки обвивают меня за поясницу.
Это может быть дружеское объятие.
Это есть дружеское объятие.
Но мои чувства никуда не делись. Всё внутри меня реагирует. Я чувствую каждый миллиметр его тела, где мы соприкасаемся, и всё пульсирует теплом.
(Он тоже это чувствует? Или это только у меня всё внутри искрится?)
И этот запах. И как он ощущается. Я никогда не обнималась так, как сейчас.
— Я думал о тебе каждый день, Кейт, — тихо говорит он в мои волосы. — Я никогда не переставал о тебе думать.
О.
О, это признание творит со мной странные вещи. Я закрываю глаза, прикусываю губу и на миг позволяю себе представить, как это было бы — поднять голову, встретиться с его взглядом и поцеловать его.
Но он двигается. Выпрямляется, ставит руки мне на плечи и мягко отодвигает назад. Потом отходит от меня на шаг.
А потом ещё дальше, чем был до объятий.
Это было…
Я едва сдерживаюсь, чтобы не наклониться и не понюхать свои подмышки. Может, я плохо пахну? Я весь день рылась в шкафах. Вполне возможно, что от меня несёт нафталином и старостью.
Или он почувствовал искру — и решил, что подаёт мне неверные сигналы?
Но он же сказал, что всё это время думал обо мне.
Я… черт побери, я запуталась.
— Уррб, — издаю я какой-то нечленораздельный звук. И, видимо, у меня ещё и язык заплетается.
— Мне пора, — говорит Броуди в тот же самый момент, как я выдыхаю:
— Спасибо за обед.
— Без проблем, — говорит он, пока я говорю:
— Да. Конечно.
Мы оба смеёмся, и напряжение между нами немного спадает. Хотя… почему оно вообще есть? Между нами никогда не было неловкости.
— Я нашла ручной миксер KitchenAid, — выпаливаю я. — Прямо в коробке. Ни разу не использовался.
О нет. Началось. Моя словесная мясорубка. Меня снова накрыла нервозность, и на этот раз Броуди даже не голый.
Он смотрит на меня с лёгким удивлением.
— Что?
Я киваю.
— Он цвета детской какашки.
Это, по крайней мере, заставляет его улыбнуться. Я забавная, когда волнуюсь! Ура!
— Кейт, о чём ты вообще говоришь?
Мне кажется, я будто зависла над всем этим и смотрю на себя со стороны — как я несу полный бред — но остановиться уже поздно. Я прошмыгиваю мимо него в гостиную, подхожу к куче кухонных прибамбасов, складывающихся у камина.
— Я посмотрела в интернете — этот миксер не продавали с 1987 года. Это была эксклюзивная модель на QVC. — Поднимаю коробку и протягиваю ему. — Смотри. Ужасный же цвет, правда?
— Очень 1987, — говорит он. — Знаешь, ты могла бы его продать. Уверен, найдутся люди, которым такое нравится.
— Может быть. Мама хочет, чтобы я продала как можно больше. Но, скорее всего, я просто отвезу всё в Goodwill и пожертвую. Вдруг кому-то повезёт найти винтажный KitchenAid. Самое сложное — я всё время натыкаюсь на вещи, которые раньше никогда не видела. Мама говорит, большая часть шопинга пошла уже после моего отъезда, но некоторые штуки явно тут намного дольше.
Я поднимаю этот ужасный жёлтый миксер, будто представляю улику суду. Слова хлещут из меня, как бурный поток после грозы.
— Как я жила в этом доме и не знала, что здесь всё это? Это странно. Это тяжело. И я чувствую… вину? — Я с грохотом кидаю миксер на диван и провожу ладонями по животу. — Всё внутри будто размазано. Как будто это я виновата, что не знала. А потом я говорю с мамой — и она только подтверждает это. Я… вдруг думаю, а вдруг она права? Вдруг я была ужасной дочерью, Броуди? Или ужасной внучкой? Или и тем, и другим?