ЖАНРЫ

Как поцеловать своего лучшего друга
Шрифт:

Теперь не удивительно, почему после смерти бабушки она уехала во Флориду. Это был впервые момент, когда она могла принять решение, касающееся только её самой.

— Скажи что-нибудь, Кэти, — просит папа. — Я знаю, прошло много лет, но мне по-прежнему жаль. За то, что сделал. За то, как это повлияло и на тебя, и на твою мать.

Во мне поднимается желание позвонить маме — сильное, отчётливое, как набухший до предела воздушный шар. И это многое говорит, потому что чаще всего я избегаю разговоров с ней так же упорно, как избегаю среднего места в самолёте. Но сейчас... сейчас всё по-другому. Я не наивна — это не изменит всё, но я должна ей извинение.

Я внимательно смотрю на папу — на глубокие морщины у его глаз, на водянисто-голубые радужки, чуть светлее моих. В мягком свете ресторана они кажутся почти прозрачными. Бесцветными.

— Пап, — тихо спрашиваю, — если бы ты мог всё переиграть... ты бы что-то изменил?

Он делает медленный вдох.

— Я никогда не был создан для оседлой жизни, Кейт. Это не моё. Ты ведь понимаешь, о чём я.

Внезапно я начинаю думать о том, сколько он всего пропустил. Я обожала наши поездки. Но его не было рядом, когда я училась ездить на велосипеде. Он не учил меня завязывать шнурки, не делал фото на выпускной. Он пропустил все мои дни рождения.

Я действительно понимаю, какая у него жизнь. Потому что последние десять лет у меня была такая же.

И я больше не хочу так.

Я хочу дом. Семью. Жизнь рядом с кем-то. И этим кем-то должен быть Броуди.

Жгучее, пронзительное чувство накрывает с головой. Я дрожу. Меня тошнит. Мне жарко и холодно одновременно. Я вспотела и мёрзну.

Я... счастлива. Взволнована. До ужаса напугана.

Я хочу написать Броуди. Сказать ему всё. Но не знаю даже, с чего начать.

Словно пульсирующая рана — страх в животе.

Простит ли он меня за то, что я убежала?

Захочет ли, чтобы я осталась в Силвер-Крике?

Захочет ли он меня?

Глава 25

Броуди

Я стою у задней стены на приёме после церемонии награждения Леннокса. Леннокс был прав — вокруг действительно полно молодых и симпатичных женщин.

К счастью, всё внимание перетягивает на себя Флинт.

Перри прислоняется к стене рядом со мной.

— Гениальный был план, да?

Я приподнимаю бровь.

— Какой план?

— Взять с собой Флинта, — отвечает Перри. — Без него нам пришлось бы самим развлекать всех женщин, которых Леннокс пытался бы нам спихнуть.

До меня доходит.

— Ты специально упомянул Флинта, когда Леннокс нас звал. Это было продуманное предложение.

Перри отпивает из своего стакана.

— И да, и нет. Продуманное — потому что я знал, что ты согласишься только если пойдёт и Флинт. А то, что Флинт любит быть в центре внимания и отвлекает его от меня? Это просто приятный бонус.

— Ты ведь понимаешь, что тебе в какой-то момент всё равно придётся снова начать встречаться с кем-то, — говорю я, глядя на старшего брата.

Он смотрит на меня в ответ.

— Тебе тоже.

— Я думал, это ты говорил, что мне не стоит сдаваться в истории с Кейт. Хотя ты мне до сих пор не объяснил, с чего вдруг поменял мнение?

— Я и не менял мнение, — возражает Перри. — Я никогда не был против Кейт. Мне просто не нравилось, как ты по ней сходил с ума, когда казалось, что она не ответит тебе взаимностью. Но я и не думаю, что она с тобой играла. Если она позволила вашим отношениям зайти так далеко, значит, что-то она всё-таки чувствовала. Это не значит, что у вас всё сложится. Но, возможно, это значит, что разговор ещё не окончен.

Я ценю, что Перри старается, даже если такие разговоры для него нехарактерны. Но у меня уже нет сил на его поддержку. В голове у меня маятник давно качнулся в другую сторону. От Кейт с момента её отъезда — ни звонка, ни сообщения, вообще ничего. Я всё больше думаю, что пора просто отпустить всё это и двигаться дальше. Больше никаких разговоров с Кейт. Никаких её статей. Никаких соцсетей. Никаких ночных видеозвонков и внезапных поездок в Шарлотт, если она случайно заезжает туда на одну ночь.

Больше никаких мечтаний о жизни, которой у нас никогда не будет.

Оливия была права. Боль от того, что любишь и теряешь, куда сильнее.

— Я больше не могу, Перри.

Он смотрит на меня, губы поджаты.

— Ты про Кейт? Совсем?

Я киваю.

— Думаю, мне пора с этим покончить.

Леннокс ведь именно для этого нас сюда и притащил, чтобы мы отпустили прошлое.

Я не хочу сегодня ни с кем знакомиться. Но внутри есть маленькая часть, которая хочет доказать самой себе, что, может быть, со временем я всё-таки смогу.

Перри опрокидывает остатки своего напитка и ставит стакан на стол между нами.

— Ладно. Тогда пошли отпускать.

— Что?

Перри кивает в сторону Леннокса.

— Пошли. Мы же здесь, да? Пошли... ну, делать это. С женщинами.

— Делать это?

Он ворчит с досадой.

— Разговаривать. Флиртовать. Разве не так это должно начинаться?

Я сжимаю губы.

— Если ты сейчас начнёшь смеяться, я забираю своё предложение обратно.

Я прокашливаюсь.

— Не... не смеюсь, — говорю. — Пошли делать это.

Мы направляемся к Ленноксу, который стоит через весь зал, опершись спиной о барную стойку, скрестив лодыжки. Он почти как кинозвезда, ничуть не меньше, чем Флинт.

Я ослабляю галстук по дороге. Я в этом костюме уже почти четыре часа — и это примерно на три часа и пятьдесят девять минут больше, чем хотелось бы.

Осталось пройти метров пять до Леннокса, когда к нему подходят три женщины, прислоняются к бару по обе стороны от него. Шаги Перри рядом со мной замедляются.

— Нет, — говорит он. — Я передумал. Я не готов к этому.

Я хватаю его за руку.

— Леннокс нас уже увидел. Если мы сейчас повернём назад, это точно будет выглядеть грубо.

— Но их трое, — возражает Перри. — Мне всё равно, если это будет грубо.

— Нас тоже трое. Одна беседа, — говорю я. — Ты справишься. Даже не нужно ничего говорить. Просто стой и не хмурься.

Леннокс представляет нас, когда мы подходим, и женщины чуть пододвигаются, чтобы освободить нам место. Блондинка, стоящая ближе ко мне, обвивает рукой мой локоть. Одна беседа, говорю я себе. Если я справлюсь с одной беседой, может, не всё ещё потеряно.

Поделиться с друзьями: