Как поцеловать своего угрюмого босса
Шрифт:
Флинт: ЛАДНО. Просто завистники.
Глава 11
Перри
Мои братья были... слегка полезными. Нет, что уж там — Броуди был полезным. Флинт остался Флинтом. А Леннокс… Ну, по крайней мере, я получил обед в придачу. Хотя до сих пор не уверен, наберусь ли смелости пригласить Лайлу поесть его со мной.
Я провёл руками по брюкам и начал метаться взад-вперёд по офису. Веду себя, как дурак. Лайла — просто женщина. Женщина, которая работает у меня и приедет на ферму только по этой причине. Работать.
Надо успокоиться.
Если вдруг я соберусь с духом и предложу ей устроить пикник с обедом от одного из лучших шефов региона… Ну, разберёмся, когда дойдём до этого. Скорее всего, я струшу и съем всё сам, прячась на уступе, где никто не сможет рассказать Ленноксу, что все его усилия пошли прахом.
Я недовольно бурчу себе под нос и падаю в кресло за рабочим столом. Всё не должно быть так сложно. Надо просто работать. Перестать ждать её и заняться делом.
Проходит несколько минут, и мне наконец удаётся отвлечься на анализ квартального отчёта по хозяйству. Настолько, что я вздрагиваю, когда Лайла стучит в открытую дверь моего офиса.
— Тук-тук, — весело говорит она.
Я поднимаю глаза и вижу, как она облокотилась на дверной косяк — дыхание перехватывает. Сегодня она выглядит так же прекрасно, как и вчера.
— Лайла. Доброе утро.
Она отвечает сдержанной улыбкой.
— Утро, босс.
В голове крутится совет Броуди: делай ей комплименты. Будь уязвим.
— Ты, э-э… Ты сегодня хорошо выглядишь.
Её брови приподнимаются, потом взгляд опускается, будто она рассматривает свою одежду.
— Оу. Спасибо.
— Мне нравится твоя, э-э… причёска.
Причёска? Что я, семилетний?
Она касается волос.
— Коса?
— Ага. Коса.
Её выражение снова меняется — как будто она пытается меня раскусить.
— Спасибо, — говорит она снова, медленно.
Наверное, поэтому Броуди и сказал, что не стоит делать стрёмные комплименты. Надо брать себя в руки.
Спроси её о чём-нибудь.
Я разворачиваюсь в кресле и сажусь лицом к ней.
— Как Джек сегодня утром?
Её лицо сразу светлеет, и с груди словно снимают тяжесть.
— Прелесть как всегда. За завтраком сказал, что решил, на ком женится. На девочке из пятого класса, которая ездит с ним в автобусе. По его словам, у неё крутые волосы, подходящие к обуви.
Она улыбается, понимающая улыбка, и поднимает руку к виску.
— Я её видела. У неё прядка синяя вот тут.
Надо запомнить: ключ к сердцу Лайлы — это Джек.
— Ага. Похоже, она и правда создана для брака.
Лайла усмехается.
— Не уверена, что Лондон в восторге от такого союза, но Джек уже всё решил.
— Её зовут Лондон? Эта девочка всё круче и круче.
— Вот именно. У неё определённо крутая аура — по меркам пятиклашек, конечно.
Я вдруг задумываюсь: а что, по мнению Лайлы, делает человека крутым? Своя ферма? Фланелевая рубашка? Ей кажется, что имя Перри звучит модно? Хотя, наверное, оно не такое стильное, как Леннокс или Флинт, но… Стоп. Это неважно. Соберись, Перри. Она прямо перед тобой.
Смотри ей в глаза.
Я удерживаю её взгляд достаточно долго, чтобы сердце забилось сильнее, а в душе вспыхнула надежда. Всё идёт хорошо. Я улыбаюсь. Она улыбается. Но потом Лайла отводит взгляд, и моя надежда гаснет. Может, я задаю слишком личные вопросы? Может, слишком долго молчу?
Хотел бы я уметь её читать. Да любую женщину. Джослин всегда говорила, что я совершенно не понимаю её эмоции, не чувствую, чего она хочет, если она не скажет прямо. По-моему, это уже ближе к телепатии, чем к эмпатии, но что я понимаю? Мы же в итоге развелись, так что… ничего. Совсем ничего.
Я прочищаю горло.
— У меня есть для тебя работа в офисе. Нужно просмотреть отчёты из бухгалтерии, проверить, нет ли расхождений. Отдел организации мероприятий занял кабинет Оливии под свадебные встречи, так что, если не против, я подумал, что ты могла бы поработать здесь.
Она кивает и заходит в кабинет, роняя сумку на стул напротив моего.
— Конечно. То, что нужно. Но я тебе не помешаю?
— Вовсе нет. Сегодня отправляем партию яблок, я буду в ангаре почти всё утро.
Что-то мелькает в её взгляде, и плечи слегка опускаются — словно она разочарована, что мы не будем работать рядом.
— Хорошо.
Я достаю нужные отчёты и отхожу, освобождая ей место, чтобы она обошла стол и села в моё кресло. Она подвигает к себе бумаги, когда я уже у выхода.
По спине пробегает нервная дрожь. Спроси сейчас. Давай.
— Лайла, — говорю я, останавливаясь с рукой на дверном косяке. Я справлюсь. Смотри в глаза. Будь уязвим. — Хочешь пообедать со мной сегодня? Я подумал, мы могли бы устроить пикник в саду.
Её глаза чуть расширяются, но тут же появляется улыбка.
— Да, конечно.
— Отлично. Вернусь за тобой в половине двенадцатого.
Я выхожу из кабинета с лёгкостью в шаге, которой не чувствовал уже давно. У меня сегодня куча дел, и я вообще-то не должен так радоваться обычному обеду, тем более пикнику… но мне плевать. Потому что Лайла согласилась. И даже выглядела… воодушевлённой? Может быть?
Захожу к родителям, чтобы забрать отца перед поездкой в ангар. Он почти на пенсии — так получилось из-за инсульта, который он перенёс пару лет назад. Но когда чувствует себя хорошо, любит проверять яблоки перед отправкой.
Отец ещё завтракает, так что я облокачиваюсь на кухонную стойку и просматриваю почту в телефоне. В глаза бросается приглашение на встречу выпускников от Джослин, но я пролистываю дальше. Надеюсь, Лайла уже ответила, а Джослин наконец всё поняла.
— Чего это ты нахмурился? — спрашивает мама, не поднимая глаз от посудомоечной машины.
— А, да так… Письма.
— М-м-м. Ну да, очень убедительно врёшь.
Я закатываю глаза. У мамы всегда было раздражающе хорошее чутьё. Засовываю телефон в карман и скрещиваю руки на груди.
— Джослин организует встречу выпускников, она будет через пару недель.
У мамы поднимаются брови.
— А. И тебя пригласили?
Я киваю.
— И ты не хочешь идти.
— Точно не хочу. Она там будет. И ведёт себя странно — как будто ей особенно важно, чтобы я тоже был. Почему ей вообще так не всё равно?