Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

"Я здесь, Рипли!" - протранслировала ей Шеди, забыв о том, что ее не могут услышать.

Лишь одно из этого короткого сеанса связи пошло ей на пользу: теперь она точно знала, куда ей следует идти.

Поиск нужной двери длился недолго: Шеди замерла на пороге, обдумывая подробности своего плана, но вдруг ей пришла в голову идея еще более выигрышная и снимавшая почти все терзавшие ее сомнения.

Транслятор мерно покачивался на перекладине над бассейном, когда дверь в его комнату неожиданно распахнулась.

– Эй, ты!
– закричала Шеди, поднимая свое сооружение и направляя отверстие трубы прямо на главу Оппозиции.
Я хочу с тобой говорить. Если ты попробуешь позвать на помощь, тебе придет конец: у меня в руках оружие с Земли. Смотри, как оно действует!
– Шеди повернулась в сторону коридора - и оттуда донесся взрыв: оставленная на полу горошина сигнала-взрывчатки сработала точно в тот момент, когда было нужно.
– Следующий выстрел убьет тебя!

Транслятор обмер. Впервые он понял, что значит находиться под прицелом по-настоящему смертельного оружия, защититься от которого не помогут ни сила, ни власть. Одно дело, когда ему приходилось сражаться на равных: там была вероятность того, что смерть заглянет на поле боя, но делала она это редко, и неизвестно еще было, кого она изберет своей жертвой. Теперь же ему ничего не оставалось, как стоять и ждать, какое решение примет эта "ненормальная".

– О чем ты хочешь меня спросить?

– Спросить? Мне ничего от тебя не надо. Мне нужно, чтобы ты выслушал меня. Условия такие: я приказываю - ты подчиняешься. Злоупотреблять этим я не собираюсь, мне будет достаточно того, что ты отпустишь Рипли и ребенка и позволишь нам уйти без всяких затруднений. И я советую поторопиться: скоро сюда прибудет отряд из Управления.

– Но почему?

– Ваши люди при похищении инопланетянки убили священника. Есть свидетели.
– Шеди чувствовала, что еще немного, и она задрожит: еще ни разу в жизни ей не приходилось прибегать к такой откровенной лжи, но и остановиться теперь она не могла.

"Надеюсь, он простит меня за "досрочные похороны"", - подумала она, стараясь удерживать грозный вид.

– Хорошо... Что я должен делать?
– Транслятор говорил медленно, после каждого произнесенного звука его челюсть замирала в открытом положении.

– Прикажите своим людям немедленно выпустить ее. Я иду за вами, в нескольких шагах. Одно подозрительное движение - и вам конец.

– Да.
– Транслятор тяжело свалился в бассейн и неуклюже подплыл к его краю. Да, сложно было узнать в нем сейчас одного из самых сильных и ловких мужчин планеты: страх сковал его суставы, как ревматизм, превращая его в кривоногого старого раскоряку.

– Пошевеливайся!
– прикрикнула на него Шеди. Она знала, что стоит ей выйти из новой роли хоть на секунду - конец неминуем. Транслятор доковылял до выхода и под ее конвоем побрел по коридору. Шеди молча проследовала за ним, изображая своим телом крайнюю степень свирепости.

"Только бы из Управления прибыли не сразу!" - думала она.

44

"В последний раз", - звучали в ушах Рипли слова Жмота, и страх рос, вытесняя сознание и волю.

"Нет... Я не должна им говорить... Не должна!" - твердила она с закрытыми глазами, ожидая, когда грубые щупальца Простых потянут ее со стула.

– Итак, я считаю до трех... "Бесполезно... Все бесполезно..." - Раз...

"Но что же мне делать?"

– Два...

"Нет... Я не хочу! Нет!!!"

– Три...

– Остановите допрос, - услышала Рипли знакомый почему-то голос. Напряженная до предела память выдала из своих запасов картинку: решетка, телевизор, или нечто похожее на него - и двое дерущихся на экране.

"Ах, так вот ты каков, кандидат в здешние Правители!" уставилась на него измученная "приключениями" женщина.

– Да, но я только хотел перейти ко второй стадии, -затараторил, оправдываясь, Жмот.

– Молчи. Развяжите ее!

"Нет... Не прикасайтесь ко мне!" - вскричала мысленно Рипли, откидывая голову назад: только это движение и позволяли ей сделать веревки.

– Но, начальник...

– И пошлите кого-нибудь за девочкой. Вам ясно сказано или нет?

– Она тут, в соседней комнате...

– Мне что, десять раз повторять вам одно и то же? Я требую, чтобы она была тут. И - вежливо, кретины!

"Чего он хочет?
– недоверчиво посмотрела на Транслятора Рипли, разминая затекшие после веревок руки.
– Скорее всего, это спектакль: прикинется добрым, пообещает отпустить, чтобы я по-хорошему рассказала ему все то, что ему нужно... Может быть, он даже "проявит благородство" и накажет своих подчиненных... Ну нет, меня он на это не купит..."

– Мама!
– появившаяся из-за двери Скейлси кинулась к ней и прижалась по своему обыкновению всем телом.

– А теперь - уходите, - Транслятор указал концом щупальца на Рипли.
– Вам говорю... Убирайтесь отсюда!

"Он сошел с ума!" - попятился Жмот. Посредник уселся, подвернув под себя хвост, и тупо созерцал воцарившуюся в камере немую сцену.

– А нам что делать?
– спросил его один из Простых.

– А что нам делать?
– повторил, поворачиваясь к Жмоту, Любимчик.

– Молчать и не рыпаться, - огрызнулся тот, безуспешно стараясь убедиться, что все это происходит не во сне. Отпустить их после всего? Нет, шеф бесспорно тронулся...

– Так долго вы еще будете здесь рассиживаться?
– нервно гаркнул Транслятор, ощущая, как щекочет спину взгляд дула загадочного оружия.

– Да очнись же ты, Рипли!
– закричала откуда-то издалека Шеди.

Шеди? Рипли подпрыгнула, как после удара током. Неужели к ним пришла помощь?! Какое чудо позволило Сестре оказаться тут?

Скейлси, вперед, - Рипли едва ли не бегом бросилась к выходу. Транслятор неловко посторонился, открывая им путь; голова Шеди торчала у него из-за спины.

– Скорее, бегите!
– крикнула Шеди.
– Там, на улице, вас ждет летательный аппарат... А ты пойдешь с нами, и пока мы тебя не высадим в безопасном месте, будешь, как миленький, сидеть и слушать. Мне есть что тебе сказать и помимо этого. Ну, двигайся!

Приподнявшись на цыпочках и вытянув щупальце на максимальное расстояние, Шеди подтолкнула Транслятора вперед.

– Оружие!
– прошептал Жмот, как завороженный глядя на странное устройство в руках у невесть откуда возникшей в их штабе Сестры.

– И предупреди своих шестерок, чтобы не высовывались: отвечать тебе, бросая взгляд в сторону Жмота, проговорила Шеди.

– Вы слышали?
– не своим голосом повторил Транслятор.
– Не вздумайте трогаться с места!..

– Вот так, - одобрила Шеди.
– А теперь - быстро: через пару минут тут будут сотрудники Управления... Мотор летательного аппарата тихо ворчал, дожидаясь команды стартовать. Рипли быстро перепрыгнула через его борт, за ней последовала и Скейлси, которая, казалось, успела еще подрасти.

Поделиться с друзьями: