Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Шрифт:
Убыток тяжкий понесут.
64Скажи: «Ужель иному, чем Аллах, о (неразумные) невежды,
Вы поклоняться мне велите?»
65Ведь и тебе, (о Мухаммад!), и бывшим до тебя
Было открыто,
Что если ты придашь других (Аллаху наравне),
То станет тщЕтой твое дело
И будешь ты средь тех, кто понесет убыток.
66А потому Аллаху поклоняйся
И будь средь тех, кто благодарен.
67Они оценки должной Господу не дали[2049],
Но в Судный День (в Его Руке)
Земля вся горстью (праха) станет
И свитком лягут небеса в Его Деснице.
Хвала Ему! Он слишком высоко над теми,
Кого они Ему в партнеры измышляют!
68Раздастся трубный глас, и распростится с жизнью
Все сущее на небесах и на земле,
Помимо тех, кого Господь (в живых оставить) пожелает.
Потом опять раздастся глас -
И вот уж поднимаются они и смотрят.
69Земля зальется Божьим светом,
Раскрыта Книга (записи добра и зла),
Пророки и свидетели предстанут,
И будет вынесен достойный приговор,
И праведно рассудятся они -
Обиженным никто не будет.
70И каждая душа сполна получит за свои деянья, -
Ведь знает лучше Он, что делают они.
71Неверных толпами[2050] погонят в Ад.
Когда они придут туда,
Откроются врата его, и его стражи скажут:
«Ужель посланники из вас самих к вам не являлись,
Чтобы читать знаменья вашего Владыки
И вас предупреждать о встрече вами Дня сего?»
Ответом будет: «Да».
Но над неверными уж оправдался
Господень приговор о каре!
72(Им) будет сказано:
«Войдите же вратами Ада
И оставайтесь там навеки», -
Какое скверное жилище для надменных!
73А тех, кто был благочестив, (страшася гнева Своего Владыки),
Толпою к Раю поведут.
Когда они придут туда,
Откроются врата его, и стражи его скажут:
«Мир вам! Вы делали добро,
Вступите же сюда и оставайтесь здесь навеки».
74«Хвала Аллаху, - те ответят, -
Кто Свой обет пред нами оправдал
И эту землю дал в наследство нам,
Чтоб мы могли в Раю селиться там, где пожелаем!»
Какая дивная награда
Для тех, кто доброе творит!
75И ты увидишь ангелов вкруг Трона,
Хвалу и славу воздающих Богу,
И решено по Истине меж ними,
И звучит: «Хвала Аллаху, Господу миров!»
Сура 40
ПРОЩАЮЩИЙ
Гафер
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
1Ха - Мим.
2Исходит откровение сей Книги
От Славного и Мудрого Аллаха,
3Прощающего грех и принимающего покаянье,
Кто в карах строг, в щедротах безграничен.
И нет иного божества, кроме Него, -
К нему лежит предел всего, (что суще).
4И о знамениях Аллаха
Лишь нечестивые заводят спор.
Пусть оборотливость неверных в этом граде[2051]
Тебя не вводит в заблужденье, -
5Ведь и до них считали ложью (их[2052])
И люди Нуха, и народы после них[2053].
И каждый из народов тех
Против посланника, (что им был послан),
Коварства замышлял, чтобы схватить его,
И меж собою пререкались,
Чтоб ложью истину убить.
Но Я был Тот, Кто их схватил, -
И каково было возмездие Мое!
6Так над неверными свершилось
Слово Владыки твоего:
Они все - обитатели Огня!
7А те, кто носит Трон Господень,
И те, кто вкруг него стоит,
Возносят Господу хвалу и славу,
И веруют (в Него),
И молят о прощении для верных:
«Владыка наш! Ты милостью и веденьем Своим
Объемлешь все и вся на свете!
Прости же тем, кто обратился с покаянием к Тебе
И следует Твоей стезею,
И убереги от мук Огня.
8О наш Господь! Введи в сады Эдема их,
Что обещал Ты им
И праведным из их отцов, супруг и их потомков, -
Ведь всемогущ и мудр Ты!
9Убереги их от грехов, -
Ведь тех, кого Ты охранишь от оных,
В тот День
Пожалуешь Ты милостью Своей, -
А это есть для них великое свершенье![2054]»
10Неверным возгласят (в тот День):
«Когда вас к вере призывали -
Вы отвращались от нее.
Была к вам ненависть Аллаха больше той,
Которая сейчас у вас к самим себе».
11«Господь наш!– те ответят.–
Ты дважды жизни нас лишал
И дважды оживлял нас вновь[2055].
Признали мы свои грехи,
И есть ли путь для нас отсюда?»
12(Ответом будет):
«Это вам за то,
Что не уверовали вы,
Когда вас призывали веровать в Единного Аллаха,
Когда же придавали соучастников Ему,
В вас тут же (просыпалась) вера».
Решение всего - у Высочайшего, Великого Аллаха!
13Он вам Свои знамения являет
И шлет вам с неба все для ваших нужд,
Но это увещание лишь те приемлют,
Кто обращается к Нему.
14Так воззовите же к Аллаху
И в этой вере искренность блюдите,
И пусть неверные досадуют на это.
15Над всеми Он ступенями возвышен[2056],
Властитель Трона!
Своим велением Он дух низводит
Тому из Своих слуг, к кому благоволИт,
Чтоб тот напоминал о Дне Свидания (всем людям), -
16О Дне,
Когда они предстанут (перед Ним)
И уж ничто о них не будет от Аллаха скрыто.
И чье владычество в тот День?
Единого могучего Аллаха!
17В тот День
Сполна получит всякая душа,
Что уготовила себе (в сей жизни);
Несправедливости в тот День не будет, -
Поистине, Аллах в Своем расчете скор!
18(А потому ты) их предупреждай о Дне,