Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Шрифт:
Что близится к ним (неустанно),
Когда душа подступит к самой горловине, едва не удушая их,
И им ни друга, ни заступника не будет,
(Защиту) коих приняли б (в расчет).
19Известно Богу вероломство глаз
И что сердца (людей) таят.
20И все по Истине Аллах рассудит.
А те, кого они, опричь Аллаха, призывают,
Не будут ничего решать, -
Ведь Он один все слышит и все видит.
21Ужель они не ходят по земле,
Не видят то, каков конец был тех,
Которые до них (грешили):
Кто силой их превосходил - делами,
Что на земле оставили свой след?
Аллах сразил их всех за их грехи,
И не было у них защиты от Него.
22И это все - за то,
Что с ясными знаменьями от Нас
Посланники к ним приходили -
Они же отвергали их.
За это их сразил Аллах, -
Ведь Он силен и в (Своих) карах строг!
23Мы с Нашими знаменьями и очевидной властью
Послали Мусу
24К Фараону, Хаману и К'аруну[2057].
Они ж сказали:
«Он колдун и лжец».
25И вот когда он к ним, воистину, пришел от Нас,
Они сказали:
«Вы убивайте сыновей всех тех,
Которые уверовали с ним,
В живых лишь женщин оставляйте».
Но замыслы коварные неверных
Им ничего, помимо заблуждения, (не дали).
26И Фараон сказал:
«Вы предоставьте Мусу мне убить.
И пусть взывает он к Владыке своему.
Боюсь, религию он вашу поменяет
Или нечестие посеет по стране».
27И Муса молвил:
«Я взываю (о защите) и к моему, и к вашему Владыке
От всякого надменного (лжеца),
Кто в День Расчета (за грехи) не верит».
28И вот сказал благочестивый из семейства Фараона,
Скрывавший благочестие свое:
«Ужель убьете человека вы за то, что говорит он:
"Владыка мой - Аллах"?
Кто к вам, поистине, пришел от вашего Владыки
И вам знаменья ясные принес.
И если он окажется лжецом,
Грех этой лжи падет на его (душу).
Но если он правдив,
Постигнет вас одна из тех угроз,
Которыми он вас увещевает.
Ведь злочестивых и лжецов
Аллах, поистине, не направляет!
29О мой народ! Сегодня власть у вас,
И в сей стране[2058] господствуете вы.
Но кто нас защитит от Божьих кар,
Если на нас падут они?»
Тут Фараон сказал:
«Я не даю вам видеть ничего,
Кроме того, что вижу сам[2059],
И вас веду никак иначе, как по правому пути!»
30Тогда сказал благочестивый:
«О мой народ! Боюсь я (наступления) для вас
Дня (бедствия), подобного тому,
Что наступил для соучастников (в грехах)[2060];
31Подобно (участи) народов Нуха, Ад и Сауд
И тех, которые пришли за ними.
И никогда Аллах служителям Своим
Несправедливости не пожелает.
32О мой народ! Боюсь я (наступления) для вас
Дня призывания друг друга[2061], -
33Дня, когда вы, (узревши Ад),
Спиною повернувшись, побежите
И вам защитника от Господа не будет, -
Ведь тот, кого Господь блуждать оставил,
Вожатого не обретет.
34А ведь до этого Йусуф к вам с ясными знаменьями пришел,
Но вы не прекращали сомневаться в том,
Что он принёс вам.
Когда он умер, вы сказали:
«После него посланника Аллах (нам) больше не пошлет».
Так оставляет Бог блуждать (в грехах)
Того, кто весь в сомнениях и преступает
(Пределы, установленные Им).
35Кто о знамениях Господних спорит
Без власти, что дана ему, -
К тем ненависть великую питают
И Сам Аллах, и кто уверовал (в Него).
Так наложил печать Аллах
На сердце каждого надменного упрямца,
Кто преступил (дозволенное Им).
36И Фараон сказал:
«Хаман! Ты выстрой башню мне,
Что даст возможность мне достичь путей, -
37Путей, что к небесам ведут,
Чтоб мог взойти я к Богу Мусы, -
Ведь я лжецом его считаю».
И в своих собственных глазах
Так обольщен был Фараон
Всей мерзостью своих поступков
И с верного пути сведен.
И замыслы коварные его
Ему в погибель обратились.
38И (далее) сказал благочестивый:
«О мой народ! Вы следуйте за мной,
И поведу я вас прямой стезею.
39О мой народ! Ведь жизнь в этом мире -
Услада краткого земного бытия,
Другая же - для пребывания навечно.
40Тому, кто зло творит, воздастся тем же.
А тот, кто делает добро и верует,
Будь то мужчина или дева[2062], -
Тот в Рай войдет
И наделен там будет всем без счета.
41О мой народ! Что ж вы меня зовете в Ад,
Когда я вас к спасению зову?
42Вы призываете меня не веровать в Аллаха,
К признанию с Ним наравне таких,
О коих у меня познанья нет;
Я ж вас зову к Великому, прощающему (вновь и вновь).
43И нет сомнения, что тех,
К которым вы меня зовете,
Не подобает призывать ни в этом мире, ни в другом, -
Ведь все мы к Богу возвратимся,
А преступившим - быть обитателями Ада.
44(Со временем) вы вспомните, что я вам говорю;
Я ж свое дело предаю Аллаху, -
Ведь видит Он служителей Своих».
45И охранил его Аллах от всяких зол,
Что замышлялись ими,
Но злое наказание (Господне)
Род Фараона поглотило[2063].
46А по утрам и вечерам
Их будут проводить пред о'гнем Ада,
(Являя наказание второго бытия)[2064].
Ив День, когда настанет Час, или (прозвучит):
«Предать род Фараона суровейшему наказанью!»