Краденое счастье, или Господин эльф, у нас замена
Шрифт:
Арита встала из-за стола и, склонившись, чтобы не показать мокрых глаз, стала собирать посуду.
— Мне предложили солидную компенсацию. Поначалу я послала дракона к дирхам, но потом родня убедила придержать гордость и воспользоваться щедростью бывшего. Не жалею, ведь я смогла долгие годы жить самостоятельно, не нуждаясь ни в чьей опеке.
— И не поддаваясь на ухаживания других мужчин, — продолжила её мысль племянница.
— Мужчин... — усмехнулась Арита. — Ко мне всегда липли драконы. Не знаю почему. Другие просто боялись с ними соперничать.
— А ты, помня историю с истинной парой, отправляла ухажёров к дирхам.
— Верно, — рассмеялась тётушка. — Всё тлен, детка!
Она что-то ещё хотела добавить, но звякнул дверной колокольчик, и Марианна поспешила вниз глянуть, кто пришёл в столь поздний час.
На пороге стоял юноша в форме почтаря. Он очень волновался, опасаясь провалить важное поручение.
— Тёплого вечера, леди Ютт! Вам срочное послание! Будьте милостивы, поставьте оттиск печати в бланке, что я вовремя его доставил.
— Проходи, — кивнула парнишке Марианна, — печать у меня в кабинете.
Пока леди занималась смущавшимся почтарём и провожала его, Арита успела открыть конверт и теперь металась по дому.
— Что такое случилось? — крикнула Марианна вслед летящей по коридору мимо неё тёте.
— Едут! Они возвращаются раньше! Через два дня будут здесь! — тётушка успела унести посуду из гостиной и теперь бежала куда-то ещё.
— Стой! — схватила её племянница. — Это же отличная новость. Что ты так засуетилась?
— Не понимаешь? Я не успела сделать генеральную уборку! В кладовке даже не начинала разбираться, там всё забито. А в мастерской что? Вэйл поседеет, когда увидит, как гномы запустили её.
— Можно подумать, к нам нагрянет императорская комиссия, — засмеялась Марианна. — Прошу тебя, милая тётушка, отправляйся отдыхать. Завтра мы пригласим твою знакомую из агентства «Жена на час», она тебе поможет. А гномы и сами прекрасно приберутся к возвращению главного хозяина.
— Да? Ну ладно, — уже без истерики ответила Арита, — как скажешь, детка. Но кухню вымою сегодня.
Она скрылась в дверях подсобных помещений, а племянница только головой покачала: уж где-где, а на кухне у тёти всегда всё блестело.
Нужно было самой прочитать письмо, и Марианна направилась в кабинет.
Взгляд скользил по строкам, сердце радостно стучало. Матушкин почерк: ровные, овальные буковки, крепко держащиеся за «ручки». Сандра сообщала, что ужасно соскучилась и уже больше месяца уговаривала мужа прервать отдых. Согласился он, только получив тревожные известия из Рейвенхилла. Даже решил воспользоваться попутными порталами.
Какие ещё тревожные известия? И каким образом получил? Меньше всего Марианне хотелось, чтобы родители узнали про эльфа, разбившего их дочери сердце. Она очень надеялась, что про эти печальные события Ютты никак и ни от кого не могли услышать. Во всяком случае «Вестник Рейвенхилла» ничего такого не публиковал.
Нужно, пожалуй, предупредить тётушку, чтобы помалкивала. Завтра. Сейчас Арита слишком взволнована. Леди свернула письмо, спрятала его в шкатулку и пошла в уголок рукоделия — ей хотелось сделать что-нибудь новенькое в подарок родителям.
***
Задумки были грандиозными. В подарок отцу Марианна решила изготовить барельеф с парусником, скользящим по бурным волнам на фоне закатного неба с подсвеченными розовым облаками и с парящими в вышине чайками. Маму хотелось порадовать сияющим букетом из трёх «светильников фей», помещённым на крышку обитой бархатом шкатулки. Деталей требовалось много, а времени осталось совсем чуть-чуть. Мастерица засиделась допоздна. Утром она надеялась продолжить работу и попросила тётушку постоять у прилавка, Арита лишь руками замахала:
— Что ты, детка! Я тоже ничего не успеваю. Слава покровительнице добропорядочных семей Ине, у меня теперь есть помощница, Анна вызвалась закупить продукты для тожественной трапезы, а ещё готова заняться разбором кладовки, но и без этого забот полно.
Спорить было бесполезно — леди пошла открывать магазин, радуясь тому, что гномы наотрез отказались пускать в мастерскую женщин с тазами и тряпками. Боб и Доб отложили на время инструменты и сами занялись уборкой. Разумеется, тишины ждать не стоило, целый день из мастерской доносился раздражённый бубнёшь, хозяйке даже пришлось два раза заглянуть туда с просьбой вести себя прилично и не употреблять отборные гномьи ругательства.
К вечеру наплыв посетителей магазина «У Марианны» спал, клиенты, как правило, старались прийти загодя, чтобы не торопиться с выбором дорогих украшений. Леди собралась активировать защитные артефакты, мечтая поскорее заняться подарками родителям. Огорчённо вздохнула, услышав приближающиеся шаги. Кого это принесло за пять минут до закрытия? Успела всё же изобразить дежурную улыбку, повернувшись к входящему.
Вот уж кого не ожидала увидеть!
— Ваша милость... Что вам угодно? Я полагала, что вчера мы обо всём...
— Тёплого вечера, леди Ютт, — подойдя ближе, Айрал Утергский церемониально поклонился и продолжил говорить: — Не пугайтесь, я заглянул к вам лишь для того, чтобы принести свои извинения.
— О! Не стоило, — смутилась девушка, — я не вижу вашей вины в произошедшем недоразумении.
Слова о настоящем виновнике едва не слетели с её губ, но Марианна сдержалась от упоминания имени эльфа.
— Я доверился этому прохвосту, — всё так же очаровательно улыбался барон. — У Нотуса достаточно крепкая репутация, вот я и не стал проверять предложенную мне сделку, а следовало бы.
— Что ж, ваши извинения приняты, — ответила Марианна, — в свою очередь хочу выразить сожаление о напрасно потраченном вами вечере.
Она надеялась, что после этих слов дракон покинет торговый зал и займется наконец действительно важными делами, однако мужчина не торопился уходить, продолжая дразнить собеседницу милыми ямочками, возникающими на его небритых щеках при улыбке.
— Это было приятное знакомство. Единственное, что меня мучает, так это моя недальновидность, сильно огорчившая вас.