Крест Святого Георгия
Шрифт:
Адам сказал: «Американский лейтенант Нил, вероятно, задаёт себе тот же вопрос, что и мне». Он посмотрел девушке прямо в глаза. «На войне лёгких решений почти не бывает».
«Лодка готова, сэр!»
«Есть ли у вас багаж, который нужно перевезти?»
Сент-Клер отвел дочь к борту, где для нее было установлено боцманское кресло.
«Никаких. Времени не было. Потом они уничтожили Кристалл. Произошёл какой-то взрыв».
Адам оглядел пустынную палубу, своих людей, ожидавших возможности снова запустить «Жнец». Они, вероятно, предпочли бы отправить его на дно. И я тоже.
Он отошел в сторону и убедился, что девочка надежно сидит.
«Вам будет удобнее на флагмане, мэм. Мы возвращаемся в Галифакс».
Часть первоначального отряда Жнеца, по настойчивому настоянию морских пехотинцев Лофтуса, уже была уведена вниз, чтобы обеспечить их безопасность на оставшуюся часть перехода.
Она пробормотала: «Что с ними будет?»
Адам коротко сказал: «Их повесят».
Она внимательно изучала его лицо, словно выискивая что-то на его лице. «Если бы они открыли огонь по вашему кораблю, мы бы все были мертвы, не так ли?» Адам промолчал, и она продолжила: «Конечно, это нужно учитывать».
Адам резко обернулся. «Этот человек! Иди сюда!»
Матрос, всё ещё в мятой рубашке в красную клетку, тут же подошёл и похлопал себя по лбу. «Сэр?»
"Я знаю тебя!"
«Да, капитан Болито. Я был грот-марсовым на «Анемоне» два года назад. Ты высадил меня на берег, когда я заболел лихорадкой».
Пришла память, а с ней и имена прошлого. «Рэмси, что, чёрт возьми, случилось, мужик?» Он забыл девушку, которая внимательно слушала, её отца, остальных, всё, кроме этого одного знакомого лица. В нём не было страха, но это было лицо человека, уже приговорённого к смерти, человека, который знал близость смерти в прошлом и принял её.
«Это не моё дело, капитан Болито. Не с вами. Всё кончено, покончено». Он принял решение и очень осторожно стянул рубашку через голову. Затем он сказал: «Без обид, мисс.
Если бы не ты, думаю, мы бы открыли огонь». Затем он повернулся спиной, позволяя угасающему солнечному свету падать на его кожу.
Адам спросил: «Зачем?» Он услышал, как девушка сдавленно всхлипнула. Должно быть, ей показалось, что всё гораздо хуже.
Матроса по имени Рэмси так жестоко избили, что его тело едва напоминало человеческое. Некоторые раны ещё не зажили.
Он снова натянул рубашку. «Потому что ему это нравилось».
«Прости меня, Рэмси». Он импульсивно коснулся его руки, зная, что лейтенант Гулливер смотрит на него с недоверием. «Я сделаю для тебя всё, что смогу».
Когда он снова взглянул, мужчина исчез. Надежды не было, и он это знал. И всё же эти несколько слов значили так много для них обоих.
Гулливер с тревогой сказал: «Готов, сэр».
Но прежде чем кресло боцмана было отведено для опускания в ожидающую шлюпку, Адам сказал дочери Сент-Клера: «Иногда выбора вообще нет».
«Спускайтесь! Полегче, ребята!»
Затем он выпрямился и повернулся к остальным. Он снова стал капитаном.
8. Слишком много, чтобы потерять
Ричард Болито откинулся назад, чтобы защититься от яркого солнечного света, проникавшего сквозь окна каюты «Неукротимого», и откинулся на высокую спинку кресла. Это было глубокое и удобное кресло-бержер, которое Кэтрин прислала на борт, когда этот корабль впервые поднял свой флаг. Йовелл, его секретарь, сидел за столом, а лейтенант Эйвери стоял у кормовой скамьи, наблюдая, как две корабельные шлюпки отплывают от брига «Алфристон», который встретил их на рассвете.
Тьяке поставил себе задачу отправить свежие фрукты. Командуя небольшим бригом, он, несомненно, оценил бы их ценность для её трудолюбивой компании.
Когда «Алфристон» лег в дрейф, чтобы передать свои донесения, раздался взрыв ликования, который был быстро подавлен вахтенными офицерами, прекрасно знавшими об открытом люке своего адмирала и, возможно, о важности новостей, которые мог принести ему «Алфристон».
Тьяке пришёл на корму и сам принёс тяжёлую брезентовую сумку.
Когда Болито спросил о радостных возгласах, он бесстрастно ответил: «Жнец снова взят, сэр Ричард».
Он взглянул на тяжёлую стопку донесений на столе. Там лежал полный отчёт о поисках и поимке Жнеца, написанный рукой самого Кина, а не секретаря. Он задавался вопросом, неужели ему не хватало уверенности в своих действиях или в тех, кто его поддерживал. Документ оставался личным, и всё же, несмотря на печати и секретность, люди Неукротимого знали его содержание или догадывались о произошедшем. Такая интуиция была поразительной, но не редкостью.
Он прислушивался к скрипу снастей и щебету боцмана, когда очередную сеть с припасами поднимали за борт, прежде чем спустить в шлюпку для Алфристона. Было трудно смотреть на бескрайние синие просторы океана за окнами. Глаз болел, и ему хотелось его потереть, хотя его и предупреждали не трогать. Надо признать, что боль усиливается.
Он старался сосредоточиться на тщательной оценке Кина обнаружения и пленения «Жнеца». Он не упустил ничего, даже собственное отчаяние, когда увидел, как заложников выставили на палубе, словно живую баррикаду против орудий «Валькирии». Он щедро хвалил Адама за его участие в этом и за то, как он обращался с пленными моряками, как американскими, так и мятежниками.
Но его разум восстал против вторжения долга. В сумке, присланной вместе с депешей Кина, было несколько писем, одно от Кэтрин, первое с тех пор, как они расстались в Плимуте около трёх месяцев назад. Он поднёс его к лицу, заметил сдержанный взгляд Йовелла, уловил лёгкий аромат её духов.
Эйвери сказал: «Последняя лодка отчаливает, сэр Ричард». Голос его звучал напряжённо, словно он был на грани нервного срыва. Возможно, он тоже надеялся на письмо, хотя Болито никогда не видел, чтобы тот его получал. Как и для Тьяке, его единственный мир, казалось, был здесь.
Болито снова обратился к длинному отчёту Кина, перечитывая информацию о Дэвиде Сент-Клере и его дочери, которые были пленниками на борту «Жнеца». Взята со шхуны, но, конечно же, не случайная встреча? Сент-Клер работал по контракту с Адмиралтейством, и Кин упомянул, что намеревался посетить военно-морскую верфь в Кингстоне, а также судостроительную площадку в Йорке, где 30-пушечный военный корабль был близок к завершению. Заключительные работы над судном, по-видимому, были отложены из-за спора с Провинциальной морской пехотой, под чьё управление оно в конечном итоге перейдёт. Сент-Клер, привыкший к бюрократии, надеялся ускорить процесс и добиться желаемого результата. Капитанам флота, возможно, было бы трудно считать столь небольшое судно делом огромной важности, но, как Кин узнал от Сент-Клера, после вступления в строй новое судно станет самым большим и мощным на озёрах. Ни одно американское судно не сможет противостоять ему: озёра будут ходить под Белым флагом. Но если бы американцы атаковали и захватили его, достроенный он или нет, последствия были бы катастрофическими. Это означало бы конец Верхней Канады как британской провинции. Всего один корабль, и американцы знали бы о его существовании с момента закладки киля. В свете этого захват «Сент-Клера» казался ещё менее случайной неудачей. Его миссия тоже была известна: его нужно было убрать. Болито подумал о диком оружейном обстреле, о жалких обломках «Ройал Геральд». Или о гибели.
Он сказал Йовеллу: «Перешлите нашу сумку в Алфристон. Ей не терпится снова отправиться в путь». Он подумал о худощавом командире брига и о том, что тот почувствовал, когда услышал о пленении «Жнеца» и о том, что его единственный вызов был преднамеренно брошен в открытое море.
Оззард заглянул в другую дверь. «Капитан идёт, сэр».
Вошёл Тиаке и взглянул на разбросанные бумаги на столе Болито. Болито подумал, что, вероятно, он, как и командир Альфристона, жаждет переезда.
Он без труда представлял себе свои корабли в этом огромном, пустынном океане: в двухстах милях к юго-западу от Бермудских островов, где другие фрегаты, «Вёртью» и «Эттэккер», казались лишь бликами света на противоположном горизонте. Возможно, если бы они не подождали, американцы атаковали бы собравшийся конвой, а их мощные фрегаты уничтожили бы его или заставили бы сдаться, независимо от того, что предприняли бы эскортные корабли.