Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Крейсерство Сэмтера и Алабамы
Шрифт:

На слдующiй день Алабама была на параллели 30°, около Санъ-Рока и на пути судовъ Соединенныхъ Штатовъ, слдовавшихъ въ Индiю. Она убавила парусовъ и стала внимательно смотрть на горизонтъ, но до самаго захода солнца ничего не видала. Вскор, однако, посл захода раздался крикъ «судно видать!» и она отправилась въ погоню за нимъ, но напрасно. Подойдя ближе, она подняла янки-флагъ, на что незнакомецъ отвтилъ ей трехцвтнымъ, французскимъ. Въ 9 1/2 часовъ вечера она увидла другое судно, но опять не призъ; три четверти часа были употреблены на погоню за нимъ, сдлано два холостыхъ выстрла, окликали его и на французскомъ, и на англiйскомъ языкахъ, чтобы принудить лечь въ дрейфъ, но отвта не было. Наконецъ оно легло въ дрейфъ и подняло португальскiй флагъ. Когда офицеръ съ Алабамы, отправившiйся для освидтельствованiя его бумагъ, вступилъ на палубу брига, то нашелъ всхъ въ ужасномъ смущенiи: шкиперъ, его помощникъ и команда не понимали, что съ ними хотятъ длать, до того вс они перепугались. На вопросъ, отчего они такъ долго не исполняли предложенiя лечь въ дрейфъ, они извинялись испугом!

25 Февраля прошло въ пустую: видли только два судна: одно голландское, другое англiйское. Шкиперъ послдняго обратился съ просьбой, чтобы Алабама взяла для доставленiя въ Англiю одного матроса, оказавшагося неспособнымъ къ служб. На другой день съ подобнымъ же предложенiемъ обратился къ Алабам другой англiйскiй шкиперъ. Конечно обоимъ было отказано. 26 Февраля Алабама видла по крайней мр тринадцать судовъ, но ни одно изъ нихъ не показало янки-флага. Въ числ ихъ былъ гамбургскiй баркъ, который, къ большому негодованiю крейсера, не хотлъ совсмъ поднять флага и уступилъ требованiю Алабамы только посл двухъ холостыхъ выстрловъ.

Посл такого множества нейтральныхъ судовъ, Алабама дождалась наконецъ и приза. Утромъ 27 февраля было взято судно Соединенныхъ Штатовъ, Уашингтонъ, имвшее нейтральный грузъ — гуано съ острововъ Чинча. Грузъ былъ отъ имени перувiанскаго правительства на имя агентовъ его въ Антверпен. Уашингтонъ былъ отпущенъ подъ выкупную сумму въ 50.000 долларовъ. Алабама свезла на это судно своихъ плнныхъ, и непрiятели разстались. Уашингтонъ благодарилъ судьбу за то что на немъ былъ нейтральный грузъ, потому что благодаря только ему, судно не было предано огню. Два дня спустя, Алабама взяла еще одинъ призъ — «Bethia Thayer» изъ Роклэнда, Мейна, но и этотъ призъ имлъ тоже грузъ гуано, зафрахтованный перувiанскимъ правительствомъ, а потому и онъ былъ отпущенъ подъ выкупъ въ 50.000 долларовъ.

Вскор посл этого Алабама увидла подозрительный баркъ, подъ англiйскимъ флагомъ. Тотчасъ поставила она всевозможные паруса, но незнакомецъ длалъ то же самое, и такъ, втеченiе семи часовъ Алабама не могла догнать его. Втеръ былъ отъ SW, и довольно свжiй, такъ что подавалъ надежду непрiятелю уйти отъ преслдователя. Только въ четыре съ половиной часа вечера Алабам удалось нагнать его на столько, что она могла переговарить съ нимъ сигналами. Конфедератъ поднялъ флагъ Соединенныхъ Штатовъ и назвался не своимъ именемъ. Баркъ отвтилъ, что его имя Эдуард Уильямъ, изъ Багiи, на пути въ Ливерпуль. Посл дальнйшихъ переговоровъ, изъ которыхъ Алабама убдилась, что незнакомецъ былъ дйствительно англичанинъ, крейсеръ показалъ свое настоящее имя. Къ ночи онъ гнался уже за другимъ судномъ, но и то оказалось англiйскимъ — Нилъ, на пути изъ Акiаба въ Лондонъ. Шкиперъ этого судна извстилъ прибывшаго къ нему офицера, что въ южномъ Атлантическомъ океан находится военное судно Соединенныхъ Штатовъ, кажется Айно, и ревностно отыскиваетъ Алабаму.

Съ разсвтомъ 2 Марта увидли судно, которое медленно подвигалось къ крейсеру. Конфедератъ терпливо выжидалъ когда легкiй южный втерокъ поднесетъ къ нему незнакомца. Терпнiе его за то вполн вознаградилась, потому что въ 6 часовъ утра офицеръ съ Алабамы уже вступалъ на палубу судна «John S. Parks'а» изъ Галлоуаль, Мейна. Шкипера, его жену и команду перевезли на Алабаму, а вмст съ нимъ захватили и разной провизiи, а судно, посл того какъ капитанъ Семсъ самъ внимательно разсмотрлъ его бумаги, было предано огню. Это была тридцать пятая жертва крейсера Алабамы. Что касается груза, то въ бумагахъ было притязанiе на его нейтральность, но предоставимъ капитану Семсу самому объяснить законность этого приза.

Дло съ судномъ «John S. Parks'омъ»

Судно по регистру и флагу принадлежитъ Соединенныхъ Штатамъ. Грузъ — сосновыя бревна, погруженныя въ Нью-Iорк. Грузъ былъ нагруженъ Эдуардомъ Ф. Давидсономъ, который, по показанiю шкипера, ведетъ обширную лсную торговлю. Назначался грузъ г.г. Циммерману, Фарису и К°, въ Монтевидео или Буэносъ-Айресъ. Къ коносаменту приложено присяжное удостовренiе, сдланное въ присутствiи Пьерпонта Эдуардса, который самъ же и подписывается на немъ, какъ вице-консулъ. Надъ его фамилiею стоятъ слова: «За консула», изъ чего явствуетъ, что онъ подписался за отсутствiемъ консула, а не за себя [17] . Давшiй показанiе подъ присягой, Жозефъ г. Снайдеръ, показалъ, что онъ живетъ «въ Нью-Iорк, въ улиц Pearl, 128». Онъ утверждаетъ, что грузъ былъ погруженъ Эдуардомъ Ф. Давидсономъ «на имя и на счетъ Джона Фейра и К°, обывателей Лондона». Во-первыхъ посмотримъ въ какой степени врна форма присяжнаго показанiя. Вице консулъ замняетъ консула, когда послднiй въ отсутствiи, но онъ не долженъ подписываться за консула, такъ какъ его дйствiя имютъ силу proprio vigore, а не какъ дйствiя консула. Въ разбираемомъ же документ вице-консулъ подписался за консула. Дале, шкиперъ былъ не въ состоянiи подтвердить этого документа, безъ чего послднiй не иметъ никакого значенiя. Шкиперъ не могъ даже сказать былъ ли этотъ документъ подложный или нтъ. Законъ (3-rd Phillimore, 394) гласитъ такъ: «хотя судовые документы, найденные на корабл и имютъ законную силу, но, однако, въ томъ только случа, когда они могутъ быть подтверждены, потому что бумаги сами по себ суть ничто иное, какъ мертвая буква, если ихъ не могутъ подтвердить подъ присягою должностныя лица, которымъ они вврены». Дале, «Valin sur, l'Ordonnance», говоритъ: «Il y a plus, et parceque les pieces en forme tronvees abord, peuvent encore avoir ete concertees en fraude, il a ete ordonne par arret de conseil du 26 Octobre, 1692, que les depositions contraires des gens de l'epuipage pris, prevandroient a ces pieces». Послдняя ссылка совершенно ясно опредляетъ, что бумаги, найденныя на судн не заслуживаютъ вры, если имъ противурчатъ показанiя команды, данныя подъ присягой. Я считаю, что это равносильно и тому, когда команда не въ состоянiи удостоврить ихъ. Если бы въ данномъ случа дло было чистое, то шкиперъ долженъ былъ бы присутствовать у консула во время совершенiя акта, и тогда бы они были въ состоянiи засвидтельствовать документъ этотъ, въ случа плна. Теперь посмотримъ съ какой стати присяжное показанiе дано было нкiимъ г. Снайдеромъ? Погрузчикомъ былъ не онъ, а лсопромышленникъ Давидсонъ, который, если бы онъ продалъ кому либо лсъ, то, вроятно бы зналъ кому именно продалъ, а слдовательно ему и было всего ближе засвидтельствовать этотъ фактъ. Дале, шкиперъ говоритъ, что ему сказалъ его братъ, что Снайдеръ купилъ этотъ лсъ у Давидсона (братъ шкипера — хозяинъ судна). Если это такъ, то Снайдеръ является хозяиномъ лса (за свой или чужой счетъ, все равно) и, слдовательно, настоящимъ погрузчикомъ его, а не Давидсонъ. Снайдеру, въ такомъ случа, и слдовало выдать назначенiе товара къ товарополучателямъ, отъ своего имени, или если онъ только агентъ, то отъ имени своего приниципала; между тмъ коносаментъ и письмо Давидсона къ товарополучателямъ показываютъ, что Давилсонъ былъ и погрузчикомъ, и товароотправителемъ. Судно зафрахтовано было тоже Давидсономъ, который заплатилъ за фрахтъ тринадцать тысячъ долларовъ впередъ и взялъ съ шкипера обезпеченiе въ вид страховаго полиса, по которому судно было застраховано отъ морскихъ и военныхъ случайностей, съ тмъ, что въ случа потери судна, деньги по полису получаетъ онъ, Давидсонъ. По поводу этого полиса возникаютъ два вопроса: во первыхъ къ чему, если грузъ былъ нейтральный bona fide (грузъ, кром того былъ застрахованъ въ Лондон), было его страховать отъ случайностей войны? А во вторыхъ, зачмъ это деньги по полису должны были быть выданы самому Давидсону? Если онъ далъ впередъ часть денегъ за фрахтъ одному изъ лондонскихъ торговыхъ домовъ, то къ чему ему было обезпечивать себя страховымъ полисомъ? Если же лсъ въ самомъ дл принадлежалъ лондонскому дому и былъ отправленъ на этомъ судн отъ этого дома на имя его партнеровъ или агентовъ, то тогда Давидсону не для чего бы было платить впередъ часть денегъ за фрахтъ. Теперь, если допустить, что Снайдеръ купилъ этотъ лсъ у Давидсона, то отчего не онъ, а Давидсонъ платитъ за фрахтъ? Отвтъ на это можетъ быть одинъ: Давидсонъ погрузилъ лсъ на свой счетъ и отправилъ его на имя своихъ агентовъ, которые, вроятно не имютъ ни кредита, ни фондовъ, и такъ какъ грузъ могъ быть и не тотчасъ проданъ, то судно рисковало долго не получить фрахтовыхъ денегъ, почему они и были выданы ему впередъ. Дале, судно имло двоякое назначенiе — или въ Монтевидео, или въ Буэносъ-Айресъ, смотря по тому, куда товарополучатели признаютъ выгодне. Это очень смахиваетъ на рыночную торговлю. Но, посмотримъ дале: — Давидсонъ, хотя и заготовилъ форменный коносаментъ на имя Циммермана, Фейриса и К°, но въ то же время пишетъ другое письмо, въ которомъ говоритъ: «Грузъ John S. Parks'а я засвидтельствовалъ у британскаго консула, какъ собственность британскихъ подданныхъ. Вы найдете его весьма доброкачественнымъ и возьмете за него хорошiе цны». Съ чего же Давидсонъ интересуется цною, если грузъ принадлежитъ лондонскому дому? Если Давидсонъ продалъ его Снайдеру, а Снайдеръ, положимъ, агентъ лондонскаго дома, то Давидсону положительно нечего и вмшиваться въ это дло; онъ долженъ бы былъ оставаться совершенно въ сторон. Въ томъ же письм, въ которомъ говориться о погрузк и отправленiи лса, встрчается слдующая замтка: «Г.г. Гарбекъ и К°, имютъ новый баркъ «Anne Sherwood», въ Портланд, для котораго они по небольшимъ частямъ собрали грузъ лса на сумму 20.000 долларовъ. Я старался было устроить дло такъ, чтобы они послали его на ваше имя (за счетъ Джона Фейра и К°, въ Лондон?), но они согласны это сдлать на слишкомъ высокихъ условiяхъ: чтобы вы взяли на себя половину доли, 25 долларовъ, и платили за фрахтъ по 18 долларовъ. Вс эти деньги вы должны выплатить на мст (въ порту?). Если я съ умю устроить это дло на боле выгодныхъ условiяхъ, то постараюсь, потому что мн хочется, чтобы вы не прекращали сношенiя ваши съ домомъ Г. и К°…»

17

Выписка изъ письма, найденнаго на барк «Amazonian», отъ г. Эдуарда Ф. Давидсона г.г. Циммерману, Фарису и К°, въ Монтевидео.

«Изъ Лондона вы получите извстiе о гибели судна «John S. Parks'а» и оттуда же получите страховые деньги за грузъ: фрахтъ застрахованъ здсь, въ Great Western Company. Черезъ тридцать дней по полученiи протеста капитана, они должны выдать деньги. Капитанъ Куперъ прибылъ въ Портландъ и отправился домой, въ Галлоуалль, а между тмъ, компанiя требуетъ копiю съ протеста, сдланнаго въ Лондон, засвидтельствованную консуломъ; я послалъ за нею. Въ то же время я просилъ капитана прибыть сюда, я думаю, что мн не придется долго ждать полученiя вышеупомянутаго документа изъ Лондона».

Это письмо показываетъ, что Циммерманъ, Фейрисъ и К°, не только товарополучатели груза Давидсона (не забывайте что онъ лсопромышленникъ), но что они находятся съ нимъ въ боле тсныхъ отношенiяхъ, такъ какъ онъ старается сдлать имъ услугу и отправитъ къ нимъ еще и чужiе грузы. Изъ этого можно заключить, что Давидсонъ въ Нью Iорк, Джонъ Фейръ и К°, въ Лондон и Циммерманъ, Фейрисъ и К°, въ Буэносъ-Айрес, вс сообща занимаются лсопромышленностью и вс прикрываютъ себя лондонскимъ домомъ; или же, что Давидсонъ одинъ ведетъ торговлю, или въ компанiи съ домомъ Циммермана, Фейриса и К°. Во всякомъ случа грузъ подлежитъ взятiю въ плнъ, такъ какъ погруженъ торговымъ домомъ, находящимся на непрiятельской территорiи. Судно и грузъ взяты.

ГЛАВА XXVI

Неудобства морской службы. — Упорная погоня. — Взятiе въ плнъ. — Освобожденiе на выкупъ. — Шквалы съ дождемъ. — Роскошь. — «Morning Star». — Нейтральный грузъ. — «Fairhaven». — Айно на сторож. — Чарльсъ Гилль. — Нора. — Пожаръ на вод. — Коммерческая мораль. — Луиза Гатчъ. — Черный алмазъ. — Погрузка угля в мор сопряжена съ затрудненiями. — Фернандо де Норанга.

Капитанъ Куперъ призоваго судна, его жена и два племянника не долго гостили на Алабам. Еще горящiе остатки судна не успли скрыться изъ вида, какъ съ Алабамой поравнялся англiйскiй баркъ, который, посл недолгихъ переговоровъ, согласился взять къ себ всхъ плнныхъ для доставки въ Англiю.

Посл этого протекъ довольно большой промежутокъ времени безъ всякихъ происшествiй; одинъ англичанинъ былъ единственнымъ судномъ, встрченнымъ Алабамой за этотъ перiодъ, да еще погода разсявала немного несносную монотонность безплоднаго плаванiя, если только можно считать штормы и шквалы развлеченiемъ.

«Штормъ все продолжается», пишетъ Семсъ, отъ 11 марта. «Втеръ ONO. Вотъ уже четыре дня, какъ насъ качаетъ и валяетъ; втеръ свиститъ въ снастяхъ и не даетъ ни днемъ, ни ночью покоя. Морская служба съ каждымъ днемъ становится для меня тяжеле и тяжеле. Я достигъ уже такого возраста, когда человку необходимо спокойствiе; но, что длать, пока война продолжается я долженъ служить моему отечеству, я не смю и думать объ отдых. Буду надяться, что скоро она кончится. Непрiятель, по всмъ признакамъ, недалекъ отъ пораженiя. Справедливое Провиднiе неминуемо накажетъ этихъ преступныхъ фанатиковъ, которые ведутъ съ нами жестокую и несправедливую войну, приводящую въ изумленiе вс нацiи на земл. Неврiе и злоба, въ какомъ бы вид они не проявлялись, всегда ведутъ за собой гибель; вс штаты янки еще постигнетъ праведный судъ Божiй; они, должно быть, забыли о немъ, предпринявъ нечестивый походъ на южанъ.

12 числа Алабама была въ 14° отъ экватора, но погода была такъ холодна, что команда еще не снимала шерстянаго платья и спала подъ нсколькими одялами. Небо не переставало покрываться густыми массами срыхъ облаковъ, разражавшихся по временамъ мелкимъ дождемъ. Втеръ упорно дулъ по прежнему направленiю. Барометръ, постепенно падавшiй до 14 марта, достигъ наконецъ въ этотъ день 29,96 чего никогда еще не случалось въ области пассатовъ.

Ночь на 13 марта немного разсяла долговременную тоску Алабамы. Ровно въ полночь съ салинга часовой крикнулъ: «судно близко видать!» и не боле какъ черезъ пчть минутъ она подошла къ нему на такое разстоянiе, что могла вести переговоры. Судно было большое и правило бейдевиндъ, на NW.

«Какое вы судно?» раздалось изъ рупора, съ Алабамы. Отвта не было. Повторили снова окликъ, но опять отвта нтъ. Судно продолжало лежать своимъ курсомъ, не обращая ни малйшаго вниманiя на окликъ. Его громадный корпусъ скрывался и понимался на волнахъ, въ то время когда оно проходило по борту, на такомъ близком расстоянiи, что можно было его зацпить крюкомъ; еще моментъ и оно пронеслось впередъ и исчезло, подобно призраку, который обыкновенно скрывается, лишь только къ нему обрашаются съ вопросомъ.

Поделиться с друзьями: