Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Крейсерство Сэмтера и Алабамы
Шрифт:

Губернаторъ, Сэръ П. Уодгаузъ Контръ-Адмиралу, сэру В. Уокеру.

10 августа 1863 года.

По поводу письма Вашего Превосходительства отъ 8-го числа сего мсяца, я обращался за совтомъ къ генералу-прокурору.

Настоящiй характеръ Тускалузы дйствительно сомнительный, но такъ какъ онъ не противурчитъ приложенной къ послднему моему письму выписк изъ Wheaton'а, то генералъ-прокуроръ останется при своемъ мннiи. Онъ говоритъ, что если судно иметъ два орудiя съ Алабамы или съ какого нибудь другаго военнаго судна Конфедеративныхъ Штатовъ, и если лицо, которое имъ командуетъ состоитъ на дйствительной служб, если это лицо офицеръ Конфедеративныхъ Штатовъ, то вс эти обстоятельства даютъ полное право считать это судно военнымъ; если же вышеприведенныя условiя не выполнены, то судно слдуетъ признать призомъ и приказать ему немедленно оставить портъ.

Контръ-Адмиралъ Сэръ В. Уокеръ Губернатору, Сэру П. Уодгаузу.

10 августа 1863 года.

Имю честь увдомить Ваше Превосходительство, что письмо Ваше относительно Конфедеративнаго барка Тускулузы, находящагося теперь въ бухт, я получилъ. Такъ какъ онъ иметъ дв пушки, и командуетъ имъ офицеръ съ Алабамы, то судно это, по выписк, Вами мн сообщенной, подходитъ подъ разрядъ судовъ, слдуемыхъ признавать военными.

Губернаторъ, Сэръ П. Уодгаузъ Герцогу Ньюкастельскому.

(Извлеченiе).

19 августа 1863 года.

Беру на себя смлость воспользоваться настоящимъ случаемъ, чтобы увдомить Вашу Свтлость о всемъ здсь происшедшемъ со времени захода сюда парохода Конфедеративныхъ Штатовъ Алабамы.

Во вторникъ 4-го числа текущаго мсяца я получилъ отъ командира этого парохода письмо, отъ 1-го августа, изъ бухты Салданга; онъ увдомлялъ меня, что зашелъ въ бухту для исправленiя нкоторыхъ поврежденiй, а какъ только послднiя будутъ кончены выйдетъ въ море. При этомъ онъ писалъ, что будетъ строго уважать нашъ нейтралитетъ.

Когда я получилъ это извстiе, ко мн пришелъ консулъ Соединенныхъ Штатовъ мъ просьбою, чтобы я приказалъ задержать Алабаму, или по крайней мр немедленно выслать ее изъ порта. Такъ какъ судно, доставившее мн это письмо, доложило, что Алабама придетъ въ Столовую бухту, то я отвчалъ консулу, что схватить или задержать его не могу, но прикажу, чтобы строго слдили за соблюденiемъ нейтралитета.

На другой день, около полдня, съ сигнальной станцiи меня увдомили, что Алабама входитъ въ Столовую бухту и идетъ съ свера, а съ запада идетъ федеративный баркъ. Нсколько минутъ спустя мн доложили, что баркъ взятъ съ боя непрiятелемъ въ плнъ. Около двухъ часовъ пополудни пришелъ ко мн консулъ Соединенныхъ Штатовъ и объявилъ, что онъ самъ видлъ, что призъ былъ взятъ въ предлахъ британскихъ водъ, тогда я его просилъ, чтобы онъ подалъ мн объ этомъ письменное заявленiе, на основанiи котораго я произведу слдствiе. Я тотчасъ же телеграфировалъ главному командиру морскихъ силъ, чтобы онъ немедленно выслалъ одно изъ военныхъ судовъ изъ Саймонской бухты. Алабама оставила свой призъ въ мор и встала на якорь въ три съ половиной часа пополудни. Капитанъ Сэмсъ письмомъ просилъ меня позволенiя запастись провизiей, сдлать необходимыя исправленiя и свезти на берегъ тридцать трехъ человкъ плнныхъ. Переговоривъ по поводу послдняго вопроса съ консуломъ Соединенныхъ Штатовъ, я разршилъ свозъ плнныхъ, относительно же двухъ первыхъ мн хотлось самому убдиться, на сколько необходимы крейсеру исправленiя и запасъ провизiи, и потому я похалъ самъ къ капитану Сэмсу. Онъ общалъ утромъ на слдующiй же день прислать мн вдомость необходимой провизiи и увдомилъ меня, что приложитъ старанiе, чтобы какъ можно скоре выйти отсюда въ Саймонскую бухту для починокъ. Дйствительно, утромъ (6 августа) ко мн явился ревизоръ Алабамы съ купцомъ, который долженъ былъ снабдить ее провизiей. Я позволилъ ей остаться въ порту до полдня 7-го числа.

Судно Ея Величества прибыло изъ Саймонской бухты въ ночь съ 5-го на 6. Съ вечера 6-го числа втеръ засвжелъ до степени шторма; одно изъ судовъ въ бухт потерпло крушенiе; большое волненiе помшало Алабам принять провизiю, которая для нея была заготовлена. Утромъ 8-го числа капитанъ Форситъ Valorouz'а и капитанъ надъ портамъ убдительно просили Сэмса отъ моего имени оставить портъ безъ дальнйшихъ проволочекъ времени. Онъ отговаривался тмъ, что волненiе мшаетъ ему погрузить провизiю и что камбузъ его, свезенный на берегъ для починки, еще не готовъ. Онъ уврилъ ихъ, что его искреннее желанiе какъ можно скоре уйти отсюда, но что вышеприведенныя причины задерживаютъ его. Въ воскресенье в восьмомъ часу утра, онъ снялся съ якоря подъ парусами, и по дорог захватилъ еще одинъ призъ. Этотъ призъ онъ немедленно отпустилъ, какъ только ему сказали, что онъ былъ неправильно взятъ, въ предлахъ нейтральной полосы.

Между тмъ, 5-го августа я получилъ отъ консула Соединенныхъ Штатовъ письменный протестъ, въ которомъ говорилось, что федеративный баркъ Sea Bride былъ взятъ приблизительно въ 4-хъ миляхъ отъ ближайшаго берега, и потому въ нейтральной полос. Я общалъ ему неотлагательно произвести по этому слдствiе. На другой день консулъ снова подалъ мн протестъ, подкрпивъ его показанiемъ шкипера съ приза. Послднiй утверждалъ, что былъ всего въ двухъ съ половиною миляхъ отъ берега, когда его взяли въ плнъ. Агенты страховаго общества Соединенныхъ Штатовъ подали мн въ тотъ же день подобный же протестъ. 7-го числа консулъ заявилъ мн, что наканун Алабама подвела свой призъ на разстоянiе полутора миль отъ маяка, на что онъ смотритъ, какъ на очевидное нарушенiе нейтралитета. Онъ просилъ меня снять съ приза призовой экипажъ и замнить его нсколькими матросами съ Valorous'а на что я не согласился.

Я не терялъ времени, и собиралъ достоврныя свденiя относительно обстоятельствъ, сопровождавшихъ взятiе приза, а особенно, относительно разстоянiя судовъ отъ берега. Черезъ посредство генералъ-прокурора я получилъ показанiя смотрителя маяка на мыс Вертъ (оно было засвидтельствовано таможеннымъ чиновникомъ), вахтеннаго сигнальщика съ сигнальной станцiи на Львиной гор и одного опытнаго лодочника, который проходилъ въ то время между берегомъ и судномъ. Капитанъ Форситъ, командир Valorous'а то же отобралъ показанiя капитана Алабамы и капитана надъ портомъ, и сообщилъ ихъ мн. Изъ всхъ этихъ показанiй явствуетъ, что суда во время плна были не мене какъ въ четырехъ миляхъ разстоянiя отъ берега. 8-го числа я увдомилъ консула Соединенныхъ Штатовъ, что по моему мннiю, на призъ нельзя смотрть, какъ на незаконный потому что онъ былъ взятъ за чертой нейтральной полосы.

Въ отвт своемъ отъ 10-го числа, консулъ силися доказать мн, что ршенiе мое, основанное только на разстоянiи, въ наше время, когда атиллерiя сдлала такiе большiе успхи, не совсмъ справедливо. Это весьма важно для меня на будущее время и я надюсь, что Ваша Свтлость не оставите меня Вашими указанiями. Я имлъ право основываться только на международномъ прав, по которому разстоянiе это опредлено въ три мили, между тмъ какъ консулъ возбузждаетъ совершенно новый вопросъ, не предусмотрнный сводомъ.

Алабама возбудила еще совершенно новый вопросъ, на который я бы желалъ возможно въ скоромъ времени получить отвтъ правительства Ея Величества. Капитанъ Сэмсъ, по прибытiи своемъ въ портъ, объявилъ, что онъ оставилъ въ мор одинъ изъ своихъ предъидущихъ призовъ, Тускалузу, кооторую онъ вооружилъ и укомплектовалъ, какъ свой транспортъ. Онъ заявилъ здсь, что далъ предписанiе Тускалуз соединиться съ нимъ въ Саймонской бухт, такъ какъ ей тоже необходимо было запастись провизiей. Какъ только этотъ слухъ дошелъ до главнаго командира мстныхъ морскихъ силъ, онъ обратился ко мн съ просьбою доставить ему по этому предмету мннiе мстной судебной власти и увдомить его, можетъ ли онъ считать это судно военнымъ, разъ, что оно не прошло инстанцiи призоваго суда, или же считать его за призъ, и въ такомъ случа воспретить ему входъ въ порта наши. Генералъ-Прокуроръ, на основанiи письма графа Росселя къ Вашей Свтлости [24] и свода международныхъ постановленiй Wheaton'а призналъ и заявилъ мн, что капитанъ Сэмсъ имлъ право превратить свой призъ въ военное судно и направить его, какъ военное, въ нашъ портъ.

24

Отъ 31 января 1862 года.

8-го августа судно это вошло въ Саймонскую бухту. Адмиралъ увдомилъ меня, что оно иметъ всего дв небольшiя нарзныя пушки и экипажъ, состоящiй всего изъ 10-ти человкъ; кром того, писалъ онъ, у него еще есть старый грузъ шерсти. Онъ все еще находится въ сомннiи относительно того, имлъ ли онъ право позволить ему войти въ портъ.

10-го августа посовтовавшись снова съ генералъ-прокуроромъ, я увдомилъ сэра Балдъуина Уокера, что, если орудiя на судно поставлены Алабамой, если это судно иметъ патентъ, или если имъ командуетъ офицеръ конфедеративнаго флота, то его сллуетъ признавать военнымъ, а потому не препятствовать входу въ наши порты.

Адмиралъ отвтилъ утвердительно на первый и послднiй пункты, а потому судну дозволено было войти.

Тускалуза вышла изъ Саймонской бухты 14-го числа, но на пути заштилла и потому осталась до слдующаго дня. 15-го числа, наконецъ, около полдня, она вышла. Алабама вышла 15-го же, до полдня. Ни одному изъ помянутыхъ судовъ я не позволилъ оставаться доле времени необходимаго для исправленiя ихъ поврежденiй.

16-го числа, въ полдень, прибылъ въ Саймонскую бухту, и до сихъ поръ тамъ стоитъ, еще одинъ конфедеративный пароходъ Джеорджiя.

Поделиться с друзьями: