Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кровавый целитель. Том 8: Endgame – Часть 2
Шрифт:

Фигуры Невозвращенцев спрессовались в единую, плотную массу. Вилл затаил дыхание. Брэйв словно тоже перестал дышать. Вдруг вся эта толпа дрогнула и медленно оторвалась от пола, а затем её потянуло вверх — сначала медленно, потом всё быстрее, словно невидимая сила засасывала их. Вилл неотрывно следил за багровыми силуэтами. Они искажались, вытягивались, и вскоре воронка унесла их наверх, где они все исчезли.

— Они… всё, ушли, — прошептал Вилл, будто боясь поверить в это.

Все осторожно выглянули из укрытий. Намтик стёр ладонью щёку, оставив новую тёмную полосу поверх той, что уже успела въесться в кожу. Плащ Венжа тоже не избежал участи — тёмное пятно расползалось по ткани, впитываясь всё глубже.

— А там, внутри, кто-то ещё есть? — настороженно спросил Брэйв.

Вилл подошёл к двери как можно ближе и прошептал:

— Чувство крови.

Новых силуэтов не было.

— Тут явно что-то не так, — Венж нахмурился, оглядывая дверь. — Почему они все ушли и оставили свой пост? М-м-м?

Вилл пожал плечами.

— Без понятия.

— А если это ловушка? — Брэйв тоже смотрел на дверь с явным недоверием. — Точно, многоходовочка! Они заметили, что мы прибыли сюда, но байтят, чтобы мы двинулись дальше, и потом бац! — он ударил кулаком о ладонь. — И с двух сторон! А уйти уже не сможем!

— Блестящий тактический анализ, брат Брэйв, — Вилл понизил голос, пародируя заговорщицкие нотки Кромора. — Но вариантов у нас особо и нет, если честно. Впереди — неизвестность, позади — целый рейд Невозвращенцев, что сидят обсыхают на берегу.

Вилл провёл рукой по лбу. Жара в этом месте была невыносимой — будто воздух сам по себе давил на голову, проникая внутрь черепа и заставляя мысли плавиться, словно воск у открытого огня. И с каждой секундой становилось только хуже.

— Чёрт, мои мозги… как будто в кашу превратятся сейчас… — Венж схватился за голову, массируя виски.

— Ладно, тогда идём вперёд, — решил Вилл и приоткрыл пошире старую дверь.

Створка поддалась с протяжным скрипом, открывая узкий проём. За порогом зиял провал — каменные ступени круто уходили вниз, ныряя в непроглядную темноту. Холодный воздух ударил в лицо, и от этого резкого контраста с удушающей жарой за спиной Вилл невольно поёжился.

Ступени были неровными, кое-где потрескавшимися, а стены сужались, будто подземелье само затягивало их в свои недра. Где-то глубоко внизу доносился странный звук — не то гул, не то скрежет, словно что-то огромное и металлическое дышало в темноте.

— Слышите это? — настороженно спросил Венж.

— Гудение есть, значит мы на правильном пути, — ответил Вилл.

Очередная проверка «Чувством крови» вновь показала пустоту впереди. Вскоре показалась очередная дверь. Вилл аккуратно её приоткрыл и заглянул внутрь.

— Заходим, — махнул он остальным.

За порогом открылась просторная каменная комната, освещённая несколькими факелами. Вдоль стен тянулись импровизированные лежанки — свёрнутые одеяла, потрёпанные подушки, разбросанная экипировка. Кое-где валялись пустые фляги, остатки еды на деревянных тарелках. В углу высилась стопка ящиков с припасами — часть уже вскрыта, содержимое наполовину разобрано. Рядом грудой лежали запасные щиты, мечи и арбалеты.

— Ничего тут не трогайте, — на всякий случай предупредил Вилл. — Очевидно, они вернутся, и мало ли тут есть внимательный шизик, который заметит, что его арбалет повёрнут не тем углом к двери.

Вилл обернулся к противоположной стене, где виднелся ещё один дверной проём.

Затаив дыхание, они скользнули через комнату, стараясь не задеть разбросанную экипировку, и вновь погрузились в ведущий вниз проход. Внутренний параноик призывал снова и снова использовать «Чувство крови», но ничего нового оно так и не находило. Наконец, спуск закончился. Перед ними открылся коридор, но не такой, какой обычно открывался игрокам в подземелье.

Никаких каменных стен. Никаких факелов. Вместо этого — гигантские внутренности огромных часов. Стены, пол, потолок — всё состояло из переплетённых шестерёнок, металлических труб и колёс разных размеров. И всё это двигалось. Огромные зубчатые колёса медленно вращались, меньшие крутились быстрее, трубы с шипением выпускали струи пара, а где-то в глубине что-то тяжёлое и массивное с грохотом опускалось и поднималось. Тихий, но навязчивый скрежет металла заполнял пространство, эхом отражаясь от невидимых стен.

— Вау, — выдохнул Брэйв, выходя следом. — Это что вообще такое?

— Какое-то механическое подземелье, — Вилл сделал осторожный шаг вперёд. Под ногами металл слегка вибрировал от движения бесчисленных механизмов. — Как и сказала Грати. Куча всяких часов.

— А вдруг нас зацепит? — Венж с опаской посмотрел на медленно вращающуюся шестерню размером с человека, которая почти вплотную подходила к проходу.

Вилл протянул руку к ближайшей шестерне. Пальцы упёрлись в невидимую преграду в нескольких сантиметров от вращающихся зубьев.

— Система защищает, — кивнул он. — Невидимые стены. Мы в безопасности… наверное.

— Хотелось бы гарантий побольше, чем простое «наверное», — пробормотал Брэйв, оглядываясь. — Смотрите под ноги.

— Намтик, — Вилл обернулся к парню. — Грати говорила, тут есть ловушки. Следи за ними, окей?

Намтик кивнул и достал небольшой мешочек угольно-чёрного цвета. Но стоило сделать несколько шагов вперёд, как в холодном, пульсирующем свете, на полу показались странные росписи.

— Это что, любезный приём гостей? — Венж склонился над рисунком. — Специально отметили ловушки, чтобы нам было проще?

— Или проще им? — предположил Вилл. — Если они всё же ходят тут, то наверняка пометили ловушки для своего же удобства.

— Не, парни! Я же сказал — мно-го-хо-до-вочка! — радостно воскликнул Брэйв. — Они пометили не ловушки, а места, где их нет! И мы такие наступим в безопасную зону, а на самом деле нам ноги оторвёт, потому что ловушка именно там!

Вилл присел на корточки, разглядывая жирный, неровный мазок красной краски на полу. По самому краю краски, словно соль на подсохшей ране, виднелись крошечные, едва заметные искорки. Какой-то мерцающий порошок. Его было так мало, что казалось, будто кто-то лишь просыпал щепотку. Если отбросить в сторону все «хи-хи» из слов Брэйва, он выдал вполне толковую мысль.

— Вообще, ты прав, — задумчиво протянул Вилл.

Лицо Брэйва расплылось в самодовольной ухмылке, и он с гордостью хлопнул себя по груди.

— Невозвращенцы могли отметить сорок девять ловушек, а на пятидесятой пометить безопасную зону, — Вилл снова опустил взгляд на красную отметину на полу. — Или вообще не отметить участок с ловушкой. Так что нет, ничего не меняется. Намтик, осматривай вообще всё и не обращай внимания на ловушки.

Намтик без лишних слов опустился на одно колено. Плавным, отточенным движением он извлёк из мешочка щепотку мерцающей пыли и лёгким дуновением развеял её над полом. Тончайшая завеса медленно оседала, и там, где таилась ловушка, пылинки реагировали на скрытую магию — они вспыхивали и гасли, словно потревоженные светлячки. Намтик несколько секунд молча наблюдал за этим узором, а затем указал на нетронутую полосу у самой стены.

Поделиться с друзьями: