Лекарь безумной королевы + Бонус
Шрифт:
Король с нежностью смотрел на красивого статного юношу. Рассматривал светлые вьющиеся волосы и вдруг поймал на себе настороженный взгляд серых глаз.
– - Подойди, Дари. К сожалению, у меня для тебя нет новостей о твоих родителях. Записей о них не осталось в книгах монастыря. Кто твой отец -- неизвестно. Я надеялся хотя бы узнать, кто мать…
– - Это я и так знаю, -- пожал плечами Дари. Он засмотрелся на картину, на которой двое золотоволосых мальчиков держались за руки.
– - И кто же, по-твоему, твоя мать?
– - Монахиня Анна, -- очень просто ответил юноша, все еще разглядывая мальчиков, похожих на него, как родные братья.
– - С чего ты это взял? – голос едва не подвел Алларда. Слишком волновался он сейчас, слишком хотел верить в то, во что верить не нужно без доказательств.
– - Монахиня Анна заботилась обо мне, как мать. Мы часто проводили время вместе. Однажды, когда я серьезно заболел, она ухаживала за мной и называла «сынок». Наверное, думала, что я не слышу, но я запомнил.
Король усмехнулся этим словам. Разве это доказательство? Но на самом деле он верил в то, что сердце всегда чувствует истину. Особенно чистое сердце ребенка. Дари верил, что монахиня Анна – его мать. А Алларду хотелось верить, что любимая родила ему сына, но скрыла это, боясь, что наследник станет легкой мишенью недоброжелателей. Не было прямых доказательств, но как же хотелось верить!
– - Иди-ка сюда, Дари! – король от нетерпения сам встал ему навстречу, подошел, посмотрел в глаза. Внимательно оглядел всего, даже взял его руки в свои, рассмотрел пальцы и ладони. И понял, что доказательства ему не нужны. Он готов любить Дари как сына, и не важно, течет ли в нем его кровь. Главное, что Арлетта любила мальчика всем сердцем.
Юноша смутился такому вниманию короля, и Аллард решил отвлечь его вопросами.
– - Ты умеешь читать, Дари?
– - Еще бы! Я неплохо знаю географию, историю. Астрономию, арифметику и геометрию. Еще я изучал риторику, музыку и богословие. В монастыре я много учился.
– - Отлично, Дари! Я поручу проверить твои знания, и если они будут достаточными, ты отправишься в университет в Сирин. Хочешь учиться дальше?
– - Смотря чему.
– - Ого! Смело…
– - Простите, ваше величество.
– - Ничего. А что бы ты хотел изучать? Медицину? Богословие? Право?
– - А что изучал лорд Уэйд в Университете?
– - При чем здесь лорд Уэйд?
Дари смутился.
– - Мне было нелегко здесь, в замке, вдали от монастыря и моих друзей. Граф был единственным, кто защищал меня. Всегда.
– - Он изучал право, -- печально ответил король. Ему было больно, что он не знал о тех тяготах, которые выпали на долю юноши.
– - Я бы хотел учиться тому же.
– - Что ж, ты будешь учиться, Дари. Иди.
– - Можно задать вопрос, ваше величество? – Дари даже покраснел от своей дерзости. Король и так проявил чудеса великодушия, пообещав ему учебу, а он смеет отвлекать короля пустяковыми вопросами.
– - Спрашивай, -- король, кажется, вовсе не рассердился, даже улыбнулся, восхищенный его смелостью. Значит, у мальчика есть характер.
– - Кто изображен на этой картине?
Король ответил не сразу.
– - На ней изображены я и мой брат, когда нам было пятнадцать.
Дари перевел взгляд с картины на короля. Но даже в мыслях не смог задать вопроса, который сам напрашивался. Но король понял.
– - Ты хочешь что-то спросить, Дари? … Я бы очень хотел ответить на твой вопрос «да» ...
Дари был умным парнем и, вежливо поклонившись, вышел из покоев его величества с гордо поднятой головой. Он понял, что теперь у него появился еще один могущественный покровитель. Самый могущественный в королевстве. И не без оснований.
***
Вайолет все хуже спала по ночам. Она запретила себе думать об Эмиле, а когда о ком-то так упорно не думаешь, то бессонницы не миновать.
Под утро приходили сны. Приходили, чтобы тоже мучить ее. Сны о прошлом.
«Посмотри на меня. Что ты видишь? Кто я для тебя?
Я – лес, полный мрака от старых деревьев. Но если ты не испугаешься моего мрака, то найдешь под его кипарисами заросли благоухающих роз*, ...»
– ----------
*Ф. Ницше
– -----------
– - …и диких фиалок, прохладные воды ручьев, и дивное озеро, глубокое и прекрасное, как сама моя любовь к тебе... – шептала, просыпаясь, Вайолет строку из древней баллады, которую знала наизусть, и которую Винсент читал ей когда-то в одну из их прекрасных ночей.
Пробуждаясь в такие моменты, в прежние времена она заливалась обычно слезами, оплакивая призрак своей первой любви. Теперь же слез не было, и не было облегчения. Была только боль, и все же утешало, что когда-то и ее любили самой чистой и прекрасной любовью. Но не могла в этом мире быть счастливой любовь юной графини и немолодого незнатного лекаря. Узнав о ее тайной любви, отец все пресек и выдворил Винсента из замка. Теперь Вайолет бы не осмелилась осуждать его. Он сделал только то, что должен. Как же это было давно… словно вспоминаешь сон…
***
Сегодня Вайолет завтракала вместе с отцом. Он уезжал на несколько дней по поручению короля, и она соскучилась. Рядом с ним, купаясь в его нежной заботе, сердце девушки всегда отогревалось. Они завтракали не спеша, получая искреннее удовольствие от общения друг с другом.
– - Еда в монастыре была отвратительной. Так недолго заработать катар желудка. Как воспитанники едят такую грубую пищу? Нужно этим заняться… -- граф с удовольствием положил в рот кусочек нежнейшего мяса.
– - Я спокойна за твой желудок, ведь у нас прекрасный лекарь, -- напомнила ему дочь, поднимая кубок отличного легкого вина, -- но я рада, что ты так быстро вернулся. Твое здоровье, папа.
– - Господин Лефрен покинет нас, как только прибудет новый лекарь, -- лорд Уэйд был в прекрасном расположении духа, -- мы уже послали запрос, и знаешь, кого нам порекомендовал король Филипп? Господина Клавеля. Да ты, конечно, помнишь его. Он служил у нас некоторое время назад, правда недолго. Он еще давал тебе уроки.
Вайолет замерла, не в силах поверить в то, что услышала. Кубок с вином застыл в ее руке, а улыбка приклеилась к губам. Не может быть! Зачем отец заговорил об этом?! Он ведь сам тогда вынудил Винсента покинуть замок!