Лишняя дочь. Наследство с прицепом
Шрифт:
– Блинчики с сыром, – наконец-то, прожевав и проглотив то, что было во рту к моменту прихода Эйвари, выговорила я.
Хозяйка таверны доела второй блинчик, замычала от удовольствия и взялась за третий. Его тоже не стало за считанные секунды. Я еле успела ухватить себе один блинчик, когда на тарелке не осталось ни одного конвертика.
– Один золотой! – Эйвари хлопнула по столу, не моргая глядя на блинчик передо мной и чуть ли не капая слюной.
Я медленно подвинула тарелку в ее сторону. Думаю, поправиться Бартли не грозит, я же для себя могла напечь еще. Все же золотой на улице просто так не валяется и это мой первый заработок в этом мире. Где я еще могла заработать столько?
– Буду платить тебе жалованье, если каждое утро будешь печь свои блинчики, – доев и облизав пальцы, Эйвари взглянула прямо мне в глаза. – Также переедешь в комнату наверху, как…
Договорить Эйвари не успела. В дверь таверны заколотили что есть мочи. Я вздрогнула. В дождливую погоду, да и поздно ночью люди с добрыми вестями и намерениями не ходили. Никогда. И я последовала за Бартли к двери, прихватив с собой скалку.
Глава 10
Глава 10
Не
жданные гости
Вета Барринер (Елизавета)
Бум! Бум! Бом!
В дверь с той стороны снова упорно заколотили, с силой, словно за кем-то гнался хищный зверь и они хотели найти укрытие в таверне. Я увидела, что даже Эйвари засомневалась, стоило ли открывать всегда гостеприимные двери ночному гостю в такое позднее время. Жаль, что глазка на двери не было. Мои руки лишь сильнее сжались на скалке. Кто бы там не был, без боя мы не сдадимся. Хотела бы я верить, что явился Тамиэль, но не в этот раз. Сын старосты мог только напугать, угрожать, напакостить, наябедничать кому-то сильнее и могущественнее его самого, чтобы тот сделал за него всё, но на что-то большее вряд ли бы решился. В душе он был трусом. Нужно было иметь смелость, чтобы прийти сюда в такое время. Вряд ли это он.
Бум! Бум! Бом!
Ночной гость не собирался уходить. От громкого и требовательного стука мы обе вздрогнули. Хозяйка таверны тоже прихватила с собой кочергу возле камина. На всякий случай. Береженого бог бережет. Затем решительно шагнула к двери и распахнула его. На пороге появился человек в плаще. Возле него тут же образовалась лужа. Сняв капюшон, мы увидели знакомое лицо. Гюрза.
Я чуть не чертыхнулась. Кочерга из рук Эйвари тут же с грохотом выпала из рук. Скалка в моей руке тоже опустилась, и я облегченно выдохнула от понимания, что нам ничего не грозит.
– У вас какие-то проблемы? – заметив наше «оружие», поинтересовался гость, остановив свой взгляд на мне.
– Все хорошо, – закрыв за мужчиной дверь таверны, Эйвари забрала промокший плащ гостя и повесила возле камина, где угли почти уже угасли, но тепло от них все еще шло. – А вот что тебя снова привело в наши края? За кем на этот раз гоняешься?
Гюрза, наконец-то, отвел от меня свой взгляд и встал лицом к хозяйке таверны.
– На этот раз не гонюсь. Нам бы поговорить, Эйвари. Наедине, – от его последнего слова женщина изменилась в лице, но быстро сумела взять себя в руки. – Дело срочное и касается Айлы.
– Пойдем в мой кабинет, – плечи Бартли сникли, что даже мне сделалось не по себе. Все время, пока я знала Эйвари, ее ничем невозможно было сбить с толку. Женщина всегда была эдакой скалой, которую ничем не сломать, если только время не сделает свое дело. Ведь и капля камень долбит. Гюрза вот смог, своим внезапным появлением, одним взглядом и словом. – Вета, будь добра, принеси нам чаю и свои блины. С сыром, – уточнила Эйвари.
Я подождала, пока они уйдут из зала, и только после направилась на кухню. Вернула скалку на место. Поставила пузатый чайник и сковородку на плиту, сама взялась натереть сыр. Не спеша завернула блинчики в конверты и переложила на разогретую сковороду. Я подозревала, что у Эйвари с Гюрзой были свои дела и договоренности. Иначе бы зачем хозяйка таверны ухаживала за ним, не давая погибнуть, и принимала в любое время. Любопытство меня съедало, да только мне не надо было влезать туда. Мне своих проблем хватало. С ними бы сперва разобраться. Эйвари привычная в этом мире, родилась и выросла на ее суровых законах и реалиях. Если попросит помощи – не откажу, если нет – то сама набиваться не буду. Но самое главное: кто такая Айла? Ведь не расскажут, если даже спрошу напрямую.
С такими мыслями я сняла чайник с плиты и заварила чай. Расставила чашки, положила сахарницу и тарелку с блинами и понесла в кабинет Бартли. Немного постояла в коридоре. За дверью слышался только голос Гюрзы, но слов разобрать было невозможно. Постучалась и только после открыла дверь. Мужчина перестал говорить, но переглядывание с Эйвари не прервал. Хозяйка таверны словно и не заметила моего появления. Ее взгляд был отрешенный, будто она услышала неприятную новость и была не здесь. Я поставила поднос на стол и собралась уходить, чтобы не мешать им, но меня окликнули.
– Вета, постой, – женщина поднялась со стула и направилась в мою сторону. – Ты остаешься здесь за главную. Я на пару дней отлучусь в столицу. За таверну отвечаешь головой! – схватив меня за плечи и взглянув в глаза, проговорила она, затем отпустила и направилась к себе собирать вещи.
– В смысле за главную? И на сколько это пару дней? – я последовала за женщиной, как непутевое дите за матерью. – А если я не справлюсь? Если эти заново появятся? – ведь больше всего я боялась того, что в таверну снова заявится Тамиэль. Увидит, что Эйвари нет в городе, решится на что-то большее, чем досаждать меня. Ведь никого не будет, чтобы меня защитить.
– Ты уже большая девочка, Вета. Справишься, – застегнув саквояж, Эйвари выпрямилась и посмотрела на меня. – Я постараюсь воротиться как можно быстрее, – женщина обняла меня на прощание. Поцеловала в лоб, словно прощалась с родной дочерью, и поспешила вниз.
Бартли вместе с Гюрзой ушли в темноту. Я закрыла за ними дверь таверны и обвела взглядом пустой зал. Полумрак таверны и пустые столы навевали только грусть. Как мне быть и со всем справиться, если уже через пару часов подавать людям кашу, а меня чуть ли не колотило от страха?
Я так и не ложилась в ту ночь. Сперва ходила по залу, двигая стулья. Казалось, они были не на своих местах. Затем зачем-то начала поправлять кувшины и кружки на полках. Казалось, когда руки заняты, в голову не лезли всякие мысли. А они продолжали упорно лезть и лезть, один хуже другого.
Что такого сообщил Гюрза Эйвари, что та сорвалась среди ночи и ушла в дождь? Чем занимался мужчина и какое отношение имел к хозяйке таверны? Вопросы только множились, а вот ответов у меня не было. Так я и просидела на кухне до рассвета, буравя глазами чашки. Пришла в себя только тогда, когда в двери черного входа постучали. Пришли повара и помощники. Нужно было приготовить еду и открывать таверну. Отсутствие Эйвари не повод прохлаждаться и не кормить завсегдатаев.
На удивление, никто и словом не возразил, что вместо себя Бартли оставила меня. Даже Эдит нос не сморщила. В первый день отсутствия хозяйки таверна также простояла на своем месте. Заходили постоянные клиенты, мелькали новые лица, но все прошло без происшествий.
Как и второй день, и третий, и четвертый. Тут уже и работники начали задавать вопросы. Приближался день выдачи зарплаты, а хозяйки все не было. Эйвари говорила, что задержится всего на пару дней, но сегодня прошли уже пятые сутки, а за прилавком никого не было. Он пустовал, дожидаясь своей хозяйки. Временами за него вставала я, чтобы наливать гостям пива или эля, но тут же освобождала. Казалось, занимая рабочее место Эйвари я только оттягивала ее приезд.