Лишняя дочь. Наследство с прицепом
Шрифт:
– Без хозяйки как-то грустно у вас, – молвил городовой, который частенько захаживал и на обед, и на ужин за неимением своей семьи. – Случилось что? Что-то уже который день не видно Бартли. Приболела что ли?
Мне хотелось огрызнуться, что мы и сами не знаем, но переживаем, да только Яков ничем не провинился передо мной. Это во мне говорили страх и неизвестность в завтрашнем дне. Допустим, я могла выплатить жалованье из заработанных за эти несколько дней денег. Да только и провизия кончалась. Нужно было закупать продукты, принимать товар. Все это делала Эйвари. Получается, не сегодня так завтра закупкой должна была заниматься я. Повара уже озвучивали, что осталось только на завтра. А сколько было еще нерешенных вопросов. И все требовали хозяйку. Только вот я не знала, что им отвечать. Бартли уехала и кроме как «за таверну отвечаешь своей головой», других указаний не оставила.
– Уехала в столицу, на днях уже обернется, – кратко ответила я, ставя перед городовым его ужин и не впадая в подробности.
– К дочери что ли? – вот теперь удивляться очередь дошла и до меня. Ведь я подумать не могла, что у Эйвари имелись дети. Да, она выдала мне девичьи вещи, но я думала, что бережливая хозяйка отдала мне свои из далекой молодости.
– К Айле, – все же упомянула я имя, которое услышала от Гюрзы и не прогадала.
– Такая девушка была, глаз не отвести, – на лице пожилого мужчины появилась добрая улыбка и он ударился в воспоминания. Я даже чуть не присела с ним за один стол, заслушавшись. – Для каждого посетителя находила доброе слово. Таверну «У Бартли» они поднимали только вдвоем. Айла ни разу не пожаловалась, что ей трудно. Все матери помогала. А потом встретила…
Городовой резко замолк, да и лицо его теперь исказилось от злости. Что там случилось с Айлой, я так и не узнала. Дальше продолжать историю Яков не стал.
– Ой, заговорил я тебя, – хватаясь за ложку, Яков, казалось, словно и не говорил минутой назад про дочь Эйвари. – У меня ужин стынет.
Больше я не стала задерживаться возле стола городового. Протерла невидимые крошки и отошла за прилавок. Скоро все посетители покинут таверну, и я снова останусь одна. Постояльцы наверху в комнатах были не в счет. Вряд ли бы кто из них кинулся помогать бедной девушке в дождливую ночь. На улице снова заморосило, да и ветер поднялся. Неужто и погода намекала на неладное?
– Если и завтра хозяйки не будет, я не выйду на работу, – выдала Эдитт, протирая столы перед закрытием.
Все были накормлены досыта, постояльцам розданы чистое постельное белье и растоплены комнаты наверху. Осталось привести зал в порядок и можно было запирать дверь. Полы я и сама могла помыть. Работа отвлекала от грустных мыслей. Душа и сердце у меня были не на месте. Надеялась только на Гюрзу, что с ней Эйвари не пропадет.
– Придется прийти, – выдала я Эдитт с наглой улыбкой. – Иначе как ты узнаешь, приехала Эйвари или нет.
Девушка на мои слова только фыркнула. И я была уверена, что подавальщица утром придет в таверну. Нигде так больше не платили, как у Эйвари. Бартли не давала никого в обиду, да и девушек не отправляла к гостям в комнаты наверху. Такую хозяйку еще и днем с огнем не сыщешь.
Я долго стояла на пороге таверны с открытой дверью, остужая зал летним влажным воздухом. Повара давно ушли через черный вход, приведя кухню в порядок. Последними я проводила подавальщиц и теперь смотрела им в след через пелену дождя. Они давно пропали из виду, да и в соседних домах потушили свечи, но я все продолжала смотреть. Вдруг Эйвари появится. Только поэтому в таверне я оставляла зажженные свечи в надежде на то, что их свет притянет Бартли домой.
Но пришлось закрыть двери и задвинуть засов. Пятый день отсутствия Эйвари подошел к концу. Я елозила тряпкой по уже чистому полу, когда услышала слабый стук в дверь. Сперва не обратила внимания. Дождь усилился и барабанил по крыше и по окнам. Подумала на него. Да только стук повторился. Замерла и прислушалась. Неужели Эйвари вернулась? Только стала бы она стучаться так неуверенно? Если она промокшая, уставшая и простуженная?
Бросив тряпку в ведро, на радостях подбежала к двери и скорее раскрыла ее, даже не подумав о своей безопасности. Да только моя улыбка тут же померкла, когда рядом со мной на пол свалилось тело, а под ним образовалось темное пятно. Следом на порог таверны ступила хиленькая девчушка, вся продрогшая, но крепко прижимающая к себе ребенка.
Глава 11
Глава 11
Тревожная ночь
Вета Барринер (Елизавета)
Я застыла каменным изваянием напротив странной ночной гостьи. Мы смотрели друг другу в глаза и просто молчали. Я не знала кому кидаться на помощь в первую очередь. Услышав хныканье ребенка, пришла в себя и, схватив незнакомку за руку, буквально затащила ее внутрь. Закрыла двери и усадила ее перед камином. Из-за дождей я постоянно поддерживала в нем огонь. Пригодилось. Затем обратила внимание на гостя на полу. Немного замешкалась, испугавшись того, что там окажется тело, холодное. Пятно под ним только разрасталось. Проблемы мне были не нужны, особенно в дни отсутствия Эйвари. Хоть и городовой все время обежал у нас, от ареста он вряд ли мог спасти. Да и законов этого мира я не знала, чтобы в случае чего защитить себя. Оказаться в темнице из-за трупа в таверне мне не хотелось. Но как их прогнать обратно под дождь? У меня рука не поднималась заново открыть двери и указать на улицу девушке с маленьким ребенком-то на руках.
– Па-па-помоги-гите нам, – стуча зубами еле проговорила гостья. – Мы от Ай-айлы и Эй-эй-вари. На-нас надо спр-спрятать. За на-нами го-гонятся.
Имя Бартли меня привело в чувство. Час от часу не легче.
Ребенок на руках девушки снова захныкал. Видимо, от страха она прижала его к себе сильнее либо же дите просто было напугано. На вид девочке было всего лет пять или шесть, не больше. Лишь бы не заболела еще. Я же задумалась, сколько у меня было времени на все, пока в двери снова не постучат, раз за ними гнались.
– Иди наверх и до конца коридора, – направила я девушку, сама же поспешила на кухню.
Нужно было успокоить ребенка. Иначе никакой конспирации. Захватив домашнее печенье и чашку чая, поспешила на второй этаж. Девушка стояла возле кадки с растением и озиралась по сторонам. Я коснулась портрета и открыла дверь. В комнате достала из шкафа теплое одеяло и передала девушке.
– Успокой ребенка, сними с нее мокрые вещи, заверни в одеяло, дай ей печенье и спускайся в зал. Мне понадобится твоя помощь, – одна я раненое мужское тело наверх точно не дотащу. Да и от худенькой девушки толку было мало. Много ли она могла поднять? Но и без нее мне самой справиться будет трудно. Тело Элизы тоже не было подготовлено к тяжестям, хотя и выросло в деревне и там без работы вряд ли сидела.
Мужчина лежал там же, где и упал, только пятно крови под ним все увеличилось. Так он точно скоро отдаст богу душу. Попыталась его перевернуть, чтобы хоть немного понимать, что с ним, но тут же выронила его обратно, разглядев лицо. Раненым был Гюрза! Тогда где же Эйвари?
– С Альваром все плохо? – за спиной появилась девушка, напугав меня. – Его можно спасти?
– Как тебя зовут-то? – поинтересовалась я ее именем.
– Нанита, – не сводя глаз с Гюрзы ответила она.
Будь мы представлены друг другу в других обстоятельствах, то я бы выдала стандартное «Приятно познакомиться», но не сегодня ночью. Нужно было что-то решать прямо здесь и сейчас. Я запоздало поняла, что мне удалось узнать имя мужчины, но жаль, что в таких обстоятельствах. Теперь бы успеть спасти его, а прежде спрятать.
– Мы вряд ли с тобой вдвоем сумеем затащить почти безжизненное тело наверх, – озвучила я свои мысли, обведя взглядом лежачего Альвара. Мужчина был высоким, не бодибилдер, но жилистым. Вес был немалым. – Нужно хотя бы усадить его на стул и укрыть чем-нибудь, – я боялась, что преследователи моих гостей заявятся в таверну с минуты на минуту. Тогда не сносить головы никому из нас, раз они ранили Гюрзу. Меня тут же запишут в укрывательницы и обвинять на месте. Тюрьма или темница мне будет обеспечена.