ЖАНРЫ

Лучшие маги мира. Часть 1: Претенденты Ашероны
Шрифт:

– Только в общих чертах. На самом деле я думал, люди - самые опасные создания.

– В каком-то смысле да, - серьезно кивнул механомаг.
– Но тварь, которая телепатически заманивает людей к себе в берлогу, чтобы сначала вытянуть из них магию до последнего флога, а потом переварить тело с помощью шипов, тоже не самый приятный вариант, по моему мнению.

– Я же попросил - хватит!
– простонал Весть.
– И почему ей не сиделось в берлоге, в таком случае?

– Должно быть, изголодалась. Наши флогистонные переливания ее приманили. Берложья тьма воспринимает мир магическим зрением. Если голод прижимает, а добыча кажется слабой - может наброситься первой.

– А как же вы сами? На вас монстры раньше не нападали? Вы не боитесь их?

– Ха, за это спасибо моей колымаге. Большая, железная, странно пахнет, громко рычит, едет с большой скоростью. Они предпочитают держаться подальше. Я только несколько раз видел из окна, как они наблюдают из листвы.

– Кто - они?
– спросил Весть с меньшим хладнокровием, чем ему хотелось бы.
– Здесь неподалеку могут быть еще мугги?

– Мугги живут поодиночке. Даже если эта не последняя, нападение второй нам не угрожает. Но в лесу есть другие обитатели. И запашок может их привлечь, - в голосе старика прозвучало беспокойство.
– Сделаем вот что. Моих скромных сил хватит, чтобы сдвинуть колымагу с места и отъехать на безопасное расстояние. Там устроим привал, как следует отдохнем и подзарядим батарею. Заберем к востоку, там и цивилизация недалеко. Тебе ведь к речному порту надо, верно?

– Да. Я собираюсь добраться по Хвойной до озера Хагон.

– Прекрасно. Пожалуй, я тебя подброшу.

– Вовсе необязательно из-за меня сворачивать с маршрута, - смутился Весть. Механомаг снисходительно отмахнулся:

– Я человек вольный, а в порту работы всегда хватает. Мне будут рады. Кроме того, куда спокойней путешествовать вместе с могучим магом-претендентом.
– Старик воинственно погрозил отверткой дымящейся туше мугги.
– Все чудища разбегутся с нашего пути без оглядки!

11. Бог грязи и компоста

На седьмую полночь созвездие Птичьей Лапы взошло в зенит, а звезда Лотос коснулась южного горизонта, и тогда Листленн повернула лодку из открытого океана к берегу. На востоке замерцали далекие искры света, но то были не звезды. Отсюда начинались земли людей, и магические охранные вышки огораживали их с моря, как продолжение Боевого Пояса.

Нос лодки наткнулся на какое-то препятствие. Прямо по курсу на волнах покачивалось массивное бревно с довольно уродливым наростом сверху. Когда волна снова ударила о него лодку, нарост зашевелился, поднял приплюснутую голову, похожую на змеиную, и открыл отражающие бледный лунный свет глаза.

Некоторое время он молча рассматривал Листленн.

– А... Деревяшшка, - просвистел он наконец.

– И тебе не хворать, - невозмутимо ответила дорни, хотя в глубине души ее кольнуло беспокойством. Пантиды, амфибиоподобные обитатели болот Паллапаги, сейчас враждовали только с людьми. С остальными народами на словах поддерживался мир, но дурной нрав пантидов был известен на весь Саргас.

– Все в порядке?
– на всякий случай спросила она.

– В совершенном. Было, пока ты не появилась, - ворчливо ответил паллапаганец.

– Ваше племя вроде бы не имеет привычки заплывать в открытое море.

– Как и ваше. До того, пока не превращается в трухлявые бревна.

– Нам не страшна соленая вода, в отличие от вас.

– Не беспокойся, я прекрасно защищен. Отсюда безопасней вести наблюдение, чем с берега.
– Немигающие глаза подозрительно прищурились.
– И это не объясняет, что ты здесь забыла? Крутишь делишки с потомками приматов?

– С чего бы? Я еще не сошла с ума. Просто... веду наблюдение. Как и ты.
– Помедлив, она добавила: - Шерп Ула Куорн - мой хороший знакомый. У нас нет причин для разногласий.

Голова патрульного дернулась.

– Как и для доверия. Может, имеет смысл тебя задержать?

– Тогда тебе придется искупаться, сын топи.

Несколько долгих пикт пантид разглядывал ее, видимо, размышляя, не является ли угроза блефом. Проверить на практике у него желания так и не возникло. Он что-то тихо прошипел и оттолкнул свое плавсредство от лодки. Оно пустилось дальше дрейфовать по волнам, напоминая корабельный обломок причудливой формы.

Листленн задалась вопросом, догадываются ли люди об этих молчаливых ночных шпионах - пантиды с их чувствительной кожей никогда не покидали болота днем, когда солнце палило лучами в зените. Во всяком случае, человеческая армия установила охранный периметр. Периметр, рассчитанный на оборону от амфибий.

Но наверняка при его возведении никто не думал про дорнов. Этим Листленн и рассчитывала воспользоваться.

Подогнав лодку ближе, пока огни на вышках не вознеслись вверх на высоту фаланги пальца, и не стали различимы рыскающие по темной воде лучи маячных светильников, Листленн продырявила ее днище и нырнула под воду. Двигаться пришлось вслепую - она лишь различала магическим зрением излучение скопившегося в механизмах флогистона. Зато, благодаря способности подолгу обходиться без воздуха, могла подобраться вплотную к периметру незаметно.

Долгое время спустя ее пальцы уперлись во что-то твердое. Подводное пространство перегородила решетка. На ощупь материал напоминал скрученную металлическую проволоку.

Следовало порыться в сумке в поисках кусачек, но почему-то Листленн это показалось не лучшей идеей - возможно, из-за окутывающего металл флогистонного покрытия неизвестной природы и назначения. Вместо того, чтобы прорываться сквозь, дорни нырнула глубже, к морскому дну.

Погружение проходило непросто. Ее тело, по составу близкое к древесине, было легче воды, и довольно скоро она не смогла сопротивляться выталкивающему на поверхность давлению. Листленн пожалела, что не захватила пару массивных камней или железных брусков. Но невозможно предвидеть все - затем и нужен опыт, чтобы уметь иногда действовать по ситуации.

Поколебавшись, дорни снова коснулась проволоки, потом обхватила пальцами ячейки. Никаких изменений. Если решетка служила сигнализацией, то на простые прикосновения не реагировала. Разумный ход, иначе охране пришлось бы срываться с места после тычков каждой любопытной рыбешки. Цепляясь за проволоку, Листленн полезла вниз.

Ограждение доставало до самого дна.

Листленн готова была застонать при мысли, что придется делать подкоп, но тут выталкивающая сила сыграла ей на руку. Нижний край сетки приподнялся сам собой, из-за того, что ее тело послужило в качестве буйка.

"Еще чуть-чуть...
– думала она, протискиваясь под железными складками и обдирая бока донным песком.
– Есть!"

Вспышка! Яркость энергетического поля, охватившего сеть, ослепила ее. Листленн отчаянно пыталась отплыть в сторону, но что-то ее удерживало. Когда внутреннее чутье немного восстановилось, она увидела, как прутья под воздействием переполняющей их силы расплетаются и движутся, обвиваясь вокруг щиколотки.

Дергаться было бесполезно. Железная проволока не уступала современному зачарованному капкану, сдавливая ногу с каждым рывком. Сквозь толщу воды пробился низкий искаженный вой; далеко вверху, на поверхности, замелькали световые пятна. Листленн засекли.

Поделиться с друзьями: