ЖАНРЫ

Лучшие маги мира. Часть 1: Претенденты Ашероны
Шрифт:

Дорни вдруг ощутила неприятную внутреннюю дрожь. Причина этого чувства крылась не в страхе за себя. Листленн беспокоилась за Лархесов. Но, пока дознаватель не упоминал о них в разговоре, пыталась надеяться, что его излишне цепкое внимание их миновало.

– Что ж, - начала она.
– Если так настаиваете, вот правда. Я и в самом деле не человек. Но, - она коснулась своего знака претендента, - мне пришлось замаскироваться. Ради безопасности. Ведь это не противоречит правилам, верно?

– Вы не ответили на вопрос. Кто вы?

– Думаю, здесь никогда не слышали про мой народ. Мы называемся дорнами.

– Уже что-то, - слегка улыбнулся Люшер. Он помолчал, видимо, ожидая, что Листленн захочет что-нибудь добавить, но та не спешила нарушать тишину, и ему пришлось продолжить самому: - Так что насчет Бармы? Почему вас там видели?

– Потому что я там была. Проездом.

– Я не об этом спрашиваю. Почему солдаты вас заметили только во второй раз?

– Ни малейшего понятия.

– Так вы отрицаете, что участвовали в инциденте на побережье?

– Не знаю, в чем вы хотите меня обвинить, - Листленн подпустила в голос металла, - но да, отрицаю. Что бы там на побережье не произошло, я к этому отношения не имею!

– Печально, - пожал плечами дознаватель. Правда, расстроенным он не выглядел.
– В смысле, печально, что вы ничего больше не хотите рассказать. Может быть, мы еще поговорим об этом... Позже.

– Позже? У меня вообще-то нет времени задерживаться. Игры не ждут, знаете ли.
– Листленн снова сжала бирку.
– Или собираетесь мне помешать?

Молодой человек раскрыл глаза, полные драматического шока.

– Помешать претенденту! Как вы могли подумать? Напротив, - вкрадчивость его голоса заставила расслабившуюся было дорни снова насторожиться.
– Я окажу всяческое содействие. В Махагонию вы отправитесь кратчайшим путем, на самом быстром и защищенном мобильном транспорте, под охраной Трибунала - то бишь, меня. До начала Игр останется множество времени. Мне бы очень хотелось побольше узнать о вашем народе и конкретно о вас. Уверен, что...

– Господин дознаватель!

Прервавший их охранник, который заглянул в дверь, пытался говорить на пониженных тонах, но явно был сильно взбудоражен.

– Ну что там?

– На одну макти...
– Люшер нехотя встал и подошел к двери; воспользовавшись этим, охранник подцепил его за рукав и вытащил в коридор. До Листленн донесся обрывок нервного шепота: - Собрались люди, они думают, вы допрашиваете вражеского шпиона, и требуют...

"У меня нет макти, - стиснула зубы Листленн.
– Надо бежать, иначе миссии конец. Сейчас!"

Она заставила кожу затвердеть, отчасти вызвав к жизни свою древесную ипостась - это немедленно отразилось на внешнем облике, но дорни было все равно. Отшвырнув стул, кинулась к окну и выпрыгнула, разбив в полете стекло.

– Стоять!!!
– донеслось вслед. Над головой пронеслась флогистонная волна от брошенного неизвестного заклинания. Листленн приземлилась на четвереньки, вскочила и, поскользнувшись на осколках, бросилась прочь, не разбирая дороги.

Из-за спины доносились крики и топот. Похоже, за ней гналась целая толпа. Должно быть, внешность дорни вызвала в местных не самые добрые чувства, и они вознамерились вернуть ее обратно в кабинет, откуда она так отчаянно пыталась унести ноги.

"Какой короед их укусил? Мы ведь не враги! Они даже не знают, кто я!" Дальнейшие размышления пришлось отложить на потом, поскольку путь Листленн преградила еще одна группа преследователей. Дорни с разбегу подпрыгнула, уцепилась за низкую крышу ближайшего дома, подтянулась и взобралась на кровлю. Спрыгнула в чей-то огород, перемахнув через ограду, помчалась дальше.

Она не очень-то понимала, куда ее несут ноги, и в конце концов оказалась в густом парке. Голоса преследователей звучали в отдалении, но быстро приближались. Она быстро огляделась, намечая дальнейший маршрут, и тут кто-то позвал ее:

– Девушка!

Она рефлекторно шарахнулась в сторону, сначала не поняв, что обращаются к ней.

Около громадного, в несколько обхватов древнего дуба стоял старик в коричневой мантии. Угрожающим он не выглядел, но Листленн не продолжила бегство только потому, что он сразу добавил:

– Не беспокойся. Следуй за мной, здесь есть укрытие.

– Почему я должна вам верить?
с трудом дыша, спросила Листленн.

– Вера приходит изнутри. Выбор за тобой.

"Как будто он у меня вообще есть", - подумала она. И, приняв решение, юркнула вслед за стариком, который скрылся за стволом.

Листленн обогнула дерево и обнаружила трещину, рассекающую ствол пополам. Некогда могучий, теперь он полностью прогнил, древесина превратилась в труху.

Протиснувшись между складками коры, Листленн чуть не провалилась в туннель, который начинался из-под корней и уводил куда-то вглубь.

Она осторожно спрыгнула и очутилась на дне просторного подземного хода. Свет, пробивавшийся из отверстия наверху, казался тусклым, но его было достаточно, чтобы различить фигуру рядом.

– Идем, - сказал старик.
– Нам есть о чем поговорить.

– Любопытно, - Листленн сложила руки на груди.
– Люди, которые гонятся за мной, считают точно так же.

– Понимаю твои опасения. Но здесь гораздо безопаснее... по сравнению с поверхностью. Иногда не помешает залечь на дно.

Он отвернулся и с легким шорохом заковылял в темноту.

Когда глаза привыкли к сумраку коридора, Листленн обнаружила, что в нем вовсе не царит непроглядная тьма, несмотря на отсутствие факелов или магических фонарей. На земляных стенах фосфоресцировали целые заросли плесени. Шуршание, которое старик издавал при ходьбе, возникало из-за слоя прелых листьев, покрывающих пол. Воздух был пронизан ни с чем не сравнимым запахом сырой почвы и гниющей растительности.

Ход закончился в просторном круглом зале. Здесь было больше камня - колонны, статуи со смутно различимыми очертаниями, алтарь на возвышении в центре - но запах, казалось, только усилился. Окон в зале не было, и Листленн поняла, что все еще находится под землей.

Старик шепнул "Heli", - и бледно-зеленоватый светильник загорелся над алтарем. Светился он не ярче плесени, но по потолку разбежалась паутина светлых точек, которая стекла вниз по стенам искрящимся узором.

Мягкий колдовской свет окутал зал. Теперь дорни смогла увидеть обстановку - колонны, облепленные древесными грибами и гнилушками так густо, что не разглядеть резьбу; заросшие мхом и лишайником стены; и главное, отличительные особенности статуй.

Поделиться с друзьями: