Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Люси Кpаун

Шоу Ирвин

Шрифт:

– Ты хочешь сказать, что я все время делала?
– быстро спросила она.

– Но со мной ничего такого не было, - оправдывался он.
– Ты ведь сама знаешь.

– Не было? Может, и не было, - иронизировала жена.
– Кто знает? Я не спрашивала. Это что единственная проблема, с которой сталкиваются люди, живущие вместе пятнадцать лет? Разве я когда-то лгала тебе? Разве скрывала что-то от тебя?

– Нет, - устало согласился Оливер, и Люси почувствовала, что он уже готов забыть всю эту историю.

– Вдруг, - Люси старалась закрепить свои позиции и говорила быстро и напористо: - Вдруг все меняется. И всплывают заговоры, секретные посещения, слежка, детские показания. К чему все это?

– Ладно, - сдался Оливер.
– Признаю - я должен был позвонить. Но это не объяснение. Все же, почему Тони сказал то, что сказал?

– Откуда мне знать?
– спросила Люси.
– Я даже не знаю, что именно он сказал тебе.

– Люси, - тихо сказал он.
– Тони сказал, что видел тебя и молодого человека в доме его сестры.

Конец прыжка.

Люси захватила дыхание долгим и шумным вздохом.

– О. Так он и сказал?

– Да.

Она говорила безучастным мертвым голосом.

– И что именно он, по его словам, видел?

– Я не могу повторить этого, Люси.

– Ты не можешь повторить, - отозвалась она голосом, лишенным всякого тембра.

– Не могу, - подтвердил он.
– Но, к сожалению, все это очень похоже на правду.

– О... мне так жаль.
– Люси наклонила голову, и он не мог видеть ее лица, и на мгновение ему показалось, что она уже собирается признаться. Жаль главным образом Тони, - сказала она. Ошибка. Прыжок не закончен. Потому что это был не сам прыжок. Это было парение во сне, кружение, хватание руками за воздух.
– Послушай, Оливер, - трезво обратилась к мужу Люси.
– Ты должен кое-что знать о своем сыне. Это е слишком приятно. Ты ведь знаешь, как он способен выдумывать разные истории? назовем вещи своими именами. Лгать. Сколько раз мы уговаривали его.

– Он уже не делает этого, - возразил Оливер.

– Это ты так думаешь, - сказала Люси.
– Просто истории его стали более замысловатыми, когда он подрос, более правдоподобными, менее невинными.

– А я думал, он уже избавляется от этого, - ответил Оливер.

Потому что ты не знаешь его. Ты видишься с ним раз в неделю, когда он становится паинькой. Ты не знаешь его так, как знаю я. Потому что ты уже много лет не проводил с ним подряд целые сутки.
– Поджог, ужаснулась Люси собственной мысли. Чиркнув спичкой, уже ничего не остается, как отойти в сторону и наблюдать за тем, как горит дом. Все отрицать, настаивать на алиби.
– Вот почему, все это произошло, - сказала она. Дело в том, что он ведет себя со мной не как ребенок. А как ревнивый, властный любовник. Ты же сам это говорил.

– Не совсем, - возразил Оливер.
– Я пошутил...

– Это не шутка, - сказал Люси.
– Ты же знаешь, что он делает, когда приходит домой и не застает меня. Он обыскивает весь дом, звонит всем друзьям. Он идет ко мне в спальню и ждет возле окна, ни с кем не разговаривает. Ты же сам видел это сотни раз, правда?

– Да, и мне это никогда не нравилось, - угрюмо произнес Оливер.
– Мне казалось, что ты это слишком поощряешь. Это было одной из причин, по которой я нанял Баннера.

– И еще ты советовал мне побольше оставлять его одного, - быстро заговорила Люси.
– Давать побольше времени проводить с самим собой. Заставить его быть независимым. То же самое ты говорил Джефу. Ну, мы и следовали твоему указу. Твоему указу. Вот тебе и результат.

– Что ты хочешь этим сказать?
– Оливер был в замешательстве. Мы оставляли его одного время от времени, - пояснила Люси.
– Мы тщательно избегали того, чтобы он чувствовал себя постоянно в центре внимания. И ему это очень не понравилось. И вот его месть. Эта жуткая грязная история.

Оливер покачал головой.

– Маленький мальчик не может придумать такое.

– Почему?
– спросила Люси.
– Особенно теперь. Ведь среди прочих твоих наставлений ему был прописан курс сексуальных отношений.

– И что в этом плохого? Уже пора...

– Уже пора ему подстегнуть свою ревность этой новой интересной информацией и уничтожить нас этим.

– Люси, - задал вопрос Оливер, - Ты говоришь правду?

Люси сделала глубокий вдох, подняла голову и посмотрела мужу прямо в глаза.

– Клянусь, - солгала она.

Оливер повернулся, подошел к двери и открыл ее.
– Баннер, - позвал он юношу, - Баннер.

– Что ты собираешься делать?
– поинтересовалась Люси.

– Хочу поговорить с ним.
– Оливер вернулся в комнату.

– Ты не можешь...
– попробовала возразить она.

– Придется, - мягко настаивал Оливер.

– Ты не можешь так опозорить меня. Ты не можешь так опозорить меня. Ты не имеешь права унижать меня перед этим мальчишкой.

– Я бы хотел поговорить с ним наедине, - попросил Оливер.

– Если ты сделаешь это, - пригрозила Люси.
– Я никогда не прощу тебя.
– Она произнесла эти слова не потому что действительно так думала. Она повторяла то, что сказала бы невинная автоматическая идеальная жена.

Оливер резко отмахнулся.

– Будь добра, Люси.

Так их и застал вошедший в комнату Баннер - стоящими друг напротив друга и напряженно сцепившимися глазами. Наконец Оливер заметил юношу.

– О, да, - сказал он, - вы уже здесь.
– Он повернулся к жене.
– Люси, - выжидательно напомнил он. Не глядя на Джефа, она быстро направилась к двери и вышла. Через некоторое время, Оливер сделав над собой явное усилие, вежливо кивнул Джефу.
– Присядьте, - предложил он.

Джеф помедлил, потом присел на деревянный стул. Оливер принялся медленно расхаживать взад-вперед перед ним:

– Для начала, я бы хотел поблагодарить вас за те письма, в которых вы докладывали мне каждую неделю об успехах моего сына.

– Ну, - ответил Джеф.
– Поскольку вы сами не могли приехать сюда, я посчитал, что будет лучше информировать вас о том, чем мы здесь занимаемся.

– Мне очень нравились ваши письма, - похвалил Оливер.
– Они чрезвычайно тонки и проницательны. Вы по всей видимости, прекрасно понимаете что происходит с Тони, и у меня создалось впечатление, что вы его действительно полюбили.

– Он очень достойный мальчик, - сказал Джеф.

– Достойный?
– Оливер с неопределенной интонацией повторил это слово, будто это понятие было по его мнению неприложимо к его сыну.
– Неужели? Но вот письма у меня сложилось о вас довольно четкое впечатление.

Джеф засмеялся немного смущенно.

– Правда? Надеюсь, я не выдал себя чем-то?

– Наоборот, - сказал Оливер.
– Я представляю себе очень интеллигентного, умного и порядочного молодого человека. Я даже начал подумывать о том, что когда вы окончите колледж, и если вы перемените свое решение стать дипломатом, я мог бы найти вам место в моем деле.

Поделиться с друзьями: