Маг с полосатым хвостом
Шрифт:
— Зачем я им нужна? Что вообще происходит? — спросила девочка, забыв, что у дяди табу на эти вопросы.
— Я расскажу. Сначала мы отойдём от берега, я покажу, как ставить паруса — на одном луниумном механизме мы далеко не улетим — и я всё расскажу.
— Правда?
— Да. Но сейчас — не теряй бдительность. "Алое перо" великолепно, но я его ещё не испытывал. Планировал сделать это сегодня, но раз нас преследуют… — он что-то пробормотал под нос, но из-за порыва ветра Софи не расслышала. — Нет, военные тоже не вариант. Пока они разберутся, что к чему…
— Что?
— Мы направимся сразу к нашей цели. Без всяких испытаний и воздушных сражений. Пираты не знают, куда мы движемся — да и никто не знает — так что у нас преимущество. Ты готова к приключениям, моя маленькая леди?
Глава десятая
Если бы накануне Дня Взросления Нику кто-то сказал, что в течение десяти суток он совершит сразу два небесных путешествия, тот рассмеялся бы ему в лицо. Мурры редко странствуют, разве что между своими островами.
Сейчас Ник ощущал себя опытным небоходцем. Устроился на бочке с пресной водой, и с видом эксперта наблюдал за происходящим. Может, потребуется помощь? Подтолкнуть яхту, надуть паруса, срастить порванную верёвку? Ну или, на худой конец, чайник подогреть?
Он зевнул и решил, что дядя Майлз сам со всем справится. Пираты плелись далеко позади, и вот-вот должны были исчезнуть среди туч.
— Полчаса и мы обрежем хвост, — сказал библиотекарь, улыбаясь.
Ник поёжился. Шутки про обрезание хвоста смешны только тем, у кого эта часть тела отсутствует.
— Да ещё и шторм надвигается, — добавил дядя. — К вечеру накроет Вольтпорт. Хорошо, что мы не стали тянуть.
Софи спросила, не помешает ли им это. Нет, не помешает. Гроза идёт с запада, а заветная цель находится на востоке. Повышенная облачность им только на руку. Легче оторваться от преследования.
— Всё, ушли, — сказал Майлз, вглядываясь в тучи. — Но это не значит, что можно расслабляться. Я хочу, чтобы вы уяснили одну простую вещь. Вы оба.
Ник широко зевнул — даже на секунду испугался, что вывихнет челюсть. Уставился на человека.
— Мы в небе, — сказал тот. — А небо ошибок не прощает. Если однажды вам повезло, это ещё ничего не значит. Удача не накапливается и не суммируется. Поэтому внимательно слушайте меня. Запомните: пока мы на яхте, капитан я. Беспрекословно подчиняйтесь моим приказам, и всё будет в порядке. Не спрашивайте "зачем?", "почему?" и "а может так будет лучше?". Не будет. У вас опыта ноль, а я в своё время поскитался по свету.
Ника немного задело про нулевой опыт, но с остальным он согласился. Тем более, всегда приятно переложить ответственность на другого. Борясь с зевотой, он слушал вводную лекцию дяди Майлза. Та плавно перетекла в инструктаж по технике безопасности, с очень простыми и очевидными вещами, вроде необходимости держаться за что-нибудь, когда ты на палубе (случайный порыв ветра, лодку тряханёт, а ты уже на пути в Нижний Мир). Он повторил это несколько раз разными словами. Желал, чтобы мысль впечаталась в сознание Софи.
Видя, что у слушателей разъезжаются глаза, дядя смягчился. Пригласил всех в кокпит, приготовил кофе и угостил завтраком. Крепкий напиток взбодрил Ника, да и Софи стала выглядеть лучше.
Потом начались занятия. Дядя провёл экскурсию по лодке, доходчиво объясняя, где что лежит и какая часть за что отвечает. Это заняло большую часть утра. Ник периодически терял мысль и тупо озирался по сторонам.
А смотреть было на что. Временами, конечно, влетали в облако, и яхту окутывал серый туман. Но чаще шли снаружи, в непосредственной близости от громадин-туч. Сегодня те были ещё более впечатляющими, чем обычно. Огромные подвижные скалы, уходящие вверх и вниз, нависающие над головами и создающие причудливый лабиринт. Солнце играло с объёмом, делая их чёткими и рельефными. Однажды создалось ощущение, что яхта плывёт по колоссальному ущелью: пугающе величественные обрывы слева и справа, внизу бездна, а "Алое перо" — соринка в потоке.
Нет, такого неба Ник ещё никогда не видел.
Перевалило за полдень. Они пообедали — на этот раз плотнее. Мурр даже умудрился поспать — недолго, но это придало ему сил. И вот, за неспешной беседой об азах небоплавания, Софи словно очнулась. И резко сменила тему:
— Кстати, ты так и не сказал, куда мы направляемся.
Дядя Майлз вздохнул. Он стоял за штурвалом, девочка и мурр были рядом, готовые внимательно слушать. Ветер трепал одежду и волосы; шерсть Ника неаккуратно топорщилась (что бы сказала бабушка!).
Наконец, старик прервал молчание. Начал издалека:
— Знаешь, когда кто-то заболевает — не чем-нибудь смертельным, а обычной простудой — ты не сомневаешься в исходе. Молоко с мёдом, постельный режим, отвар из трав. И через недельку он здоров.
— Ты о чём? — не поняла Софи.
— О причинах, почему я медлил. Когда я закончу, ты обязательно спросишь: "дядя, почему же так долго?". И будешь права. Действительно: ведь это путешествие мы могли совершить в прошлом году. И позапрошлом. Даже пять лет назад, хотя ты была ещё слишком маленькой. Но я ждал. Надеялся, что как и обычная простуда, это пройдёт само собой.
Софи покачала головой. Она не понимала. Ник видел всю гамму её чувств: озадаченность, любопытство, готовность прикоснуться к тайне, страх, надежду. А у дяди — печаль, грусть, сожаление.
— Ты о чём?
— Об отношениях между нашими странами, — Майлз кисло скривил губы. — Подумай сама: ещё недавно, всего несколько лет назад, были пассажирские рейсы между материками. Ты могла сесть на корабль в Вольтпорте, а сойти где-нибудь а Альтцаре, Небуларе или даже Звёздном Городе. Ты можешь себе такое представить?
— Звучит как сказка. Стоп. Мы направляемся в… Империю?
Дядя долго не отвечал. Ник вслушался в его чувства. Странно. Такое ощущение, что он готов ответить одновременно и "да", и "нет". Обычно в его мыслях было больше конкретики.
— Сначала мы заглянем к моему старому другу, — сказал Майлз после непродолжительного молчания. — Его зовут Молониус Тонк, он маг и отшельник.
— Маг? — переспросил Ник.
— Да, малыш. Он волшебник. Совсем как ты.
Мурр оживился. Скорее всего, это его соплеменник. Ведь, как известно, способности к магии очень редки, и на постоянной основе встречаются только у мурров. Остальные расы ей не владеют или владеют слабо.
— Знакомое имя, — сказала Софи задумчиво. — Где-то я про него читала, только не могу вспомнить, где…
— Не ломай голову. Это почётный житель Дворца Мудрости, придворный чародей последнего короля. Бывший, естественно. Когда ещё Империя была Королевством.
Ну вот, расстроился Ник. Не мурр. Хотя, кто их там знает.
— Я читала, что он давно умер, — ответила Софи с сомнением.
— Надеюсь, что нет. Без него нам будет в разы труднее осуществить задуманное.
Дядя провёл ладонью по седеющим волосам. Снова погрузился в себя, оставив Софи и Ника со множеством незаданных вопросов.