На развалинах мира
Шрифт:
Ната поодаль, почти сливаясь в тени плит с холмом, молча ожидала результатов нашей разведки, в который раз поражая меня своим терпением – не каждая женщина способна спокойно ждать в такие минуты, ничем не выказывая своего присутствия. Я жестом позвал её к нам. Она быстро подошла и только глазами спросила меня:
– Как?
Я выдохнул:
– Терпимо. Там никого… нет. Но были крысы. Или, вернее, что-то вроде того. Одна. Только она не такая, как те, которых мы с тобой уже встречали. Очень отличается по виду, и… какая-то, не совсем нормальная. Не такой формы, что ли… Она там, внизу.
Ната испуганно дёрнулась:
– Крыса?
– Мёртвая. Не бойся. Но убили её не мы. Может быть, – я указал на щенка Её придушил Угар.
Ната приподняла глаза, услышав, как я назвал щенка, потом согласно кивнула.
– А может, и не он. Она крупнее его, и на вид гораздо сильнее. В любом случае, она дохлая и жутко воняет. Я положил её в мешок, но вынести её наружу не смог из-за запаха. И потом, если её вынести, то запах будет здесь – и тогда, тут соберутся все крысы, если они есть, на падаль.
– Её надо зарыть?
– Да. И быстро.
Ната, ни о чём больше не спрашивая, сняла с плеч моток каната и, поискав глазами, выбрала место. Она быстро убирала попадавшиеся ей под руки камни и песок, не обращая внимания на то, что они оставляли ссадины и царапины на её коже. Отстранив её в сторону, я принялся рубить промёрзлую землю топором. Ната некоторое время молча смотрела на меня, а потом тихо произнесла, указывая рукой в сторону:
– Можно просто сбросить в яму…
Я хлопнул себя по лбу… Как я вновь спустился вниз, предварительно обмотав лицо, как подбирал с пола останки мёртвой крысы – лучше не вспоминать… Казалось, меня самого вывернет наизнанку. Даже после того, как я, не жалея воды и тряпок, оттёр все дурно пахнущие следы и пятна засохшей крови – запах падали преследовал меня ещё долгое время. Ната ждала снаружи – я не хотел, чтобы она видела, чем я занимаюсь. Почему-то, мне хотелось, чтобы подвал ей понравился… В конце концов, с уборкой было покончено, и я, выбравшись наружу, улыбнулся и жестом пригласил её внутрь. Однако всю торжественность нарушил Угар. Он всё крутился промеж наших ног, и так запутал уставшую и обессилевшую девушку, что та оступилась, и, потеряв равновесие, начала заваливаться набок. Я успел подхватить её на руки. Ната доверчиво прижалась ко мне, и меня вновь смутил взгляд её темных глаз – какой-то покорный и вопрошающий… Не спуская её с рук, я пригнулся и, почти на коленях, внёс её внутрь. Предварительно зажженные мной светильники – я опять установил их на прежние места – освещали подвал ровно, позволяя рассмотреть всё достаточно хорошо. Я мягко опустил Нату на ноги. Она тихо выдохнула, в немом восторге созерцая все богатства подземелья: – многочисленные ящики консервов, стеллажи с соленьями, герметичные упаковки с различными мясными и колбасными изделиями, множество бумажных и полиэтиленовых пакетов с крупами. Хоть мне и показалось вначале, когда я вслед за Угаром проник в подвал, что многие припасы безнадёжно испорчены – всё оказалось в гораздо лучшем состоянии, чем от первого впечатления – видимо крыса действительно получила смертельную рану в схватке с псом и не сумела ничего толком перепортить. Как бы там не было, хоть всё и было перевернуто и разбросано по всей пещере, но именно беспорядком всё и ограничилось.
– Так не бывает…
Она всхлипнула и в немом восторге посмотрела на меня. Я развел руками:
– Убедись сама. Потрогай все руками – чтобы удостоверится, что не мираж.
– Не мираж, – она сразу согласилась Миражи не бывают в подвалах. Но это… похлеще любого миража!
Я ее понимал. Нечто подобное испытал когда-то я сам, в тот день, когда впервые проник сюда, и увидел те богатства, обладателем которых стал, спустившись в это отверстие…
– Я разожгу очаг. А ты пока, осмотрись. Походи по подвалу, привыкни. Он достаточно большой – может, даже слишком. Это как замок – только в одной плоскости. Здесь много помещений – секций – и все они, чем ни будь, заполнены. Жаль, многое отсутствует. Но, по сравнению с тем, что сейчас наверху… никакие деньги не заменят того, что имеется здесь! Ты сама в этом могла убедиться!
Она молча кивнула – спорить было, действительно, не о чем…
– Тут и так, тепло… Я разденусь?
Я спохватился:
– Ну конечно! Скидывай свою одежду и давай ее сюда.
Она стянула мою куртку – та превратилась после путешествия в рванье. За ней последовал толстый жакет – и я сразу отнес их в тот угол, где у меня была трещина в полу. Сбросив вещи вниз, я вернулся к Нате.
Она сидела на табурете, возле давно угасшего очага, и лишь ее глаза выдавали, что творилось у нее в душе: восторг, восхищение, радость, печаль, тоска, отрешенность… все одновременно. И неизвестно – чего больше?
– Что ты?
– Я? Так… ничего. Ты не обижайся – я просто слегка одурела от всего… И устала.
Я криво улыбнулся – впервые, за короткое время нашего знакомства, она позволила себе сказать что-то, не совсем приличное.
– Впечатляет?
– Да… Сильно. Когда ты рассказывал – я даже не думала, что так может быть. Здорово!
Она спокойно произносила эти слова, но мне казалось, что она что-то не договаривает… Словно выдавливает из себя то, что от нее хотят услышать.
– Ты уже походила по подвалу?
– Нет. Ты сам меня поводи, ладно? Будь экскурсоводом. А то, я боюсь заблудиться.
– Здесь не заблудишься. Тут во все стороны, только одна дорога. Вперед да назад. Но, если ты так хочешь – пойдем.
Мы начали с правой стороны – самой длинной из всего склада, если считать от жилых помещений. Здесь находились стеллажи, где хранились стеклянные банки с различными маринадами и соленьями – преимущественно из овощей и фруктов. Она дотронулась до банки, провела по ней пальцами – на стекле остался четкий след вытертой пыли.
– И это все… твое?
Может быть, будь на моем месте, кто-либо иной, он и не уловил бы подтекста в вопросе – но, я ее понял сразу.
– Мне не с кем было до сих пор делиться. Да, это все – я обвел комнату рукой – мое. А теперь – и твое тоже. Ты можешь брать здесь все, что захочешь. И, разумеется, не спрашивая меня о разрешении. Скажем так… Это все – наше! Понимаешь меня?
Она моргнула. Я улыбнулся девушке, желая смягчить неловкость, возникшую после ее вопроса.
– И вообще… Ты здесь не гость. Ты – хозяйка.
Я запнулся – определение было, возможно, тоже с подтекстом – и она не могла его не заметить! Но Ната тактично промолчала – хотя я увидел в ее глазах лукавую искорку…
– Мы оба – как раньше я один – являемся теперь хозяевами этого подвала и всего того, что здесь находится. И… Ната, ты не бойся меня. Я помог тебе не для того, чтобы превратить в свою рабыню. Ты не слуга, и не вещь… Ты человек, и я вовсе не собираюсь посягать на твою свободу или право принимать решения, только лишь потому, что приложил руку к твоему освобождению из этого плена на острове.
– ?
– Ну, не плена.. я стал подбирать слова, вконец растерявшись, но Ната сама меня поправила:
– Я знаю. Если бы думала иначе – осталась там…
Теперь уже я взглянул на нее с вопросом, но она отвела глаза в сторону. Она прошлась вдоль рядов, заглянула в каталог, который я скуки ради составил, подсчитывая все, что хранилось на складе, и вернулась обратно.
– Повезло… Ты долго его искал?
Я как-то посвящал ее в свою эпопею – и теперь лишь подтверждал свой рассказ.
– Уже не помню. Наверное, долго. Мне так показалось. По крайней мере, до тех пор, пока я на него не наткнулся, я умирал с голоду.
– Мне было легче.
Я отрицательно метнул головой:
– Ну, нет! Какое там – легче! В этой машине, соседствуя с трупами… так и свихнуться можно!
– А если бы ее не было – то с ума я сойти бы просто не успела.
Я подошел к ней и положил руки на ее плечи.
– Здесь тебе это не грозит!
Она нервно, искоса взглянула на мои ладони и я, смутившись, убрал их обратно.