ЖАНРЫ

Ненужная запасная жена драконьего канцлера
Шрифт:

Виверна сделала шаг.

Пошатнулась.

Эйран успел подойти раньше стражника.

Он не обнял ее. Только поддержал за локоть. Достойно, сдержанно, при свидетелях. Но весь двор увидел: его рука оказалась там, где раньше была рука другого человека.

Моя.

Браслет на запястье вдруг нагрелся.

Не сильно. Но достаточно, чтобы я сжала пальцы.

Марта заметила.

— Госпожа?

— Ничего.

Внизу Виверна что-то сказала. Я не услышала слов, но увидела, как леди Аурика закрыла лицо платком и заплакала по-настоящему или достаточно убедительно, чтобы разницы не было.

Эйран наклонился к Виверне.

Я отвернулась от окна.

— Нужно идти, — сказала я.

Марта посмотрела на меня так, будто хотела предложить остаться.

Не предложила.

Она знала: если я не спущусь сейчас, к вечеру двор скажет, что жена канцлера испугалась. Если спущусь — скажет, что пришла смотреть на соперницу.

Двор всегда выигрывает, если играть по его правилам.

Но иногда важно хотя бы выбрать, как именно проигрывать.

Я вышла в коридор.

На лестнице пахло мокрым камнем, свечным воском и цветами. Не лилиями, к счастью. Кто-то догадался поставить в нижней галерее ветви зимней розы. Их терпкий запах немного прояснил голову.

У входа в южное крыло уже собирались люди, которым там не место. Две дамы из Сольвейнов, государев наблюдатель, секретарь Лайс, управляющий, лекарь с бледным лицом и дрожащей сумкой в руках. Все делали вид, что находятся здесь по делу.

Я остановилась на верхней ступени.

— Южное крыло закрыто до окончания первичного осмотра, — сказала я. — Остаются лекарь, настоятельница Шаэль, леди Аурика и его светлость. Остальные — в галерею.

Одна из дам Сольвейн возмущенно подняла подбородок.

— Госпожа канцлерина, мы родня Виверны.

— Именно поэтому вам стоит позаботиться о ее покое, а не о своем любопытстве.

Она покраснела.

Управляющий сделал шаг ко мне.

— Госпожа, возможно, его светлость...

— Его светлость утвердил порядок приема вчера, — перебила я. — Желаете уточнить при нем сейчас, пока больная женщина стоит под дождем?

Управляющий поклонился.

— Нет, госпожа.

Люди начали нехотя расходиться.

Вот это я умела. Не заставить любить. Не заставить уважать. Но заставить порядок работать, пока остальные плачут, смотрят и оценивают, как выгоднее стоять.

Эйран вошел в галерею вместе с Виверной.

Теперь я увидела ее лицо близко.

Она была красивой.

Не просто красивой — той редкой придворной красотой, которую люди охотно принимают за знак избранности. Серебристо-белые волосы, правильные черты, губы без яркой краски, но с естественным цветом, будто даже плен не посмел стереть с нее достоинство. Голубые глаза казались светлыми до прозрачности.

И усталыми.

Это тоже было настоящим.

Я не могла отрицать: она пережила что-то тяжелое. На шее, у самой линии воротника, виднелся тонкий шрам. На руках — следы старых веревок или браслетов. Она была худее, чем на портретах, которые я однажды видела в запертой восточной комнате.

Но когда ее взгляд встретился с моим, усталость в нем не исчезла.

Просто под ней появилось другое.

Узнавание.

Не меня. Моего места.

Эйран остановился.

— Сэйра.

Виверна медленно перевела взгляд с него на меня.

— Госпожа Тальгард, — сказала она.

Голос был тихим, чуть хриплым. После долгой дороги или долгого молчания.

Я присела в неглубоком реверансе.

— Госпожа Сольвейн. Добро пожаловать в Лирассен.

Она улыбнулась.

Слабо.

Очень красиво.

— В Лирассен, — повторила она. — Не домой?

Леди Аурика тихо всхлипнула за ее спиной.

Эйран напрягся.

Я выдержала паузу.

— После дороги вам прежде всего нужен отдых. О доме поговорим, когда лекарь разрешит.

Виверна посмотрела на меня чуть внимательнее. Теперь я увидела ее глаза полностью. Голубые, ясные, но у зрачка — едва заметный темный ободок. Возможно, от болезни. Возможно, от истощения.

Пепельное пламя под моей кожей дернулось.

Не болью.

Тревогой.

— Вы очень предусмотрительны, — сказала она. — Мне говорили.

Мне говорили.

Кто?

На границе? В карете? Леди Аурика? Драммонт?

— В этом доме предусмотрительность часто заменяет покой, — ответила я.

Эйран бросил на меня короткий взгляд.

Виверна сделала шаг, но ноги у нее подкосились. Эйран снова поддержал ее. Его пальцы легли на ее локоть.

Браслет на моей руке нагрелся сильнее.

Агата, стоявшая у двери южных покоев, заметила это сразу.

— Госпожу Сольвейн нужно уложить, — сказала она. — Разговоры потом.

Я отступила в сторону.

Виверна прошла мимо меня.

На мгновение наши рукава почти коснулись друг друга.

И пепельное пламя внутри меня поднялось так резко, что я едва не сделала шаг назад.

От нее пахло не только дождем, дорожной пылью и лекарственными травами.

Черной клятвой.

Не сильной. Не открытой. Но знакомой по северной башне: сухой горечью, горелым маслом, старой кровью в закрытом сосуде.

Я подняла глаза.

Виверна уже смотрела на меня.

И улыбалась.

Еле заметно.

Так, что никто, кроме меня, не увидел бы в этой улыбке ничего, кроме усталой благодарности.

— Простите, — сказала она тихо. — Я еще не привыкла быть среди людей.

— Конечно.

Она наклонилась ближе, будто пошатнулась и искала опору. Но ее голос стал ниже, почти неслышным:

— Наверное, было трудно жить в комнатах, которые готовили для меня.

Вот и все.

Без свидетелей.

Без грубости.

Слова вошли под кожу холоднее дождя.

Я посмотрела ей прямо в глаза.

— Труднее было сделать так, чтобы эти комнаты не развалились вместе с остальным домом.

Ее улыбка не исчезла.

Но в глазах что-то дрогнуло.

Эйран, стоявший рядом, не услышал. Или сделал вид, что не услышал. Я уже не знала, что хуже.

Агата открыла дверь.

Виверну увели в южные покои.

Я осталась в галерее.

Леди Аурика подошла ко мне, все еще прижимая платок к груди.

Поделиться с друзьями: