Перерожденная Злодейка
Шрифт:
Он смотрит на меня в упор.
— И, кажется, — добавляет он мягко, — вы с ней дружны. Это удобно. Очень удобно. Подруге легче поднести чашу.
Тишина.
Я слышу, как тлеют угли в жаровне. Как стучит где-то очень далеко ночной сторож со своей колотушкой. Тук. Тук. Тук.
И как колотится оглушительно, на всю комнату, кажется, моё собственное сердце.
Он хочет, чтобы я убила Суён.
Своими руками. Через чашу чая. Через дружбу.
Он положил её имя первым и протянул свиток мне, своему «оружию», потому что он не знает. Не знает, что я не Хварин. Не знает, что Суён моя сестра. Не знает, что я скорее умру, чем налью ей яд.
Или знает?
Я вглядываюсь в его лицо в эти чёрные омуты и не могу понять. Проверяет? Испытывает? Расставляет ловушку? Или действительно верит, что я, его, что я подниму эту чашу без колебаний, как подняла бы настоящая Хварин?
Я не знаю.
И в этом «не знаю» вся моя жизнь сейчас. И жизнь Суён.
Я опускаю глаза на свиток. На имя в самом верху. Заставляю свою руку не дрожать. Заставляю своё лицо не меняться. Заставляю свой голос звучать ровно, холодно, по-хвариновски:
— Я поняла,абоним . Я займусь этим.
Отец смотрит на меня ещё мгновение.
Потом кивает.
— Я знал, что не ошибся в тебе, — говорит он. — Иди. Подумай, как лучше. Времени мало. Я хочу, чтобы её не стало до новолуния.
До новолуния.
Я кланяюсь. Сворачиваю свиток, он разрешает мне забрать его, «выучи имена». Поднимаюсь. Иду к двери на ногах, которые меня не держат.
— Хварин.
Я оборачиваюсь у двери.
— Да,абоним ?
— Ты хорошо служишь мне в последнее время, — говорит он. И в его голосе почти тепло. Почти. — Я этого не забуду. Когда я взойду, а я взойду, — ты не будешь дочерью министра. Ты будешь сестрой человека, который держит государство. Подумай об этом.
— Я думаю об этом каждый день,абоним , — говорю я.
И это единственная чистая правда, которую я сказала ему за весь разговор. Только думаю я не о том, о чём он полагает.
Я выхожу. Закрываю дверь.
И иду по тёмной галерее, прижимая свиток к груди туда, где брошь и записка Ёнсу, а теперь ещё и это. Список смерти. С именем моей сестры в самом верху.
В свою комнату я не иду.
Я иду в сад. К старойпоккот-наму . Опускаюсь на холодную землю под её голыми уже отцветшими ветвями. И разворачиваю свиток снова, при свете луны, как будто надеюсь, что в первый раз мне почудилось.
Не почудилось.
Чхве Суён. Первое имя.
Я сижу под вишней, и мир вокруг меня очень тихий, очень ясный, очень холодный. И в этой холодной ясности я понимаю несколько вещей разом так отчётливо, как не понимала ничего за весь этот месяц.
Первое. Игра кончилась. То, что было до сих пор, записочки через Юн Сохи, пароли, чай с гостьями, это была разминка. Теперь отец дал мне в руки нож и приказал убить. И «не убить» больше не нейтральный выбор. Если я не трону Суён рано или поздно отец заметит. И тогда он поймёт, что я не его оружие. И тогда, он пошлёт кого-то другого. И тогда Суён умрёт всё равно, а я следом.
Второе. У меня очень мало времени. До новолуния дней десять. За десять дней я должна либо спасти Суён, либо погубить нас обеих.
Третье и это самое страшное. Я больше не могу играть в одиночку. Записочками и намёками отца не остановить. Нужны те, у кого есть сила. Принц. Господин Юн из ведомства ритуалов. Те, кто против переворота. Нужно выйти из тени. Перестать быть тихой нитью в чужой паутине. И назвать себя. Раскрыться. Рискнуть всем.
А ещё…
Я смотрю на луну сквозь голые ветви вишни.
Хон Чжиа.
«Они тебя убьют, если ты не поторопишься. Я могу тебе помочь.»
Через два дня пятнадцатый день месяца. Рассвет. Храм Понвонса.
Женщина в маске, которая знает мой почерк. Которая прожила здесь восемь лет. Которая знает «правило», как вернуться домой. И которая единственная в этом мире понимает, кто я на самом деле.
Может быть, пришло время с ней поговорить.
Я складываю свиток. Прижимаю ладони к холодной шершавой корепоккот-наму , той самой, под которой принц сказал мне «я хочу узнать вас настоящую». Той самой, под которой я плакала, думая, что меня никто не видит.
— Хорошо, — говорю я в тёмное небо. Тихо. Твёрдо. — Хорошо.
Я не дам им её убить.
Я не дам им убить никого из тех, кого я полюбила в этом мире.
Пусть для этого мне придётся выйти против собственного отца. Против целого двора. Против самого канона.
Я, Алина.
Я знаю эту историю наизусть.
И я её перепишу.
Луна молчит надо мной. Облетевшая вишня молчит. Спящий манор молчит.
А я сижу под деревом, со списком смерти у сердца, и впервые за всё это время не боюсь.
Я готовлюсь.
1Цензорат (???,Сахонбу ) надзорный орган в Чосоне, следивший за нравами чиновников и законностью при дворе. 2Новолуние в лунном календаре первый день месяца, когда луны не видно на небе; традиционно связывалось со скрытными, тёмными делами.
16 глава
16 глава
Я решаюсь рассказать Суён всё на третий день после списка.
Не потому, что стало легче. Стало страшнее. До новолуния семь дней. Семь дней, после которых отец ждёт, что Суён не станет. И я не могу больше водить вокруг да около, не могу спасать её намёками и полумерами. Если я хочу, чтобы мы выжили обе, она должна знать правду. Всю. Какой бы безумной она ни была.
Я прихожу к ней под вечер. Одна насколько это возможно: оставляю Сори у входа во двор, велю никого не пускать. В крошечной комнате Суён пахнет, как всегда, сушёными травами и горячей глиной. Она готовит ужин простую похлёбку на маленькой жаровне. Видит моё лицо и сразу отставляет горшок.
— Что-то случилось, — говорит она. И это не вопрос.
— Случилось. — Я опускаюсь на циновку. — Сун. Сядь. Я должна тебе кое-что сказать, и это… это будет звучать как бред сумасшедшей. Но я прошу выслушай до конца. А потом решай, верить мне или гнать прочь.
Она садится напротив. Складывает руки на коленях. Смотрит спокойно, внимательно.
— Говори.
Я делаю вдох.
И впервые с того утра, как открыла глаза в чужом теле, — произношу это вслух. Другому человеку. По-настоящему.
— Я не Хварин, — говорю я.
Тишина.
— Меня зовут Алина, — продолжаю я, и теперь, когда первое слово сказано, остальные текут сами, торопливо, сбивчиво. — Я родилась не здесь. Не в этой стране. И даже не в этом… не в этом времени. Я из другого мира, Сун. Из мира, где всё иначе, где ездят повозки без лошадей, где в маленькой коробке помещаются голоса людей за тысячи ли, где женщины учатся в школах наравне с мужчинами и сами выбирают, за кого выходить замуж. Я там жила. Двадцать три года. У меня там мать, отец, друзья. Своё имя. Своё лицо совсем не это.