ЖАНРЫ

Песочные часы вселенной. Возвращение.

Деминская Лариса Алексеевна

Шрифт:

– А, что я сделал, тетушка?

– Вы допустили две ошибки, Артур. Две грубые ошибки, которые не произошли бы, если бы я осталась жить с вами.

– Ума не приложу, что вы имеете в виду. Какие две ошибки?

– Две женщины.

– Женщины? У меня нет двух женщин. Что вы, Эмели, как вы можете думать обо мне такое.

– Не морочьте мне голову. Что за наказание. Я имею в виду Джейн и Сюзанну.

– А… моих садовника и секретаря. Слава Богу, а я думал…

– Что вы думали, когда сделали служанку секретарем, а секретаря - садовником? О чем вы думали? Зачем Сюзанна, вообще, в вашем доме? Это опасная особа.

– Вот и хорошо. Пусть эта опасная для меня особа будет под моим присмотром.

– А Джейн?

– Ваша родственница?

– Кто родственница?

– Как, разве вы этого не знали? Джейн – родственница вашей покойной свекрови. Она бедная, но вполне достойная женщина, которая была разжалована вашим свекром до статуса служанки.

– Не может быть!

– Почему? Может.

– Все равно, странно.

– Что делать, такова жизнь, а она, вообще, странное явление.

– У меня не спокойно на сердце.

– Мне тоже неспокойно. Я пришел к вам не только навестить вас, но мне хотелось бы поговорить с вами.

– О чем?

– О вас, Эмели. О вашей семье.

– Откуда такое странное желание?

– Отчего же оно странное?

– Потому, что вы ничего не делаете просто так. Видимо, есть серьезные причины, если вы заинтересовались моей семьей.

– Простите меня, Эмели, и поверьте, я никогда не стал бы беспокоить вас, если бы не особые причины, вынуждающие меня так поступать.

– Какие причины? – тихо спросила Эмели.

– Мне очень важно узнать, почему Джеймс интересовался вашим старым домом?

– Что?! – вскрикнула Эмели и резко встала.

– Что с вами? – удивленно спросил Артур.

– Опять, опять этот дом… я ничего не знаю. Ничего не знаю. Мой муж никогда не говорил со мной о моем доме. Я знаю лишь одно - этот дом свел его с ума.

– Как, свел с ума?

– Так, они оба сошли с ума, и оба умерли.

– А, кто второй?

– Оливер, о, это был настоящий сумасшедший. Странный, страшный человек.

– Эмели, ради Бога, успокойтесь.

– Как я могу успокоиться? Уехать бы подальше отсюда, чтобы не видеть, не думать, не вспоминать.

– Мне очень жаль, что я своим вопросом вызвал в вас такие неприятные воспоминания. Но, кроме вас, мне никто, понимаете, никто не поможет.

– В чем, в чем я могу вам помочь?

– Просто давайте поговорим с вами спокойно. Это, ведь, совсем не трудно, спокойно поговорить. Все уже в прошлом, все прошло.

– Да? Вы так думаете?

– А, разве нет?

– Нет, Артур, это продолжается до сих пор.

– Я с вами совсем запутался, Эмели, что может продолжаться? Я только спросил вас, почему Джеймс заинтересовался вашим домом, и все. А вы мне говорите, что это продолжается до сих пор.

– Вы не понимаете меня.

– Конечно, и не пойму, пока вы не объясните мне все спокойно.

– Хорошо, - сказала Эмели, садясь в кресло, - что вы хотите знать?

Артур удивленно посмотрел на Эмили и медленно произнес:

– Чем ваш дом был интересен для Джеймса?

– Я не знаю.

– Хорошо, вы не знаете, - терпеливо сказал Артур, - а, как вы познакомились с Джеймсом, где вы впервые увидели его?

– Я увидела его в лесу, - уже более спокойно ответила Эмили.

– В каком лесу?

– В заколдованном.

– Как… что вы имеете в виду?

– Вы много работаете, Артур, нужно больше гулять и изучать местные достопримечательности. Лес, возле которого стоит мой дом, называется «Заколдованный». Правда, много лет назад наш дом был в самом лесу, но потом его стали вырубать.

– Очень интересно, и откуда взялось это название «Заколдованный лес»?

– Когда-то давно в этом лесу жил один человек, которого считали волшебником.

– И это мне говорит Эмели, которая не верит в привидения?

– Я в них не верю. Я только рассказываю вам историю.

– Ну, хорошо. А, почему ваш дом был построен именно в лесу? Ведь, насколько я знаю, это единственный там дом. Разве ваши предки не боялись строить себе дом там, где живет волшебник?

– Нет, не боялись, в этом доме он и жил.

– Что вы говорите? – удивленно воскликнул Артур.

– Правду, о которой сейчас уже никто не помнит. Этот волшебник – мой предок.

– Так… а волшебник был каким, добрым или злым?

– По-моему, добрым.

– И, как же относились местные жители к вашему родственнику?

– По-разному, но, насколько я знаю, он прожил долгую и относительно спокойную жизнь. У него было двое сыновей, один из них – это мой предок.

– А, может быть, Джеймсу понравился ваш дом только лишь потому, что в нем жил ваш замечательный предок.

– Я не знаю.

– Так, стало быть, вы встретились с ним в лесу. И, что же дальше?

– Он поинтересовался у меня, не знаю ли я хозяев дома, стоящего на окраине леса. Я сказала ему: знаю, это я.

– И, что он?

– Он… он как-то переменился в лице, обрадовался, предложил проводить меня… так, в общем, и состоялось наше знакомство.

– Он расспрашивал вас о ваших предках?

– Нет, он интересовался моими родителями, но я сказала ему, что они давно умерли.

– Но вы жили не одна?

– Конечно, со мной жили мои дядя и тетя.

– Но, каким же образом Джеймс проявлял свой интерес к дому?

– Вначале нашего с ним знакомства это никак не проявлялось. Он ни о чем не спрашивал, ничего не говорил. Мы жили только в одном крыле дома, центральная его часть и другое крыло были нежилыми. Джеймс только как-то сказал, что ремонт и реставрация дома будут стоить недешево, больше ни единого слова.

– Вы долго с ним встречались прежде, чем пожениться?

– Да, это были вялотекущие отношения, Джеймс не проявлял своих чувств, наши отношения были скорее дружескими. Одно время мы даже перестали видеться, но потом он пришел и предложил мне стать его женой. Это было для меня очень неожиданно.

Поделиться с друзьями: