ЖАНРЫ

Песочные часы вселенной. Возвращение.

Деминская Лариса Алексеевна

Шрифт:

– И вы согласились.

– Я согласилась потому, что любила его.

– И, когда стал проявляться его интерес к дому, который, как вы говорите, свел его с ума?

– Сразу после свадьбы. Я переехала к нему в дом. А Джеймс стал бывать в старом доме все чаще и чаще.

– А, как относились к этому ваши дядя и тетя?

– Поначалу, они были рады этому, поскольку Джеймс проявлял к ним заботу, присылал своих рабочих в помощь по дому. Но потом они стали замечать, что Джеймс бывает в доме и не заходит к ним.

– Да, неприятная история. Он хотел, по-видимому, изучить дом или что-то в нем найти.

– Этого я не знаю, потому что Джеймс со мной никогда об этом не говорил.

– А, разве вы никогда не спрашивали мужа о том, что он делает в доме, один, без вас, что он там, вообще, ищет?

– Конечно, я спрашивала его об этом. И он мне говорил, что хочет восстановить дом, переделать его, хочет вернуть моему семейному дому прежнее величие.

– И вы ему верили.

– И я ему верила, но потом у меня появилось ощущение, что он меня обманывает.

– А, в чем выражался интерес к дому у сэра Оливера?

– Артур, вы меня так тщательно расспрашиваете потому, что считаете, что все дело в доме? Вы думаете, что в доме кроется причина его смерти?

– Вероятно, Эмили, вероятно, поэтому я и расспрашиваю вас.

– Что же… Оливер уже жил в доме у Джеймса, когда мы с ним поженились. Неприятный тип, он совал свой нос во все наши дела, я ужасно злилась, а он объяснял, что занимается делами семьи. Мне всегда казалось, что он все время о чем-то напряженно думает, к чему-то постоянно прислушивается. Иногда, он настолько погружался в свои мысли, что переставал замечать все вокруг. Я думаю, что именно из-за этой своей особенности он и погиб. В моем доме одна из лестниц разобрана. И он об этом знал. Он поднялся на третий этаж по одной лестнице, а спуститься решил по другой лестнице, но ступеней в ней не было. Вернее, они были только вначале лестничного пролета, а потом лестница резко обрывалась. Именно там он и упал.

– Ужасно. Должно быть, ваши дядя и тетя очень расстроились, узнав, что в их доме погиб человек?

– Нет, Артур, они не расстроились, к тому времени их уже не было в живых.

– Да, что вы говорите…

– Да, они были уже в довольно почтенном возрасте и умерли.

– Когда же это случилось? Сколько времени прошло после вашей свадьбы?

– Около трех-четырех месяцев.

– Кто же умер первым?

– Моя тетя, дядя пережил ее только на месяц.

– Для вас это большая потеря, это были единственные близкие для вас люди. От чего же они умерли?

– Вы думаете, что их смерть может быть не естественной?

– Что вы, как я могу считать их смерть естественной или не естественной? Я, ведь, не врач. И, потом, я просто спросил вас.

– Моя тетя умерла во сне, она просто не проснулась. А у дяди всегда было слабое сердце. Он тяжело перенес смерть жены, и его сердце не выдержало.

– А, какой врач констатировал их смерть?

– Доктор Морис.

– Ну, конечно, наш незаменимый доктор Морис. Что он сказал по поводу смерти вашей тети?

– Только то, что в ее возрасте смерть во сне – это благо.

– Это - слова священника, но не врача. Он назвал причину смерти?

– Нет, сказал лишь – возраст.

– Действительно, это очень уважительная причина. Он возраста можно и умереть. Сколько же лет было вашей тете?

– Ей был семьдесят один год.

– Она часто болела?

– Вы знаете, нет, она была очень жизнерадостной, подвижной… и, вдруг, умерла во сне.

– Хорошо, оставим эту тему. А скажите, Эмели, Джеймс ничего не приносил из вашего дома?

– Нет, насколько я знаю, ничего не приносил.

– А вы уверены в том, что Джеймс знал о вашем родстве с… волшебником? Сколько лет назад это было? Может быть, об этом уже никто и не помнит?

– Знаете, Артур, вы своими вопросами просто ставите меня в тупик. Вот сейчас я думаю, а, может быть, он и не знал об этом. Потому, что никогда не спрашивал, я ему ничего не говорила, зачем? Сколько лет назад мой предок жил? Около двухсот лет назад.

– Так ваш дом такой старый?

– Да, он очень старый. Но он неоднократно перестраивался и от первых, самых старых, построек осталась только небольшая часть дома.

– А, какая именно?

– Это центральная часть дома. Но и она достраивалась для того, чтобы выглядеть гармонично вместе с пристроенными к ней правой и левой частями дома.

– И, что, ваш предок действительно был волшебником или это, может быть, просто семейная история?

– Вот и опять я в тупике. Мне рассказывала о нем моя тетя.

– И, что она вам о нем рассказывала? Чем же он занимался?

– Поначалу ее рассказы больше походили на сказки для детей. Но потом тетя сказала мне, что он оставил какие-то записи или книги.

– О чем были эти книги?

– Вот этого я не знаю.

– Должно быть, они не сохранились до нашего времени.

– Отчего же, эти книги были частью истории нашей семьи и передались от поколения к поколению. Тетя говорила, что видела их. Вернее сказать, это были не настоящие книги, а записи от руки в больших тетрадях.

– На каком языке они были сделаны эти записи, их можно было прочесть?

– Вероятно, да.

– Вы не уверены?

– Тетя рассказывала мне о том, что в юности она пыталась разобрать этот текст, но у нее ничего не получилось. Потом она отдала эти записи одному молодому человеку, который ее очень любил, и попросила разобрать их. Это человек справился с задачей, он разобрал то, что было в них написано. Отдал ей тетради и объяснил смысл текста. Но тетя, якобы, ничего не поняла. Вскоре они расстались. Потом тетя познакомилась с дядей, и они поженились. А тетради так и остались неразгаданными и никому не нужными.

– Так, уж, и не разгаданными. Но, ведь, этот молодой человек сумел их прочесть. Значит, есть кто-то, кто знает, о чем там было написано. Кто же это? Где сейчас эти тетради?

– Я не знаю.

– То есть, как это не знаете?

– Вот так и не знаю. У меня, во всяком случае, их нет.

– Эмели, если я правильно вас понял, эти тетради - фамильная реликвия, и вы - последний член семьи, живущий в этом городе. Так, где же они?

– Я вам сейчас все объясню. Эти записи всегда хранились в нашем старом доме, в кабинете дяди. В последний раз я о них слышала, когда была еще маленькой девочкой. Тогда я спросила тетю, могу ли я их посмотреть. Но тетя сказала мне, что это никак нельзя сделать. А, когда я стала настаивать, она сказала мне, что они потеряны. Помню, я даже расплакалась тогда, мне очень хотелось их увидеть. Вот, собственно, и вся история.

– А после смерти дяди и тети, что стало с их вещами?

– Часть вещей я продала, что-то раздала.

– Вы меня, конечно, простите, Эмели, но я не понимаю. Что же получается? Вашему роду так много лет, у вас есть фамильный дом, пусть даже и требующий ремонта, а вы все бросили и, по сути, у вас ничего не осталось от ваших предков? Вы перебрались в дом Джеймса и ничего с собой не брали?

– Почему ничего не брала? Я привезла с собой свои платья.

– Вы меня прекрасно поняли, Эмели. Объясните мне.

Поделиться с друзьями: