Попаданка в тело опозоренной невесты
Шрифт:
Эйрин увидел, что я поняла.
— Теперь ты начинаешь видеть масштаб, — сказал он тихо. — Дело уже не в том, нравится тебе это или нет. Вы оба стали частью узла, который не должен был сложиться именно так.
Я медленно перевела взгляд на Каэлина.
Он смотрел не на бумагу. На меня.
И в этот раз в его взгляде впервые не было ни тени прежней ненависти. Только жёсткое, почти опасное осознание.
Если это правда, то нас уже не просто женили.
Нас связали так, что дому это стало невыгодно.
А значит, с этой минуты главной угрозой мы стали уже не друг для друга.
А вместе.
Глава 14. Муж, который привык не верить
После этих слов в комнате будто стало меньше воздуха.
Я всё ещё держала в руках обгоревший лист, а внутри уже слишком ясно складывалось то, что раньше казалось только угрозой из чужих писем. Если сила действительно может перейти в парный узел, где главной станет женщина, то Эйрин боялся не просто меня. Он боялся нас двоих вместе. Того, что его старая схема — покорная невеста, нужная кровь, дом как хозяин — сломается именно на сыне.
Каэлин протянул руку и забрал у меня лист. Осторожно, но быстро. Как будто не хотел, чтобы я держала эту вещь слишком долго.
— Разлучить пару немедленно, — произнёс он глухо. — Значит, вы и это предусмотрели.
Эйрин смотрел на него спокойно.
— Не я. Те, кто составлял первичные записи о клятве.
— А вы просто с готовностью продолжили.
— Я продолжил то, что удерживало север от распада.
— Нет, — резко сказал Каэлин. — Вы продолжили то, что делало вас хозяином чужих судеб.
Эйрин шагнул из-за стола и остановился напротив сына. Они стояли так близко, что по комнате словно прошла невидимая линия — старая и новая власть, один и тот же род, две воли, которые уже не могли существовать под одной крышей как раньше.
— Ты говоришь так, будто уже победил, — тихо произнёс Эйрин. — А на деле даже не знаешь, сможешь ли удержать её, когда отклик пойдёт глубже.
Я подняла голову.
— Меня не нужно удерживать.
Он перевёл взгляд на меня.
— Все вы так говорите до первой настоящей волны.
Слова ударили слишком точно. Потому что первая настоящая волна уже была — в нижнем доме, когда через камень и кровь ко мне пришла память первой жены. И я не знала, что будет со второй, третьей или десятой.
Каэлин заметил, как на секунду дрогнуло моё лицо, и сразу встал чуть ближе. Не загораживая. Просто сместившись так, что Эйрин это тоже увидел.
— Хватит, — сказал он.
Эйрин прищурился.
— Вот как? Уже начал становиться щитом?
— Я начал видеть, что вы делали с теми, кого должны были защищать.
— Защищать? — в голосе отца впервые прозвучало настоящее раздражение. — Я растил тебя не для красивых слов. Дом Арденов никогда не держался на нежности. Только на тех, кто умеет принимать цену.
— А я, видимо, наконец понял, что цена была назначена не тем людям.
Повисла тишина. Очень тяжёлая. И я вдруг ясно почувствовала: это не просто спор. Каэлин говорит с ним так впервые. Не как сын, который всё ещё ждёт разрешения от сильного отца. А как мужчина, который уже переступил внутреннюю черту и теперь сам решает, что считать долгом.
Тарвис тоже это видел. Его лицо стало каменным.
— Милорд, — тихо сказал он, — бумаги надо забирать. Всё. Сейчас.
Эйрин усмехнулся.
— Забирайте. Я уже давно не храню главного в папках.
— А где храните? — спросила я.
Он посмотрел прямо на меня.
— В памяти тех, кто понимает, что север нельзя перестроить разговорами о справедливости.
— Значит, вы плохо меня слушали, — ответила я. — Я не собираюсь говорить с севером о справедливости. Я собираюсь не дать ему больше жрать женщин ради вашей власти.
На этот раз он не улыбнулся. И я поняла: вот теперь задело по-настоящему.
Один из людей Каэлина начал быстро складывать в мешок папки, тетради и свитки со стола и полок. Тарвис сам проверил второй шкаф. Нашёл ещё металлическую шкатулку, старый реестр и маленький кожаный футляр с печатями. Эйрин не мешал. Просто стоял и смотрел, как из его рук уходит часть старого устройства дома. Слишком спокойно. И именно это было опаснее всего.
— Он что-то недоговаривает, — сказала я тихо, не сводя глаз с Эйрина.
Каэлин ответил так же тихо:
— Разумеется.
— И знает больше о том, что будет со мной.
— Знает.
— И вас это не тревожит?
Он посмотрел на меня резко.
— Меня тревожит всё с того момента, как я увидел эту печать на твоей руке.
Впервые он сказал это так прямо.
Я не успела ответить.
Потому что брачный знак под рукавом вдруг снова ожил. Не так резко, как раньше. Сначала — тяжёлым теплом. Потом — пульсом, идущим прямо в ладонь. Я сжала пальцы, но было поздно. Камень на шее тоже нагрелся.
Эйрин увидел это мгновенно.
— Вот, — сказал он почти удовлетворённо. — Начинается.
Каэлин повернулся ко мне всем телом.
— Что чувствуешь?
— Тепло… нет, не только… будто что-то тянет, — выдохнула я. — Куда-то вниз. Внутрь.
Сорена здесь не было, и от этого стало хуже. Никто не объяснял, что норма, а что уже опасность. Только Эйрин стоял с таким выражением лица, будто ждал именно этой минуты.
— Не слушайте его, — сказал Тарвис. — Уходим.
Но я уже чувствовала другое.
Не видение. Зов.
Странный, глухой, идущий будто не из комнаты, а из-под пола, из камня самого дома. Сила, память, клятва — не знаю, как назвать. Только она была реальной. И становилась сильнее.
— Здесь что-то есть, — сказала я. — Ниже.
Эйрин медленно склонил голову.
— Разумеется.
— Что под домом? — резко спросил Каэлин.