Последний из медоваров
Шрифт:
– Фергюссон в порту приказал высматривать детей, - прикрыл глаза я.
Что делать?.. Ни одной мысли в голове не было... Джен поднесла руку к горлу и опустилась на пол.
– А я?
– вдруг спросила Френ.
– Ты отправишься на материк в свое время, - донес я до сведения девицы.
– Мы обещали МакДауэллам посадить тебя на судно до материка.
– До материка?.. Но я... не хочу! Это... правда..? То, что тут говорили? Что мой отец - принц?
Мадемуазель скривилась, угрожая удариться в плач.
Что ж, она имеет право знать.
– Принц, который попытался стать королем. Когда не вышло, он удрал за море. Тебя держали в Дултаре, чтобы скрыть причастность МакДауэллов к восстанию. Теперь пора отправиться к отцу.
Френ побелела еще сильнее и пошатнулась.
– Я не... не хочу, чтобы вы решали, что мне делать!.. Я поеду только если захочу... Вы не в праве...
Джен вдруг вскочила с пола и обняла девушку.
– Это не обсуждается, - отрезал я.
– Никуда она не поедет!
– вдруг разъярилась Джен. И чуть не сожгла меня своими зелеными глазами-плошками.
– Не всегда все в жизни так, как мы хотим, - возразил я вполне резонно.
– Неправильно людей заставлять, тролль!
– воскликнула она.
– Побрился, и думаешь, все можно?..
Я набрал воздуха, чтобы выдать ей, какая она неблагодарная пигалица, но Элизабет вдруг стала между нами.
– Конечно, девочке придется бежать с вами, раз хозяин все про нее знает. А сейчас вам стоит поспешить в порт. Джен, переоденься в свое платье. Тэм, сядешь на козлы дорожной кареты. Френ, ты изобразишь горничную. Может, вы еще успеете. Я чиркну Гэвину записку - он поймет и снимется с якоря сразу же.
Вот кто являл собой пример выдержки. Я еще с секунду попялился на Джен, которая сжимала плечи Френ и тоже пыталась меня убить взглядом. Вздохнул. И отвел глаза.
– Так и сделаем. Джен, поспеши. И Френ тоже.
– Захватим с собой Одли, - выпалила Джен.
– Я наряжусь в платье миссис Одли, и в случае чего, предъявим его как заложника, может пригодиться...
Я встряхнул ее за плечи.
– Нет, Джен. Так себя ведут преступники. Не мы.
Она фыркнула и повела плечом, сбрасывая мои руки. Повернулась к подруге:
– А... ты, Бетти?...
Элизабет махнула рукой.
– Ты знаешь, Дженни, я слишком дорожу этим местом. Все будет хорошо, о хозяине я позабочусь.
Джен странно посмотрела на лежащего на полу Одли.
– Да...
– пробормотала она.
– Позаботься уж, пожалуйста.
*** Терри
Малявка цеплялась с одной стороны за грязную шерсть Адара, а с другой - за мою руку и все глазела по сторонам. Я же шел и представлял, что мы в Мэрибурге. И ничего страшного не происходит. Я просто прибыл за перцем и мускатным орехом по поручению отца.
Так делалось на сердце спокойней.
– Простите, - обратился я к пожилой женщине, несшей рыбу, - не подскажете, где мне найти шхуну Гэвина, рыбака?
– В самом конце пристани, - махнула рукой та охотно.
– Все с сетями возится. Обед ему несете, что ли?
Я улыбнулся и кивнул. Как бы и спасибо, и "да". И мы пошли дальше. Людей было немного - вся торговля делается с утра. Теперь даже пустынно. И спросить будет не у кого.
Рони прижалась ко мне вдруг.
– Там один дядька идет за нами.
Я кивнул малявке и сглотнул.
– Пошли быстрее, - потянул я ее вперед.
Адар тихо зарычал. Топот башмаков сзади сделался чаще.
Мы побежали.
Башмаки тоже.
– Держи воришек!
– закричал сзади мужской голос.
– Они у меня кошель украли! Господин! Я нашел их!
Я обернулся. Достаточно, что мелькнуло что-то красное. Фергюссон! Солдаты! Я сжал зубы и рванул малявку вперед сильнее.
– Мы не дадимся им, Рони, давай, быстрей!
– Стой, щенок, ты попался!
– Терри, я не могу быстрее...
– смущенно пробормотала Рони и... вдруг ее рука выпала из моей с грохотом.
Малявка растянулась на дороге. Я остановился. Поискал глазами какую-то дубинку...
У въезда в порт раздались крики возмущения, цокот копыт и воинственный клич. Я хлопнул глазами. Прямо на красные мундиры мчалась черная карета.
– Разойдись, опаздываем на корабль!
– прокричал из окошка... знакомый голос.
Два красных мундира разбежались в стороны от фыркающего коня. Дверца с нашей стороны распахнулась.
– Рони, - встряхнул я малявку, вставай, это наши!
А на козлах сидел... пастух Тэм собственной персоной. Он махнул мне рукой.
Рони раскрыла рот. Карета лихо остановилась, Джон в платье (снова?!) выскочил на дорогу и подхватил ее на руки. Я прыгнул в карету, гусельник с малявкой - следом. Тэм тут же хлестнул вожжами.
– Держи их!
– воскликнул Фергюссон. Или кто там.
***
Глава 33
*** Рони
Не знаю, как это получилось. Вот я лежала ничком на земле, уверенная, что подвернула ногу, и уже видела, как капитан Фергюссон нас кромсает своим ножом на кусочки и смеется. А потом вдруг явился Джон, прекрасный, как ангел, будто с неба, подхватил меня... И потом - тесная карета, бешеная тряска, остановка, Френ выталкивают наружу, мы снова трясемся, я приникаю к окну и вижу прямо впереди самого капитана Фергюссона - мы возвращаемся -, и Терри кричит, что нас "голыми руками не возьмешь" и "знай наших!", требует у меня опилки из карманой и швыряет кому-то прямо в лицо, и Джон с милой улыбкой машет из окна капитану, тот похож на бешеного пса... Мы снова резко тормозим, колеса скрипят, почти останавливаемся, поворачиваем и снова едем на красные мундиры, Адар лает, люди кричат и разбегаются, кто-то палит по карете и дверцу задевает скрежечущая пуля, Джон срочно оттягивает меня внутрь от окна и я падаю на его платье, пропахшее какими-то пыльными цветами, потом мы вдруг останавливаемся, а там - корабль. С земли к нему перекинута досточка, дядя Тэм закидывает меня себе на плечи, и мы бежим один за одним. На борту нас ждет дрожащая Френ. Ее заставляет разматывать какие-то веревки лысый дядя.
Капитан Фергюссон или Джастин (кто-то красный) - бултых!
– в воду. И корабль неспешно отползает в сумеречный туман.
– Как лодыжка?
– ласково спрашивает меня Джон.
Я сижу на подстилке из сама не знаю чего. Джон - в платье он совсем как девушка - и Френ присели рядом. Правда, Френ почему-то его теперь сторонится. Терри тоже стоит и посматривает. Мигает фонарь.
Я шмыгнула носом. И не такое переживали...
А почему-то плакать хочется до смерти. И еще - к маме. Папин килт тоже остался в лесу...