Практическая грамматика французского языка
Шрифт:
Некоторые существительные, прилагательные или причастия можно отрицать посредством поп, а прилагательные и причастия — также посредством pas:
eau non potable вода, не пригодная для питья
la non-intervention невмешательство
une chemise pas repassee невыглаженная рубашка
des vacances pas reposantes неудачный отпуск
Между non и существительным ставится дефис.
30.5 Ограничение
ne... que только, всего
30.6 Позиция отрицания
В простых временах
Tu m’invites? — Je regrette, je n’ai que 30 € sur moi.
(или: J’ai seulement...)
Ты меня приглашаешь ? — К сожалению, у меня с собой всего 30 евро.
Обе отрицательные частицы обрамляют глагол и местоимение-допол
нение:
Cette association n’est pas serieuse, elle n’a pas une bonne renommee.
Je ne lui donnerai pas d’argent.
Je ne lui en donnerai pas.
Это несерьезное объединение, y него нет реноме.
Я не дам ему денег.
Я ничего ему не дам.
В сложных временах
Ne и pas (а также plus, jamais ...) обрамляют вспомогательный глагол, включая местоимение-дополнение. Причастие следует за отрицанием:
Je ne lui ai rien rapporte. Я ему ничего не принес.
С модальными глаголами и futur proche
Отрицательные частицы стоят перед спрягаемым глаголом и после него; местоимение и инфинитив следуют за отрицанием:
Je ne veux pas lui en parler.
Je ne vais pas vous y conduire.
Я не хочу с ним об этом говорить. Я вас туда не поведу / не повезу.
С инфинитивом
Если нужно отрицать инфинитив, то обе отрицательные частицы стоят перед инфинитивом и местоимением-дополнением:
Ne pas se pencher au-dehors. Le syndicat a demande aux travailleurs de ne pas ceder.
Не высовываться.
Профсоюз просил рабочих не уступать.
– »26
С императивом
Как и в простых и сложных временах, отрицательные частицы обрамляют глагол и местоимение:
Ne vous endormez jamais au Никогда не спите за рулем!
volant! Больше ничего от меня нс требуй
Ne me demandez plus rien! me!
Ne les ecoute pas! Не слушай их!
Во французском языке, как и в русском, различаются простые (первообразные) и производные наречия. Кроме того, существует ряд адвербиальных оборотов - различных конструкций с наречиями.
31.1 Производные наречия
31.1.1 Наречия на-ment
Они описывают образ действия или качество, отвечают на вопрос «как? каким образом?» и образуются по следующей модели:
Общая модель
ж.р. имени прилагательного + – ment
прилагательное м.р.
ж,р.
наречие
franc
franche
franchement
откровенно
gai
gaie
gaiement
весело
lent
lente
lentement
медленно
rapide
rapide
rapidement
быстро
serieux
serieuse
serieusement
серьезно
Elle est tres franche, elle dit franchement ce qu’elle pense. Pourriez-vous parler lentement, s’il vous plait?
Aujourd’hui, il faut travailler rapidement.
Il est serieusement malade.
Она очень искренняя, она откровенно говорит то, что думает. Будьте добры, вы могли бы говорить помедленнее?
Сегодня нужно работать быстро.
Он серьезно болен.
Особенности:
У некоторых наречий е перед суффиксом – ment переходит в е':
прилагательное
наречие
precis
precisement
точно
profond
profondement
глубоко
Если форма мужского рода прилагательного оканчивается на гласный, то наречие образуется от нее, а не от формы женского рода:
прилагательное
наречие
poli
poliment
вежливо
absolu
absolument
непременно
Vous devez absolument le faire. Вам непременно нужно это сделать.
Почти все прилагательные, оканчивающиеся на – ant и – ent, образуют наречие на – amment или – emment (оба суффикса произносятся как [ama]):
прилагательное