ЖАНРЫ

Практическая грамматика французского языка
Шрифт:

Некоторые существительные, прилагательные или причастия можно отрицать посредством поп, а прилагательные и причастия — также по­средством pas:

eau non potable вода, не пригодная для питья

la non-intervention невмешательство

une chemise pas repassee невыглаженная рубашка

des vacances pas reposantes неудачный отпуск

Между non и существительным ставится дефис.

30.5 Ограничение

ne... que только, всего

30.6 Позиция отрицания

В простых временах

Tu m’invites? — Je regrette, je n’ai que 30 € sur moi.

(или: J’ai seulement...)

Ты меня приглашаешь ? — К сожа­лению, у меня с собой всего 30 евро.

Обе отрицательные частицы обрамляют глагол и местоимение-допол­

нение:

Cette association n’est pas serieuse, elle n’a pas une bonne renommee.

Je ne lui donnerai pas d’argent.

Je ne lui en donnerai pas.

Это несерьезное объединение, y него нет реноме.

Я не дам ему денег.

Я ничего ему не дам.

В сложных временах

Ne и pas (а также plus, jamais ...) обрамляют вспомогательный гла­гол, включая местоимение-дополнение. Причастие следует за от­рицанием:

Je ne lui ai rien rapporte. Я ему ничего не принес.

С модальными глаголами и futur proche

Отрицательные частицы стоят перед спрягаемым глаголом и после него; местоимение и инфинитив следуют за отрицанием:

Je ne veux pas lui en parler.

Je ne vais pas vous y conduire.

Я не хочу с ним об этом говорить. Я вас туда не поведу / не повезу.

С инфинитивом

Если нужно отрицать инфинитив, то обе отрицательные частицы сто­ят перед инфинитивом и местоимением-дополнением:

Ne pas se pencher au-dehors. Le syndicat a demande aux travailleurs de ne pas ceder.

Не высовываться.

Профсоюз просил рабочих не усту­пать.

– »26

С императивом

Как и в простых и сложных временах, отрицательные частицы обрам­ляют глагол и местоимение:

Ne vous endormez jamais au Никогда не спите за рулем!

volant! Больше ничего от меня нс требуй

Ne me demandez plus rien! me!

Ne les ecoute pas! Не слушай их!

Во французском языке, как и в русском, различаются простые (перво­образные) и производные наречия. Кроме того, существует ряд адвер­биальных оборотов - различных конструкций с наречиями.

31.1 Производные наречия

31.1.1 Наречия на-ment

Они описывают образ действия или качество, отвечают на вопрос «как? каким образом?» и образуются по следующей модели:

Общая модель

ж.р. имени прилагательного + – ment

прилагательное м.р.

ж,р.

наречие

franc

franche

franchement

откровенно

gai

gaie

gaiement

весело

lent

lente

lentement

медленно

rapide

rapide

rapidement

быстро

serieux

serieuse

serieusement

серьезно

Elle est tres franche, elle dit franchement ce qu’elle pense. Pourriez-vous parler lentement, s’il vous plait?

Aujourd’hui, il faut travailler rapidement.

Il est serieusement malade.

Она очень искренняя, она откро­венно говорит то, что думает. Будьте добры, вы могли бы гово­рить помедленнее?

Сегодня нужно работать быстро.

Он серьезно болен.

Особенности:

У некоторых наречий е перед суффиксом – ment переходит в е':

прилагательное

наречие

precis

precisement

точно

profond

profondement

глубоко

Если форма мужского рода прилагательного оканчивается на гласный, то наречие образуется от нее, а не от формы женского рода:

прилагательное

наречие

poli

poliment

вежливо

absolu

absolument

непременно

Vous devez absolument le faire. Вам непременно нужно это сделать.

Почти все прилагательные, оканчивающиеся на – ant и – ent, образуют на­речие на – amment или – emment (оба суффикса произносятся как [ama]):

прилагательное

Поделиться с друзьями: