Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Проклятие Серых земель
Шрифт:

— Опять подмена! — выругался белобрысый. — Демоны бы побрали этого фокусника!

Демоны бы побрали его фокусы! Откуда он нападет на этот раз?

Раздался хриплый крик, а следом череда отборной ругани. Клык! Мы с Вэем понеслись к клетке с разбойником.

Тот продолжал орать как свинья на скотобойне. На боку и груди быстро расплывались кровавые пятна.

— Убери клетку! — крикнул Вэй.

Я тут же развеял печать, и разбойник повалился на снег. Беглый осмотр показал, что усиленная лозой «Клетка» приняла на себя основной удар, и разбойник отделался царапинами.

Повезло тебе, приятель, — усмехнулся Вэй. — У Яньло-вана сегодня не приёмный день.

— Свиной потрох! — прохрипел Клык. — Он хотел убить меня!

— Твой друг — тот еще скряга и решил не платить за работу.

— Сын собаки! — сплюнул разбойник.

До чувств Клыка мне не было никакого дела. Я прощупывал окружающее пространство в поисках скрывшегося заклинателя — вдруг он затаился и снова готовит удар. Но вокруг было чисто.

— Похоже, ушел. Понял, наконец, что мы ему не по зубам. — с облегчением выдохнул я.

— Я тоже его не чувствую, — кивнул белобрысый.

— А что говорит твоя псина?

Вэй на пару секунд ушел в себя, словно общался с незримым собеседником.

— Рядом его нет, — заявил он. — Резво же он усвистал!

— Демонов ему в задницу! Нам повезло, что мы столкнулись в Серых землях, где у него ограничен запас фохата. Да еще твои волки… Иначе размотал бы он нас, как детей.

— Серьезный дядя, ­— согласился Вэй, нахмурился: — Судя по печатям, он из Дома Бамбука. Весьма занятное совпадение.

— Не верю я в такие совпадения, — буркнул я. — Какого черта им понадобилось от караванщиков?

— А это мы сейчас узнаем у доброго господина Клыка, — плотоядно осклабился Вэй и шагнул к разбойнику.

* * *

Обратный путь до пещеры проделали в молчании. Вэй носился в догонялки с Ночным кошмаром, которая снова приняла облик собаки. Остальные волки куда-то внезапно исчезли, впрочем, сейчас было не до них. Я размышлял над тем, что рассказал Клык и одним глазом приглядывал за разбойником, не решит ли тот последовать примеру своего нанимателя и тоже удрать. Но Клык понуро плелся впереди и даже не помышлял о бегстве.

Ситуация вырисовывалась неприятная. Если за компасом охотится Дом Бамбука, ехать туда все равно, что лезть в пасть к тигру. А судя по тому, что заклинатели наняли шайку Клыка для добычи компаса, они очень сильно хотели сохранить свой интерес в тайне. Однако мы с Вэем смешали их планы, и, боюсь, ничем хорошим это не закончится. Надо предупредить караванщиков.

У пещеры нас встретила взволнованная Яньлинь.

— Где вас демоны носят? — набросилась на нас подруга.

— Решили немного размяться перед сном, — улыбнулся Вэй. — А ты успела соскучиться?

— Чего-чего, а скучать мне точно не пришлось! — возмутилась Яньлинь, ткнула пальцем в попятившегося Клыка. — Его шакалы решили воспользоваться вашим отсутствием и напасть на караван. Пришлось объяснить им, что так делать не стоит.

Я вспомнил, как подруга, разозлившись, влепила пощечину Вэю и мысленно посочувствовал разбойникам. Наша ласточка страшна в гневе.

— Они хоть живы остались? — уточнил белобрысый.

— Живы, но вряд ли рады этому, — кровожадно улыбнулась Яньлинь, тут же рассмеялась: — Да шучу я! Я усыпила их печатью Цветка, которую мы изучали перед отъездом. И на всякий случай поставила вокруг барьер, чтобы не буянили, если вдруг очнутся.

— Позже решим, что с ними делать, — сказал Вэй. — А сейчас будь так любезна, ласточка, позови дядюшку Шангу. Нам надо поговорить.

Подруга нахмурилась, но не стала задавать вопросов и скрылась в пещере, чтобы вернуться через минуту с главой каравана. Тот, судя по раскрасневшемуся лицу и блеску в глазах, похоже, успел плеснуть в чай добрую порцию травяной настойки, а потому взирал на мир с благодушием. Но оно быстро испарилось, стоило ему увидеть потрепанных нас.

— Что случилось, друзья мои? Надеюсь, Похититель жизни не вернулся?

— Только его нам сейчас и не хватало, — буркнул я и кратко рассказал караванщику про стычку с заклинателем Бамбука и то, что мы узнали от Клыка.

— Как чувствовал, что с этим компасом что-то неладно! — посетовал дядюшка Шангу. — Уж слишком легко пройдоха Вань отдал мне его, да еще за сущие медяки.

— Очень странно, что ценная для Дома вещь оказалась в руках ненадежного человека, — сказал Вэй. — Кто такой этот Вань?

— Служка из артефакторной мастерской Бамбука. Время от времени он приносит мне интересные предметы в обмен на пыльцу удовольствий из Дома Цветка. Но кто мог подумать, что он так подставит меня с этим компасом? Что делать-то теперь?

— Я бы посоветовал вам обойти Дом Бамбука стороной и не появляться там следующие лет десять, — предложил белобрысый. — А лучше сто.

— Я бы и рад, — покачал головой дядюшка Шангу. — Но у нас осталось слишком мало припасов, чтобы вернуться в земли Цветка или добраться до Ягод. Да и вряд ли заклинатели Бамбука посмеют тронуть караван, иначе останутся без связи с другими Домами, — неуверенно добавил он.

— Тогда завтра утром мы покинем вас, чтобы не создавать лишних проблем. Если спросят о компасе, скажете, что продали его нам. А куда мы направились и зачем — вы не знаете. Как и про то, что кто-то на нас напал.

— А если они вас выследят?! — возмутился караванщик. — Уж не думаете ли вы, молодой господин, что втроем способны отбиться от мастеров Бамбука?

— У нас есть план, — успокоил его Вэй.

— Вы уверены, что он сработает?

— Абсолютно.

— Ну что ж… — дядюшка Шангу пытливо оглядел нас. — Надеюсь, вы знаете, что делаете. Не хотелось бы брать на себя груз ответственности за вашу гибель. Судьи в Диюй припомнят мне это.

— Нам еще рано в гости к владыке Яньло, — заверил белобрысый и подмигнул Яньлинь. — Я еще не женился даже!

— Отличный настрой, молодой господин, — улыбнулся караванщик. — Если вы больше ничего не хотите мне сказать, пойду погляжу, как там отец. Ему гораздо лучше после пилюль госпожи Яньлинь, но я все равно волнуюсь.

Когда дядюшка Шангу скрылся в пещере, я кивнул на Клыка и поинтересовался у друзей:

— А с ним и его приятелями что делать будем?

— Можем отдать на поживу Ночному кошмару, либо вернуть Бамбуку, — предложил Вэй. — А в качестве награды попросить открыть тайну компаса.

Поделиться с друзьями: