Развод с генералом драконов. (Не)любимая жена
Шрифт:
Было страшно. Было напряжённо. Но я справилась. Вильям собрал все данные в папку, аккуратно перевязал шнуром.
— Император передаст это досье в Тайную канцелярию.
Я кивнула. После полуночи мы уже покидали дом.
Дальше Рози будут заниматься люди Эрэйна. Я накинула лук на плечо, проверила колчан. Мы входили в лес.
По моим подсчетам Нортану должно было хватить микстуры впритык, но нужно будет осмотреть его и сделать новые.
Через два дня мы вернулись в лагерь за полночь. Я обтёрлась влажной тряпкой, смыла с кожи пыль и запахи леса и сразу же упала на кровать. Вытянула ноги под одеялом и облегчённо выдохнула.
Сон в лесу привычен. Но вечная настороженность не дает отдохнуть как следует. Даже если лежишь, тело не расслабляется полностью.
Но… в любом случае нет ничего лучше кровати.
Глава 27
Я встала на рассвете, едва собрала себя по частям. Хотелось спать невыносимо, тело ныло после дороги, но детей увидеть хотелось больше.
Потому я быстро привела себя в порядок. Умылась холодной водой, чтобы прогнать сон, заплела волосы в высокий хвост. Надела свободную чёрную рубашку, узкие коричневые замшевые брюки и сапоги. Привычная одежда, удобная, не сковывающая движений. Грейс шила мне ее на заказ.
Когда вышла из шатра, Гроссман уже был собран. Он откуда-то возвращался.
— Анна, у парней сегодня тренировки не будет. Вчера её тоже не было.
Я остановилась.
— Почему?
— Генерал отсутствует. Он взял небольшой отряд и покинул лагерь еще два дня назад.
Я задумчиво кивнула и вернулась в шатёр.
Связано ли это с тем письмом, которое я отправила два дня назад?
Эрэйн уже начал действовать?
Не удивлюсь.
Значит, дети будут спать дольше. В любом случае я увижу их — никто не запрещал им приходить в лагерь.
Я снова сняла обувь, брюки, переоделась в лёгкую ночную рубашку и упала без сил на постель. Сон накрыл сразу.
А проснулась я от колебания воздуха рядом.
Я резко вскинула руку, сжимая чужое плечо, другой выдернула кинжал из-под подушки и приставила его к яремной вене на шее незваного гостя.
А потом меня накрыло запахом — как накрывает волной.
Кардамон. Сандал. Кровь и пот.
Я резко втянула воздух. Следующим пришло осознание — кто передо мной и кто нависает надо мной.
Это был бывший муж.
Его янтарные глаза пожелтели сильнее обычного. Он нависал надо мной, опираясь рукой у моей головы. Сомнений не осталось — он только что прибыл и даже не переоделся, сразу решил явиться ко мне.
На щеке — свежая ссадина. На груди — небольшой разрез. Одежда запылена.
Я ощущала, что он на взводе. Что-то его нехило завело. Или кто-то.
Эрэйн? Тот, конечно, мог — в воспитательных целях вправить мозги или подкинуть пищу для размышлений.
Беатрис я сразу отмела. Опять же, судя по виду генерала, он только что с задания.
Рейгард шумно дышал. Наклонился ещё ниже. Кончик кинжала сильнее вдавился в кожу на его шее.
— Что ты тут делаешь?
— Убери кинжал.
— А если нет? — прищурилась я.
Генерал не перехватывал клинок. Одна его рука продолжала упираться возле моей головы, одним коленом он стоял на постели. А вот вторую руку я выпустила из вида. И очень зря.
Потому что этот дракон решил содрать с меня одеяло.
Что он и сделал!
Одеяло полетело нам под ноги. А потом он перехватил мою руку.
Я сделала упор в его плечо, толкнула в сторону, перекатываясь вместе с ним по кровати. Бывший муж дёрнул руку к моей рубашке.
Он упал на спину. Я села на него сверху, перехватила кинжал и снова приставила к шее. Не дала рвануть пуговицы на рубашке.
— Ещё раз повторяю: что ты делаешь?
Но, кажется, он был не совсем в себе. Он сам перехватил мою руку, провёл приём — и вот мы снова ушли в перекат по кровати. Теперь он опять оказался сверху.
Кинжала в моей руке уже не было. Чёртов дракон вырвал его. Он рванул мою рубашку у горла. Я сжала одной рукой ее полы.
А потом выпустила, отвлекая бывшего мужа от своего нагого тела.
Я резко надавила большими пальцами ему на глаза. Он рыкнул. Этого хватило, чтобы мы снова перекатились, и я заняла верхнюю позицию.
Было видно: дракон пытался что-то рассмотреть на моей груди. По крайней мере, взгляд не поднимался — пялился строго туда.
А потом его руки легли на мои бёдра. Он прикрыл глаза. Резко, жадно втянул воздух в лёгкие.
Я замерла от шока.
Его руки поползли вверх по бёдрам, достигли белья, прошли выше, перехватили талию. Большими пальцами он погладил нежную кожу живота у пупка. У меня мурашки побежали по всему телу. Это было так знакомо…
Я круглыми от шока глазами смотрела на бывшего мужа. А он лежал с закрытыми глазами и сосредоточенным лицом, словно к чему-то прислушивался.
Сжала губы, когда он снова двинулся выше — очевидно, собираясь дотронуться до груди.
И провела самый простой приём.
Врезала ему от всей души пощёчину по неприбитой щеке.
Он распахнул глаза.
— Бездна! Не знал, что у тебя такая тяжёлая рука.
— Будешь знать в следующий раз!
Я слезла с него, нервно одёрнула рубашку, которая едва прикрывала бедра, повернулась к нему лицом и сложила руки на груди.
— Потрудись объясниться, генерал!
Рейгард медленно, не спеша сел на край кровати, словно ничего только что не произошло. Подался вперёд, локти упёр в широко расставленные колени. Плечи были напряженны. Спина чуть согнута, но в этой позе всё равно чувствовалась сила.
Он не двигался. Только смотрел исподлобья. Взгляд медленно прошёлся по мне — от кончиков пальцев босых ног, вверх по голеням, по бёдрам, по складкам рубашки, по талии…
Я невольно опустила глаза вниз, проверяя себя. Грудь была прикрыта.
И всё равно казалось, будто он видит насквозь. В шатре повисло напряжение. Тишина стала густой, вязкой.
Он продолжал буравить меня взглядом — сосредоточенным, внимательным, напряжённым. Ни тени улыбки.
Как будто он искал что-то.
И не находил.
Мы стояли в нескольких шагах друг от друга. Но казалось, будто между нами натянута невидимая нить. Стоит кому-то из нас пошевелиться — она зазвенит и лопнет.
Он не отводил взгляда.
И я не отводила.
А потом в шатёр вошёл Гроссман — и отвлёк нас от этой немой игры «кто кого пересмотрит». Потому что генерал явно не собирался сообщать, что именно он собирался делать. Не пришёл же он меня… облапать.