Развод с генералом драконов. (Не)любимая жена
Шрифт:
К тому моменту, как я приготовила бельё и полотенце, перед шатром спросили разрешения войти.
Я его дала.
Мою ванную быстро наполнили бойцы, поклонились вежливо и ушли. Потом пришёл ещё один и принёс мне лёгкий ужин с чайником, полным горячей воды.
Я поняла, что с удовольствием поужинаю бутербродом и салатом.
Бросила в чайник с горячей водой свои специальные травы, закрыла крышку, прошла за ширму, сняла одежду, распустила волосы и опустилась в воду, пахнущую лавандовым маслом.
Воду я, разумеется, не делала горячей. И долго сидеть там не собиралась. Просто немного понежиться, дать телу расслабиться.
То, что я в шатре уже не одна, почувствовала сразу. Ему даже не нужно было ничего говорить.
Я сжала руками края ванной. Я слышала, что Рейгард подошёл к столу. Открыл металлическую крышечку чайника.
Дальше я не знала, что он делал. Но вскоре крышка снова закрылась.
Неужели принюхивался к тому чаю, который я себе сделала?
Рейгард мог быть каким угодно, но глупцом он никогда не был. Неужели знает, какие травы я пью в этот период?
Я опустилась полностью под воду и вынырнула, намочив волосы. Потянулась к баночке с травяным шампунем, намылила голову.
И в этот момент у меня все волоски на шее встали дыбом.
Я почувствовала пристальный взгляд. Я чуть опустилась в воду, чтобы пена с волос, которая белыми пушистым островками появлялась на поверхности, хоть немного прикрыла меня.
Рейгард обошёл ванну, подошёл к бортику, опустил туда руку и попробовал воду. Затем сел на край ванной.
И прямо посмотрел на меня.
Пена мало что скрывала.
Я скрестила руки на груди.
Он протянул руку, дотронулся до моего подбородка, потом медленно вытер пену, которая, видимо, там осталась. Его пальцы спустились по щеке, погладили её. Затем к шее, к развилке ключиц.
Он обвёл пальцами плечо.
Спустился ниже.
Там, где начиналась грудь, остановился и провёл пальцем узор.
— Я ведь узнал их. Твои родинки. Твоё тело не меняется. Только лицо.
— Это уже слишком, Рейгард. Зачем ты пришёл?
— Я пришёл посмотреть на тебя.
— Посмотрел. Теперь уходи.
Он тихо усмехнулся.
— В тебе столько огня, Белль.
Он чуть наклонился ближе.
— Я пришёл сказать, что сегодня ночью мне нужно будет уехать ближе к границе. Нужно проверить кое-какие сведения.
— Какие? — спросила я.
Он покачал головой.
— Когда всё проверю, тогда расскажу.
Он помолчал.
— Но, Белль… будь готова, что тебе с мальчиками нужно будет покинуть лагерь.
Я перехватила его руку, которая так и рисовала узоры чуть выше моей груди. Положила его руку на край ванны и сжала свои пальцы вокруг его запястья. Посмотрела ровно в его горящие янтарём глаза.
— Я позабочусь о детях.
Он кивнул.
Потом снова склонился, оставил короткий поцелуй на моём лбу.
Встал.
— Подожди меня за ширмой. Я тебе кое-что дам с собой будешь пить раз день.
Но когда я закончила говорить уже знала, что Рей не сдвинется с места.
В конце концов, что он не видел. Потому я медленно убрала руки от груди. Глаза бывшего и так горели, а сейчас и вовсе зрачок изменился и стал драконьим. Острым как лезвие.
На шее появлялись и исчезали синие, почти черные чешуйки. Они проступали под кожей и снова уходили, будто зверь внутри него рвался наружу и с трудом удерживался.
Я снова опустилась под воду, смывая с плеч и груди остатки пены. Вода тихо плеснула о бортики, скользнула по коже.
Медленно провела ладонями по волосам, отводя их назад. Пена растворялась в воде, открывая кожу, плечи, ключицы.
Он всё так же не моргал.
Я это чувствовала.
Этот взгляд.
Тяжёлый. Жадный. Почти хищный.
Я медленно поднялась из воды.
Капли стекали по телу, по плечам, по груди, по животу, собираясь в тонкие дорожки и снова падая обратно в воду. В шатре было тихо. Слишком тихо.
— Подашь полотенце?
Он даже не шелохнулся сначала.
Просто смотрел.
Смотрел так, будто запоминал каждую линию, каждый изгиб, словно боялся забыть.
Потом его рука всё же медленно потянулась к полотенцу. Но даже подавая его, он не отводил взгляда. И этот взгляд был куда откровеннее любых прикосновений.
Он всё-таки подал мне руку.
Я вложила свою ладонь в его. Его пальцы сомкнулись крепко, но осторожно. Он помог мне выйти из ванны. Вода стекала по ногам на пол, оставляя тёмные следы на досках.
В следующий миг он резко рванул полотенце. Широкая ткань обвила меня, укутала с головы до бёдер. Его руки на мгновение задержались на моих плечах, словно он проверял, хорошо ли укрыл.
Я завернулась в полотенце плотнее. Потом спустила и завязала на груди.
Сердце стучало слишком громко. Надела лёгкие сандалии и, не глядя на него, прошла за ширму.
Генерал пошёл за мной. Я слышала его шаги. Тяжёлые, уверенные. Он не прятался и не пытался делать вид, что не смотрит.
На столе начала смешивать ингредиенты. Достала флакон, отмерила капли, добавила травяной настой, встряхнула мензурку. Пальцы работали быстро, привычно.
Я закончила, повернулась и протянула его ему. Он стоял слишком близко.
Почти носом упёрлась в его грудь. Ткань его рубахи была тёплой, от него пахло дымом костра, холодным воздухом ночи и чем-то ещё… чем-то, что всегда заставляло моё сердце сбиваться с ритма.
Я подняла глаза. Он смотрел на меня сверху вниз. Перехватил зелье. Я положила ладони на его литую грудь и… слегка толкнула назад.
Тот сделал шаг назад. Еще один и еще один.
А потом вышел из шатра.
Я же осталась в полном раздрае.
Предчувствие, которое никогда меня не подводило, выло где-то внутри, почти слышимым голосом. Оно не давало покоя, царапало изнутри, словно предупреждало: что-то произойдёт.
Раз Рейгард уходит этой ночью — значит, он мне не помешает.