Роман о любви
Шрифт:
– Я дочь Артура Астон-Карлайла, - грустно сказала она и еще раз посмотрела в его сторону. “Скажи хоть что-нибудь, утешь меня… Обними и скажи мне, что все будет хорошо, - подумала она про себя и ждала.
– Возьми меня в свои руки и займись со мной любовью. Заставь меня забыть ее”.
– Ты шутишь, - недоуменно сказал Джозеф.
– Судоходная кампания Артур Астон-Карлайл?
Габриэлла кивнула.
– Вау!
– восторженно сказал он, встал и прошел мимо нее. Увидев то, что он сделал, Габриэлла закрыла глаза.
“Блейн!” - кричала ее душа.
Блейн после разговора с Дианой повесила трубку и села за письменный стол. “Габриэлла...
– подумала она, отклонив голову назад и закрыв глаза.
– Предательница! Как ты могла оставить меня в таком виде? Будь ты проклята! Будь ты проклята!” Блейн почувствовала невероятную боль в груди и глубоко вдохнула. Она почти смогла услышать, как Габриэлла звала ее по имени.
– Я не хочу этого! Я не хочу этого!
– она быстро встала и, взяв портфель, вышла из кабинета.
– Я не понимаю. Как? Я имею в виду...
– Моя мать познакомилась с ним еще на Кубе, - ответила Габриэлла, опустив взгляд. Она чувствовала себя уставшей и не очень-то хотела прямо сейчас вдаваться во все подробности, а еще она знала, что выбора у нее не было. Джозеф не уймется до тех пор, пока не узнает все.
– Почему ты мне не рассказала об этом?
– Все произошло так быстро. Ты был в отъезде. Я.... Я до сих пор еще ни в чем не уверена, Джозеф, - она замолчала.
– Так ты его дочь или нет?
– Господи! Да оставь ты меня в покое!
– Габриэлла принялась расхаживать.
– Я так запуталась, я просто не знаю, за что браться - голова идет кругом. Остановись! Просто перестань, ладно?
– Габриэлла, успокойся, - сказал он, подойдя к ней ближе.
– Давай не будем торопиться.
– Почему ты не слушаешь?
– печально спросила она. Джозефа, казалось, смутили ее слова, и она продолжила.
– Почему ты не можешь понять, что мне действительно нужно? Почему ты не видишь, что со мной происходит?
– слезы катились по ее лицу. Он был совершенно захвачен врасплох ее эмоциональной вспышкой.
– Я... Я не понимаю. Конечно, я понимаю тебя. Послушай, мы можем не говорить о этом прямо сейчас, если ты не хочешь.
Он подошел к ней, и она с таким отчаянием вошла в его объятия, что это напугало его. В поисках того единения, в котором она так отчаянно нуждалась, Габриэлла уткнулась лицом в его грудь.
– Обними меня, Джозеф… пожалуйста, обними меня! Я так потеряна. Пожалуйста… Обними меня!
Его руки обхватили ее и сжали покрепче. Ее лицо наклонилось, а губы искали его рот. Она жадно встретились с его губами, открыто предлагая свою страсть, и, когда те не дали ей того, в чем она так отчаянно нуждалась, она оттолкнула его от себя.
– А что, черт возьми, теперь-то?
– он пытался дотянуться до нее, но она начала плакать еще сильнее.
– Что происходит, Габриэлла?
– Оставь меня в покое, Джозеф, пожалуйста! Просто оставь меня в покое!
– умоляла она, повернувшись к нему спиной.
– Это не может так продолжаться!
– рассердился он.
– Ты сама пришла ко мне, а затем сама же пытаешься оттолкнуть меня. Мы почти никогда не занимаемся сексом. Я все еще хочу тебя, Габриэлла!
– сказал он то, чего давно не говорил ей.
– Прости, - тихо произнесла она.
– Я поеду и заберу детей у твоей матери. Должен ли я привести что-нибудь на ужин?
– разговор, как всегда в случае отказа, вернулся к обычной жизни. Она спокойно кивнула. Он вышел из студии и оставил ее одну. Внезапно от все еще неутоленного желания и стыда за это боль скрутила ее, и она, согнувшись пополам, упала на пол.
– Блейн... Блейн… - воскликнула она.
Блейн откинулась назад и позволила голове упасть на спинку сиденья. Отъезд в Лондон даст ей расстояние, к которому она так отчаянно стремилась. Она закрыла глаза, и это помогло ей сдержать слова, которые очень хотелось сказать. Она приподнялась и, выглянув в окно, увидела, что расстояние до земли растет. И вдруг она больше не смогла помешать себе прошептать то слово, которое ее сердце неустанно повторяло снова и снова.
– Габриэлла, - она сказала это тихо и благоговейно, позволяя себя насладиться им.
Блейн включила музыку в наушниках, пытаясь изменить ход своих мыслей, но была поймана в плен звучавшей мелодией, и вместо того, чтобы отключить разум, начала прислушиваться. Мелодия была старой и любимой. Она поймала себя на том, что слова этой песни прикасались прямо к ее душе.
Yesterday. The Beatles.
... Вчера все мои проблемы казались такими далекими.
А сейчас кажется, что они со мной навсегда.
О, я верю в то, что было вчера.
И вдруг... Я даже не тень того, кем был.
Как будто туча зависла надо мной.
Да уж, день стал вчерашним так внезапно.
Я не знаю, почему она ушла, она не сказала.
Может быть я сказал что-то не так.
О, я так хочу вернуться во вчерашний день.
Вчера... в любовь было так легко играть.
А теперь я не знаю, где спрятаться.
О, я так верю в то, что было вчера.
Я не знаю, почему она ушла, она не сказала.
Может быть я сказал что-то не так.
И теперь я так хочу вернуться во вчерашний день…
Вчера… в любовь было так легко играть.
А теперь я не знаю, где спрятаться.
О, я верю в то, что было вчера.
"Габриэлла..." - ее глаза наполнились невыплаканными слезами. Ей было все равно, что кто-то может увидеть ее, и она позволила им скатиться по ее щекам. Она выключила музыку, закрыла глаза и попыталась обрести утешение в темноте.