Рождение новой расы
Шрифт:
— Ты знаешь наш язык! — закричал Роло.
— Я был окружен вашей речью большую часть своей жизни. Разумеется, тупой орк, который понимает слова «жри» и «спи», знает значение и многих других слов. Сначала я заучил такие простые, как «быстрее» «копай» и «ублюдок». Но этого мне показалось мало, я стал внимательно прислушиваться к разговорам стражников. Так в моем словаре появились «клеймор», «выпивка» и «сиськи». Но и этого мне показалось недостаточно. И я начал воровать книги. И очень скоро меня перестали пугать даже «сателлит» и «индульгенция». Знаешь, что это такое?
К огромному удивлению Роло добавилось еще и унижение. А учитывая всю абсурдность ситуации, оно было полным. Значение слова «индульгенция» мужчина знал, но вот что такое «сателлит», даже предположить не мог. Раз уж вступил в незапланированную словесную баталию с орком, нужно было заходить с другой стороны.
— Не думал, что однажды какой-то тупой орк будет учить меня грамоте, — усмехнулся Роло.
— Тупой орк знает как минимум два языка, — Стигга поднял два пальца вверх, — свой родной и твой, бескостный.
— Тупому орку не хватило мозгов не попасть в рабство!
— Говорит мне человек, которого сегодня хозяин по своей прихоти огрел дубиной.
— Меня хотя бы не продадут на арену.
— Где перед смертью я буду питаться яствами и иметь красавиц, каждая из которых наверняка красивее, чем твоя жена.
Роло сорвался с места и обхватил руками прутья решетки.
— Зачем пугать зверя в клетке, если не собираешься ее открыть? — Стигга вопросительно поднял глаза на Роло, но на этот раз в них не было вызова. Мужчина не без труда поборол свой позыв взять ключи. Разжав кулаки, он сел на свое прежнее место.
— Почему ты скрывал, что знаешь наш язык?
— А зачем кому-то это знать? Это бы никак не повлияло ни на мои тренировки, ни на мой рацион.
— Тогда почему сказал мне?
— Появился повод, и он лежит у тебя в сумке.
Роло посмотрел на свою кожаную сумку, открыв ее, он достал пару груш.
— Ты об этом?
— Да. Плоды на моей родине маленькие и кислые, на твоей большие и сладкие. Я ни разу их не пробовал, но сотню раз видел, с каким наслаждением их едят мои мучители. Скоро начнется великий турнир, и я покину эту деревню навсегда. Глупо упускать возможность вкусить того, о чем я давно мечтаю.
— Но зачем мне делиться с тобой грушами со своего сада?
— Потому что я многое слышал. В этих стенах со мной постоянно оставался то одинокий сторож, то сторож вместе со смотрителем псарни. Когда они оставались вдвоем, они обсуждали многие вещи, словно меня здесь нет. Наедине они тоже говорили со мной, словно с ручным зверем, который слушает, но не понимает. Но я все понимал и все запомнил. За это время у меня скопилось много секретов. И я готов поделиться ими за твой плод. Один секрет — одна груша. Как тебе такая сделка?
— Три секрета — одна груша, — усмехнулся Роло.
— Идет, — улыбнулся Стигга. Когда уголки его губ расходились, его клыки казались еще более большими и зловещими. И от этой улыбки Роло стало не по себе. Вся забитость, вся нерешительность орка исчезла. А в его глазах отчетливо был виден интеллект, на который раньше никто не обращал внимания. — Будешь спрашивать, или мне самому выбрать что-то интересное?
— Давай сам, и если я посчитаю твой секрет любопытным, я его засчитаю.
Лукаво ухмыльнувшись, Стигга почесал подбородок и, немного поразмыслив, начал.
— Гротиш изменяет своей жене с Маришкой, судя по рассказам, красивая девка.
— Страшная, как подошва. И для меня это не тайна. Это ни для кого не тайна.
— А то, что Эхто лишился девственности в двадцать семь?
— Не интересно.
— С младшей сестрицей Эрмы, что меня кормит.
— Подожди, так это сколько ей было тогда? — Роло ненадолго задумался. Подсчеты давались ему тяжело, и он легко мог ошибиться, на десяток лет омолодив пожилую женщину. Но даже так картина предстала не очень приятная.
— Мерзость, верно? — орк картинно нахмурился.
— И кто же тебе это рассказал. Неужели он сам?
— Рорк и Барло обсуждали меж собой.
— Ха, те еще брехуны. Не засчитываю.
— Тогда, думаю, весть о том, что каждый второй грезит о твоей Ирге, но она хранит верность тебе, стоит трети груши?
Роло улыбнулся. Уж в ком, а в своей женщине он не сомневался, и почему-то услышать подтверждение от орка… было приятно.
— Ладно, это стоит. Но далее избавь меня от рассказов о том, кто с кем спит. Я бы хотел чего-нибудь поинтереснее.
— Не спеши, один грязненький секретик тебе точно покажется любопытным, — орк встал и подошел к своей клетке, охватив руками стальные прутья. — Подойди ближе, это очень интимная вещь.
Роло сначала хотел послать орка в бездну, но интерес взял свое. Он поднялся и подошел на такое расстояние, чтобы орк не мог дотянуться до него сквозь решетку.
— Ну же, говори.
— Твой близкий друг — Варлеск — втайне встречается с Линнеей, — проговорил орк полушепотом.
Услышанное не укладывалось в голове у мужчины, поэтому тряхнув головой, он переспросил, будучи уверенным, что орк оговорился.
— Ты имеешь в виду дочку Курта?
— Нет. Дочку Курта зовут Лихея. Ты не ослышался, — прошипел Стигга. — Я говорю про Линнею Ларссон. Дочь самого Олафа.
От услышанного Роло отшатнулся от клетки, словно от проказы.
— Этого не может быть! И где же они тогда встречаются?
— На зернохранилище, когда дежурит Моран. Он хранит молчание и не мешает их свиданиям за определенную мзду.
— Но Моран дежурит по ночам.
— Хех, ночью они этим и занимаются, когда все забились по своим домам и боятся воронов. Страх ночи может преодолеть только тот, у кого есть верный пес, или же тот, кто сильно любит. А судя по рассказам, Линнея сказочно красива. Каждый, кто был в этой комнате, хоть раз о ней да судачил.
— Влюбиться в Линнею — это все равно, что полюбить пламя. Горит красиво, но лучше член в него не совать, — Роло отшатнулся от клетки и заходил из стороны в сторону. Он ни в какую не хотел верить в услышанное. Но сейчас в его памяти всплывали случайные обрывки фраз, их редкие встречи глазами и странное поведение его друга. Все складывалось в очень дурную картину. Не для Линнеи, но для Варлеска.
— Тебе обидно, что друг не посвятил тебя в свою великую тайну? — спросил Стигга у явно озабоченного Роло.