Рыжая проблема господина дознавателя
Шрифт:
– Фу, - скривилась я, понимая, что для того, чтобы постучать в дверь, мне придётся встать ногой, обутой в элегантную туфельку из светлой кожи, в эту вонючую жижу.
– Не, я пас, давай сам.
Дорриэн, покачнувшись вперёд, упёрся ладонью в стену, а другой постучал в железную дверь.
– Входите, - раздался низкий голос, который мог принадлежать как женщине, так и мужчине.
Стряхнув с пальцев налипшие хлопья ржавчины, господин Нельсон коснулся ручки и с видимым усилием потянул её на себя. Дверь отворилась неохотно, с протяжным, зловещим скрипом, открыв нам вид на небольшую комнатку, размером не больше моей подсобки.
Выругавшись про себя, я перепрыгнула лужу, но всё равно умудрилась задеть каблуком воду и обрызгала штаны “дедули”. Переодетый дознаватель лишь крякнул, хмыкнул и проковылял по ней с невозмутимым видом.
Чувствуя, как сердце ускоряет ритм, я посмотрела на молодую женщину лет тридцати, сидящую в полутьме за круглым столом, накрытом чёрной скатертью. Справа от неё лежала потрёпанная колода карт, слева стоял мерцающий шар и чуть поодаль чучело совы.
“Да уж, шикарный антураж”, - хмыкнула я про себя.
– “Может, поставить такое же чучелко у себя?”
– Я вам не назначала, - холодно ответила ведьма, дождавшись, пока Дорриэн закроет за собой дверь.
От звука её голоса по спине пробежали ледяные мурашки, а сознание накрыло волной первобытного страха. Дьявол, это настоящая чёрная ведьма, не самозванка!
Её аура давила на меня, несмотря на рассеянную магию и иллюзию, которую наложил Финч. Хотелось бросить расследование, убежать к себе в лавку и как следует прорыдаться в обнимку с Кориандром.
– Дощенька, - Дорриэн взял инициативу на себя.
– Дали ваш контактик добрые люди.
– Добрые?
– усмехнулась ведьма, изогнув тонкую чёрную бровь.
– Вас обманули, добрые сюда не ходят.
Надо бы пересилить себя и вмешаться, пока Нельсон всё не испортил. Силясь унять дрожь в ногах, я, не дожидаясь приглашения, села на стул и заговорщицки зашептала:
– Ваш контакт мне дала подружка, Фейт Бёрч.
На лице ведьмы не дрогнул ни один мускул, а я, присмотревшись, увидела, что ей далеко за тридцать, скорее ближе к сорока пяти. Используя игру света и тени, она умело маскировала возраст.
– Фейт подслушала разговор отца, который обратился за помощью к вам, - выдала я свою легенду.
– Понимаете, тут такое дело…
Я сделала театральную паузу и достала платочек, чтобы промокнуть им уголки глаз.
– Быстрее, - резко одёрнула меня ведьма, прожигая насквозь изучающим взглядом.
– В общем, я влюбилась в одного законника, - всхлипнула я.
– Красивый, уверенный в себе мужчина. Он попользовался мной и сбежал… Угадайте, к кому?
Судя по скучающему лицу ведьмы, игра в “Угадайку” в её планы не входила.
– К ведьме!
– Ужас-то такой, - саркастически хмыкнула чёрная ведьма.
– А от меня что нужно?
– Хочу её извести! Чтоб в её лавку клиенты забыли дорогу ! У-у-у зельеварщица проклятая! И вообще, я ненавижу рыжих! Она сестру Фейт превратила в крысу!
В холодных чёрных глазах ведьмы загорелись искры. Кажется, мне удалось пробудить в ней интерес.
– Протяни мне ладонь, - потребовала она и я, секунду поколебавшись, выполнила её требование.
Ведьма провела по ней кончиком острого ногтя, выкрашенного в чёрный цвет, и ткнула им в середину ладони.
– Как тебя зовут?
– спросила она.
– Лилиавелла, - ответила я, стараясь не слушать за спиной надрывный кашель.
“Ага, вспомнил свою любовницу?” - злорадно подумала я, взяв имя той смазливой девицы, караулившей его у ворот отделения полиции.
– “Надо было быть разборчивее в связях.”
– Кстати, деда зачем привели?
– снизошла ведьма до переодетого в старика дознавателя.
– Дедуля оплатит ваши услуги. Мне он деньги давать побоялся, говорит, район неспокойный, ограбят.
– А-а-а, - уголки губ ведьмы дрогнули в усмешке.
– Понятно. Что от меня требуется?
– Фейт подслушала разговор отца, якобы вы дали ему какое-то заклинание, чтобы обратить животное в человека. Я хочу такое же, только наоборот! Обратить ведьму в червяка! А лучше два! Ей и этому смазливому прыщу, чтоб в таракана превратился, когда он сидел в засаде! А лучше три! Про запас, мало ли!
– Значит так, - ведьма обхватила мою руку своими ладонями, а я почувствовала, как в кожу впиваются сотни маленьких острых игл.
– Нужное зелье стоит тысячу золотых.
Дорриэн за моей спиной взорвался новым приступом кашля, ухватившись за спинку стула, на котором сидела я.
– Микстура от простуды - один золотой, - добавила, бросив едкий взгляд на “дедулю”.
– Ты-тыся-чу золотых?
– заикаясь, повторила я.
– Не ослышалась?
Да моя лавка стоит гораздо меньше! Вместе со мной, Дорриэном, Кори и всеми клиентами!
– А ты что думала? Человеческая жизнь стоит денег, причём немалых. Думаешь, это было оборотное зелье?
– А что, нет?
– почти что искренне удивилась я.
– Деточка, - ведьма побарабанила коготками по чёрной скатерти.
– Сделаем так: продам тебе остужающую микстурку со скидкой, а ты забудешь и своего любовника, и слова дурочки Фейт, и о своём визите сюда. По рукам?
Я растерялась, но мне на помощь пришёл Дорриэн:
– Понимаете, какое дело, - прошамкал он.
– Есть у меня накопления, памятник хотел мраморный себе на могилку, за хрен с ним. Тысячу золотых? Что ж, завтра принесу. Главное, чтобы золотце моё была счастлива. Прийти в это же время?
Ведьма с грохотом отодвинула стул и выпрямилась во весь рост:
– Вы уверены, что вам было нужно именно ЭТО зелье, какое я дала мэру?
Мы с господином Нельсоном переглянулись и синхронно кивнули.
– Договорились. Сегодня в полночь, на городском кладбище, у могилы основателя Аддвуда. Жду только вас… Дедуля.
Глава 9
– У меня плохое предчувствие, - выдала я, как только за нами захлопнулась дверь “Архива”.
Попыталась вдохнуть свежий воздух полной грудью, но вместо этого закашлялась, втянув в себя смесь из нечистот, запаха плесени и чего-то ещё непонятного, но жутко кислого.