Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Самоучитель татарского на каждый день
Шрифт:

Задание 1. Прочитайте по ролям и переведите диалоги.

1. — Алмаз кайда?

— Алмаз лмтт.

2. — Галия апа кайда?

— Ул авылда.

3. — Айрат абый кайда?

— Ул Мскд.

4. — бие кайда?

би базарда.

5. — ние кайда?

нием магазинда.

6. — тие кайда?

тием командировкада.

7. — Балаларыгыз кайда?

— Театрда.

8. — Айнур кайда?

— Айнур авылда.

9. — Равил абые кайда?

— Эшт.

Задание 2. Ответьте на вопросы.

Алабуга кайда?

Мск кайда?

ние кайда?

бие кайда?

ниене чче нинди?

тиене кзлре нинди?

Авылны мктбе нинди?

Сине китабы нинди?

Задание 3. Добавьте второй компонент. Образец: нине апасы. Составьте предложения.

нине…

Апаны…

Абыйны…

Мансурны…

бине…

Бабайны…

Кызны…

Малайны…

Сеелне…

О семье

А теперь переходим к разговору о семье, членах семьи и об их занятиях. Для этого приготовьте фотографии членов семьи, родных, родственников. При рассказе о них вы будете употреблять все знакомые вам слова и их формы. Кроме того, вам понадобятся слова:

исем [исем] — имя

яши [йши]+лр — живут

эшли [eшли]+ лр — работают

сеелем [сeлем] — моя младшая сестра

энем [енем] — мой младший брат

улым [улым] — сын (мой)

кызым [къызым] — дочь (моя)

мктп школа

укый [укъый] — учится

яшь [йш] — возраст

аа [аа] — ему, ей.

Задание 1. По образцу расскажите о своих родных и родственниках. Правильно произносите звуки.

Без шрд яшибез. Бу — минем тием. тиемне исеме — Зиннур, фамилиясе — Боранов. Бу — нием. Аны исеме — Зйтн. Бу — абый. Аны исеме — Газинур. Бу — апа. Аны исеме — Глзада. Бу — аны ире Фрит абый. Бу — аларны улы Рстм. минем исемем — Фйрз. тием заводта эшли. нием мктпт эшли. Абыем — шофер. Апам — артистка. Фрит абый — токарь. Рстм мктпт укый. Мин техникумда укыйм.

Безне би м бабай авылда яшилр. Бабаемны исеме — Мхммт. биемне исеме — Сылубик. би — пенсияд. Бабай да пенсияд.

Примечание. Вместо слов «би, бабай» татары говорят «д ни, д ти», что обозначает старшая мама, старший папа. Такое обращение больше характерно для Казани и Заказанья.

Теперь поговорим по-татарски. Мы смотрим фотографии.

1. — Бу — кем?.

— Бу — нием.

бу — кем?

— Бу — тием.

бу — кем?

бу — д тием.

— Бу — кем?

— Бу — абый.

бу?

— Бу — сеелем.

— Аа нич яшь?

— Ун.

2. — Бу — кем.

— Бу — нием.

ние кайда эшли?

— Банкта.

3. — Бу кем?

— Сеелем.

— Исеме ничек?

— Галия.

— Кайда укый?

— Университетта.

Этот урок был довольно трудный. Вы, наверное, утомились.

На прощание вам двустишие из стихотворения Г.Тукая «Безне гаил»:

ткй, нкй, мин, апай, би, бабай м бер песи.

Безне йд без ид, безне песи — иденчесе.

Примечание. ткй, нкй — ласкательные от ти, ни (папочка, мамочка), апай сестра старшая, песикошка, идсемеро, иденчесеседьмая из них.

Сау булыгыз!

Урок 8

Повторение пройденного. Обобщающий урок. О доме и квартире. Тюрко-татарские заимствования в русском языке. Диалоги. Задания.

(Сигезенче дрес)

Этот урок будет обобщающим. Вы уже можете сказать, что в татарском языке есть закон сингармонизма, есть специфические гласные и согласные звуки. Ударение, в основном, падает на последний слог и не особенно четко фиксируется в речи. Имеются строго определенные 6 типов слогов. Имя существительное принимает аффиксы множественного числа, принадлежности и падежа. Мы знаем, как здороваться и прощаться, знаем вопросительные и личные местоимения; знаем слова, относящиеся к семье, родным. Знаем так же, как составить отрицательные и утвердительные предложения. Запомнили и формы вопроса.

Поделиться с друзьями: