ЖАНРЫ

Сладкие грезы Гравви (цикл Hаваждения N 2)

Фрай Максим

Шрифт:

– Черхавла?
– Зачарованно переспросил я.
– Родина легендарной Тайной Свиты нашего короля Мнина? Там же родился этот грешный Дорот, повелитель манухов, по милости которого мы хлебнули столько неприятностей в конце прошлого лета...
– Я торжествующе посмотрел на Кофу.
– Вот видите! Я же сказал, что должно быть еще что-то, самое интересное!
– Я повернулся к нашему рассказчику.
– А откуда вы знаете, что Вукуших Махаро забрел в Черхавлу, сэр Шухша? Если ваш начальник никому о ней не рассказывал, и все такое...

– После описанных событий Вукуших Махаро оставил службу на границе и переехал в Кумон.
– Задумчиво сообщил старик.
– Там он поступил на службу во дворец халифа Нубуйлибуни цуан Афии, да хранит его великий небесный ковер тысячезвездный, и служил там большим человеком. Но через семь лет, устав от жизни праздной, Вукуших Махаро вновь вернулся на военную службу, дослужился до чина хальфагула, и стал уважаемым человеком... Мне довелось встретить его в те дни, когда я сам был комендантом Валмохи: блистательный господин Вукуших Махаро появился у нас по приказу старого халифа, который желал убедиться, что дела в Валмохи идут не хуже, чем при начальствовании самого Вукушиха Махаро... Я хорошо принял своего бывшего господина, к тому же он соизволил узнать меня: я ведь был одним из пяти стражей Главных Ворот, встретивших его в тот благоприятный вечер, когда завершились его скитания по красным пескам Хмиро. Полагаю, что нахлынувшие воспоминания и послужили причиной его откровенности: они, и большая порция пэпэо из моих личных запасов - в те времена я был молод и не мог позволить себе роскошь казаться скупцом!

– Опять "пэпэо"!
– Рассмеялся я.
– Вы меня окончательно заинтриговали!

– Надеюсь, что судьба будет к вам благосклонна, и вы сможете вкусить сие лакомство не позже, чем через три дня.
– С понимающей улыбкой кивнул сэр Шухша.

– Ладно, Магистры с ним, с этим вашим пэпэо! Что рассказал вам этот загадочный господин Вукуших Махаро?
– Нетерпеливо спросил я.

– Очень немного.
– Задумчиво сказал старик.
– Мало кто из побывавших в Черхавле способен сохранить память о событиях, которые случились с ним в этом зачарованном месте... Вукуших Махаро говорил со мной всю ночь, но его речи показались мне сбивчивыми и невнятными. Я уяснил, что стены Черхавлы возведены из лилового камня, который становится белым лишь в полной темноте. Там нет деревьев, но жизнь некоторых каменных сооружений подобна жизни деревьев: они дремлют, питаются влагой земли, растут, а иногда приносят дивные плоды... Жители этого места молчаливы, но могущественны: они могут вывернуть Мир наизнанку, но не испытывают такого желания. Эти удивительные существа хотели, чтобы Вукуших Махаро стал одним из них, но его слишком тревожили сладкие воспоминания о прежней жизни. Так что однажды обитатели Черхавлы утратили охоту учить его своей странной мудрости и велели городу выкинуть его за пределы своих стен. Это произошло, когда Вукуших Махаро спал: он доверчиво уснул в одном из многих пустых домов, готовых принять усталого гостя, под лиловым покрывалом, дарующим сон без сновидений, а проснулся на холодной земле, и вокруг не было ничего, кроме красных песков Хмиро... Пришло утро, и солнце указало ему правильный путь, и Вукуших Махаро сумел вернуться в места своего предпочтения, но он признался мне, что часть его сердца навсегда заблудилась в безлюдных галереях Черхавлы. Он перестал испытывать желания, исполнение которых могло бы сделать его счастливым, перестал радоваться своей удаче, но так и не приобрел ничего взамен.

– А что с ним было потом?
– Я с удивлением понял, что спрашиваю так взволнованно, словно ответ старика мог изменить что-то в моей собственной судьбе.

– Я больше никогда не встречал Вукушиха Махаро.
– Задумчиво ответил сэр Шухша.
– До меня доходили слухи, что он вышел в отставку и поселился в одном из тихих кварталов Кумона, о чем я и сообщил вам в самом начале... А лет восемьдесят назад я узнал, что Вукуших Махаро покинул свой дом - а перед этим он собрал все долги и честно оплатил все счета, как и следует поступать тому, кто собрался в дальнюю дорогу. С тех пор я ничего не слышал о Вукушихе Махаро. И моя мудрость подсказывает мне, что никто о нем не слышал...

– Моя "мудрость" подсказывает мне то же самое!
– Весело вставил я. Так он все-таки нашел способ вернуться в Черхавлу, этот везучий дядя!

– А чему ты так радуешься?
– Подозрительно спросил Кофа. Внимательно посмотрел на меня и тяжело вздохнул: - С тобой все ясно, мальчик! Теперь тебе приспичило побывать в Черхавле, дырку в небе над этими дурацкими легендами!

– А она есть на картах, эта Черхавла?
– Я обернулся к старому генералу и с удивлением обнаружил, что его куфаг уже успел обогнать нас на пару дюжин метров, так что продолжение беседы стало делом очень и очень затруднительным...

– Разумеется, ее нет на картах.
– Неожиданно ответил Кофа.
– Тот, кто хочет найти Черхавлу, должен доверить свою судьбу красным пескам пустыни Хмиро и полагаться на удачу: если Черхавла захочет принять гостя, он ее найдет, если нет - это уже его проблемы, как он будет искать дорогу домой...

– Да? Ну, такая прогулка не для нас.
– Вздохнул я.
– В конце концов, у нас имеются более неотложные дела. Свидание с халифом во имя спасения бедняги Мелифаро - одним словом, самоотверженная борьба за хороший конец этой дурацкой истории.
– Если честно, в глубине души я уже тогда был совершенно уверен в обратном. Кажется, Кофа догадывался о моей новенькой мании, но тактично помалкивал...

Всю ночь я имел счастливую возможность грезить "живыми" лиловыми камнями Черхавлы, которые "становятся белыми лишь в полной темноте" почему-то эти слова старого хальфагула, чьи глаза никогда не видели стен зачарованного города, произвели на меня совершенно неизгладимое, почти гипнотическое впечатление... Сон пришел только на рассвете, и мои сновидения были полны хаотических блужданий по неописуемым местам. Я проснулся, когда горячее белое солнце стояло в зените и угробил минут пять на то, чтобы сообразить: где я нахожусь, как сюда попал, и кто я, собственно говоря, такой, если уж на то пошло... Голова была непривычно тяжелой, все тело ныло, словно прошедшая ночь была посвящена исключительно бесплодным попыткам установить какой-нибудь дурацкий спортивный рекорд. Я огорченно покачал головой: вообще-то, я привык чувствовать себя гораздо лучше, в том числе и по утрам!

– Плохо спал, Макс?
– Неожиданно спросил сэр Кофа. Его куфаг как раз решил догнать моего - чтобы поздороваться, я полагаю...

– А что, заметно?
– Вздохнул я.

– Да, вид у тебя не очень-то... Ты еще не подожрал свои запасы бальзама Кахара? На твоем месте я бы ими воспользовался.

– Гениально!
– Улыбнулся я.
– Можете себе представить, я и забыл, что в моей сумке есть такая полезная штука!

Сделав хороший глоток бальзама, я настолько пришел в себя, что решил послать зов сэру Джуффину Халли и покаяться ему во всех грехах - так, на всякий случай... Если честно, я с самого начала был совершенно уверен, что причиной моего ужасного самочувствия были горячечные ночные грезы о Черхавле: одержимость не способствует улучшению здоровья, во всяком случае моего!

"Джуффин, я опять попался! Теперь мне позарез приспичило увидеть Черхавлу.
– Удрученно признался я.
– Этот старик, предводитель нашего каравана, не нашел ничего лучшего, чем рассказать мне об одном парне, который там побывал..."

"Можешь не продолжать.
– Спокойно сказал Джуффин.
– Могу себе представить! Не переживай, сэр Макс: ты здорово удивишься, но на сей раз тебя посетило не самое худшее из желаний. Плохо, если оно помешает тебе быстро вернуться в Ехо, но... Знаешь, если тебе действительно доведется добраться до Черхавлы, я бы и сам не отказался присоединиться к тебе в этом путешествии. Хорошее место!"

"А вы там были?" - Удивленно спросил я.

"Был.
– Невозмутимо подтвердил Джуффин.
– И не раз. Однажды наяву - так давно, что вспомнить смешно!
– и очень много раз во сне, но в моем случае это почти одно и то же... Одним словом, не переживай, Макс: во-первых, Черхавла - именно то место, куда я бы и сам с удовольствием тебя отправил, а во-вторых, сделанного не воротишь! Кстати, если ты себя так уж паршиво чувствуешь, тебе следовало бы вспомнить сэра Лонли-Локли и его знаменитую гимнастику."

"Вышло так, что я вспомнил не о его гимнастике, а о своих запасах бальзама Кахара, как всегда! Зато теперь мое грешное самочувствие вполне укладывается в рамки общечеловеческих представлений о сносном." - Виновато вздохнул я.

Мы еще немного поболтали о каких-то пустяках. Джуффин решительно отказался продолжать разговор о таинственной Черхавле. "Одно из двух, Макс: или ты туда попадешь, и тогда сам все увидишь, или ты туда не попадешь, а в таком случае и говорить не о чем!" - Это было все, чего я от него добился. Но наша беседа помогла мне вернуть свое обычное легкомысленное настроение. Навязчивые грезы о зачарованном городе, затерянном среди красных песков пустыни Хмиро, остались при мне, но они больше не имели никакого значения, как и все остальное. Я блаженно уставился в оранжевое небо над головой, улыбаясь - даже не своим мыслям, а их полному отсутствию...

Поделиться с друзьями: