Сломанные души
Шрифт:
— Все так плохо?
— Ты хочешь, чтобы кучка разъяренных демонов свирепствовала в Кей-Тауне? Я чертовски уверен, что не хочу разгребать этот бардак.
— Тогда давай покончим с этим.
Прошло всего несколько месяцев с тех пор, как я был здесь в последний раз, но кажется, что прошла целая жизнь с тех пор. На дверном косяке до сих пор вырезаны амулеты и обереги, которые Алекс установил на входной двери, чтобы посетители бара тратили больше денег и не затевали драк. Я чувствую их предательское жужжание на своей коже, когда прохожу внутрь. Вышибала, которого я видел здесь в прошлый раз, ушел, но для него у двери есть свободный стул.
Внутри бар ничуть не лучше, чем снаружи. На меня обрушивается волна кей-поп музыки, доносящаяся из настенных динамиков, на мониторах, разбросанных по всему залу, крутятся танцевальные клипы. Раньше посетители были постарше и более степенные. Табита и Вивиан из кожи вон лезут, чтобы привлечь молодежь. Хотя вечер подходит к концу, некоторые из них все еще танцуют в центре зала, пока пара скучающих барменов обслуживает последний заказ. Большинство посетителей — азиаты, и никто из них не похож на члена команды Сергея. Слишком молоды, слишком пьяны, слишком симпатичны.
Планировка бара в основном такая же, как и раньше: несколько барных стоек и подмостков направлены к центру помещения. Но стулья и столы расставлены по-другому. До того, как их закрепили болтами, чтобы они оставались на месте, чтобы обеспечить своего рода фэн-шуй, направляющий эмоциональную энергию посетителей бара в Клетку из черного дерева, которой питались демоны. Позже Алекс смог откачивать магию, которую они излучали, и продавать её в бутылках. Теперь это просто обычные стулья и столы, и нет никаких признаков того, что они предназначены для чего-то другого, кроме сидения.
— Клетки здесь нет — говорю я.
— Что? Ты уверен? — Спрашивает Габриэла.
— Планировка изменилась. Алекс специально разработал её дизайн. Так что либо клетку перенесли, либо переделали, не осознавая её важности. И я точно знаю, что они знали об этом. По крайней мере, Вивиан это сделала.
— Сосредоточься — говорит она — Мы здесь из-за Сергея. Клетка не наша проблема. Она смотрит на шар и слегка двигает его — Туда — говорит она, указывая на коридор рядом с главным баром.
— Там есть офис и кладовка — говорю я. ”И черный ход. Осознание того, что Сергей здесь, но незнание, где именно, заставляет меня нервничать, но есть что-то еще, что не дает мне покоя, и я не могу понять, что именно.
— Хорошо — говорит она — Эмилио, ты понял?
— Я поняла — говорит Эмилио по рации — У нас сзади машина, и мы пригоняем другую на стоянку. Кто-нибудь проходит, что вы хотите, чтобы мы сделали?
— Не думаю, что я могу просто пристрелить их? — спрашивает она меня.
— Я бы предпочла, чтобы вы этого не делали.
— Не дайте им уйти — говорит она — Если они покажутся тебе опасными, тогда стреляй в них.
— Понял — говорит Эмилио.
— Заметила, что здесь нет вышибалы? — Спрашиваю я, когда мы направляемся к выходу — Тебе это кажется немного странным?
Я почти ожидаю, что кто-нибудь выйдет из-за угла и остановит нас на пути в подсобку, но этого не происходит. Даже два измученных бармена настолько сосредоточены, что не замечают, как мы возвращаемся туда. У дверей офиса Габриэла показывает мне шар. Яркий, как фонарик, и свечение очень четко указывает на дверь. Я ничего не слышу внутри из-за музыки, доносящейся из бара.
Никто из нас пока не хочет произносить заклинание и предупреждать его, но у меня на уме щит, готовый сработать. Я достаю браунинг и кладу руку на дверную ручку. Габриэла поднимает мачете высоко над головой.
— Сделай одолжение, не отрывай мне голову этой штукой — прошу я.
— Ничего не обещаю — говорит она.
Я распахиваю дверь и отступаю в сторону, чтобы Габриэла могла проскочить мимо меня. Табита сидит за своим столом, рядом с ней стоит мужчина. Я видела его раньше. Он был вышибалой в баре, когда Алекс управлял заведением.
— Эрик? — Спрашивает Табита — Что ты здесь делаешь?
Сияние в шаре — это раскаленная добела точка, которая ясно указывает на то, что вышибала — это Сергей. И если этого было недостаточно, то в ту минуту, когда Габриэла проходит мимо меня, он меняется. Я ожидаю увидеть лицо русского и тюремные татуировки, но вместо этого он сбрасывает форму вышибалы и переодевается в Кеттлмена с такой же легкостью, с какой собака стряхивает воду.
Табита подскакивает со стула от удивления, когда её вышибала превращается в шестидесятилетнего мужчину, одежда на котором висит как на пугале.
Габриэла замахивается на него мачете, но он в последнюю секунду поворачивается, и лезвие рассекает воздух. Он заносит кулак, и я думаю, что он собирается ударить ее, но когда он приближается к ней, вокруг него вспыхивает красное свечение, и нити света обвиваются вокруг нее. её руки скованы, мачете бесполезно висит у нее на боку. Затем он ударяет её коленом в живот, и она сгибается пополам. Шар выпадает из её пальцев и разбивается об пол, как снежный шар.
Из его пальцев вырывается огненное копье, направленное в меня. Я уклоняюсь в сторону, и дверь позади меня разлетается в щепки. Он меняет тактику и хватает Табиту. Свечение вокруг его руки усиливается.
— Ты можешь выстрелить в меня, прежде чем я убью ее? — спрашивает он.
— Я готов попробовать — говорю я, но знаю, что это не так. Я ни за что не успею выстрелить, прежде чем он успеет убить ее, а если я промахнусь, то ни за что не попаду в нее.
— Что, черт возьми, происходит, Эрик?
— Все хорошо — говорю я — Я вытащу тебя из этого.
— В самом деле? Давай выясним — говорит он. Он выходит из-за стула и направляется ко мне и двери, прикрывая Табиту перед собой, как живой щит.
— Отпусти ее, и я не убью тебя — говорю я.
— Лучше бы ты трахался — кричит Габриэла с пола — Иначе я точно так и сделаю.
— Кажется, юная леди с тобой не согласна — говорит Сергей — А как насчет тебя, дорогая? — обращается он к Табите — Как ты думаешь, ему стоит попробовать? Мне приходит в голову, что я никогда не слышал, чтобы Сергей говорил сам за себя. Интересно, как он звучит, когда на нем нет чужого кожаного костюма.
— Эрик, что это? — Спрашивает Табита — Кто, черт возьми, этот человек?
— Все будет хорошо — говорю я — Мы с этим разберемся. Я отступаю, чтобы дать ему пройти. Я все еще держу его на мушке, но не уверен, что смогу не попасть в Табиту. Он пятится к двери, Табита по-прежнему между нами.
— Мне очень жаль, дорогая — говорит он — Но я не могу допустить, чтобы мистер Картер следовал за мной. Я уверен, ты понимаешь.
Он отталкивает её от себя. Она спотыкается, бросается ко мне, и он выпускает огненное копье из своих пальцев, которое попадает ей в спину, проделывая дыру размером с баскетбольный мяч в передней части её груди.