Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Слоны помнят все

Агата Кристи

Шрифт:

– Этот трагический случай мог навести супругов на мысль о самоубийстве?
– спросил Пуаро.

– Никому и в голову это не приходило!

– Насколько я знаю, между близнецами существуют какие - то таинственные связи. Потеряв сестру, леди Рейвенскрофт вполне могла лишить себя жизни. А генерал мог застрелиться от того, что был в какой - то степени виновен в этом.

– Знаете, Пуаро, вам в голову иногда приходят совсем фантастические мысли. Если б у генерала были любовные шашни с золовкой, об этом болтала бы вся округа. Скрыть это было невозможно...

Зазвонил телефон, Пуаро снял трубку и услышал голос своей приятельницы миссис Оливер.

– Месье Пуаро, - сказала она, - не могли бы вы завтра прийти ко мне на чай или на херес? Обещала зайти Селия, а попозже появится эта начальственная дама с дурными манерами...

– Это как раз то, что мне нужно, - сообщил Пуаро.

– Отлично. Сейчас я спешу. Мне предстоит встреча со старой Военной Лошадью, к которой меня направил мой слон № 1, Джулия Карстерс. Правда, я думаю, что она перепутала фамилию, с ней это происходит сплошь и рядом, но надеюсь, что хоть адрес - то она дала правильный, - заключила миссис Оливер.

Глава 12

СЕЛИЯ ВСТРЕЧАЕТСЯ С ЭРКЮЛЕМ ПУАРО

– Итак, - сказал Пуаро, - как обстоят дела ваши с сэром Хьюго Фостером?

– Начнем с того, что его фамилия вовсе не Фостер, а Фотерджилл. Джулия, как обычно, все перепутала.

– Выходит, что память у слонов не всегда надежна?

– Мне надоели слоны. Я с ними покончила!

– А ваша Военная Лошадь?

– Как источник информации оказалась совершенно бесполезной. Морочила мне голову какими - то Барнетами, у которых от несчастного случая погиб в Малайе ребенок. Но это не имеет никакого отношения к Рейвенскрофтам... И потом я уже сказала вам, что со слонами я покончила. Селия придет через полчаса. Я сказала ей, что вы... Да! Что вы помогаете мне в расследовании. Или вы полагаете, что я должна сказать, что это я помогаю вам?

– Нет, меня больше устраивает ваш вариант.

– Я не думаю, что она долго пробудет у меня. Через час нам надо избавиться от нее, потому что потом должна будет заявиться миссис Бертон Кокс.

– Надеюсь разговор с ней нам кое - что даст, - проговорил Пуаро.

– Мне кажется, у нас все - таки мало информации!

Вздохнула миссис Оливер.

– Главное, что мы не знаем толком, что мы ищем. Мы топчемся взад вперед, направо - налево.

– Мы не были только на Северном полюсе.

– И еще на Южном... Тем не менее я составил небольшой список. Это вещи, о которых бы хотелось знать побольше. Вам прочитать?

Миссис Оливер подошла к Пуаро, уселась рядом с ним и заглянула в список.

– "Парики", - прочитала она.
– А почему парики у вас на первом месте?

– Четыре парика. Почему именно четыре? Я пока не могу это объяснить.

– Я думаю, что магазин, где она их приобретала, уже закрыт. Сейчас парики вышли из моды. Их носят только во время путешествий, когда следить за тем, чтобы прическа была в порядке, сложно.

– Тем не менее меня интересуют эти парики. Имеет значение и то, что сестра леди Рейвенскрофт была психически больна и подолгу лечилась в клиниках.

– Вряд ли это имеет отношение к нашему делу. Хотя, поскольку она ненормальная, она вполне могла пристрелить их. Второе - зачем?

Не могла!
– сказал Пуаро.
– На револьвере были отпечатки пальцев генерала и его жены. И никаких других. Еще один важный вопрос. Я думаю, вы знаете о деньгах немного больше, чем я.

– Вы хотите сказать, кто - то был заинтересован в получении наследства?

– Да. Хотя деньги достались законным наследникам - детям. Кстати, их было не так уж много... И еще меня очень интересует миссис Бертон - Кокс.

– Эта противная дама! Не понимаю, почему она вас так интересует. Разве потому, что она сует свой нос куда не надо, а меня хочет использовать в качестве помощницы.

– А почему она хочет использовать вас? Может быть, потому, что вы крестили Селию, которая является невестой ее неродного ,сына?

– Не понимаю?

– Десмонд - приемыш. Она его усыновила, потому что ее сын умер.

– Отчего? И когда?

– Этого я пока не знаю. Мне необходимо повидаться с ней, чтобы составить собственное мнение о ней.

В дверь позвонили.

– Это, наверное, Селия, - сказала миссис Оливер и пошла в прихожую.

Через несколько минут она вернулась в комнату вместе с Селией, которая с некоторым сомнением и подозрением воззрилась на Пуаро.

– Может быть, я...

– Селия, - проговорила миссис Оливер.
– Я хочу тебя представить человеку, который мне помогает и который, надеюсь, поможет и тебе узнать то, что тебя интересует. Это месье Эркюль Пуаро. Он человек гениальный.

– О!
– пробормотала Селия, глядя на его яйцевидную голову, чудовищно огромные усы и весьма хрупкую фигуру.
– Я слышала о вас.

Эркюль Пуаро едва удержался от желания сказать: "Многие люди слышали обо мне". Вместо этого он предложил:

– Прошу вас садиться, мадемуазель. Я расскажу вам то, что мне удалось узнать. Если я начинаю расследование, то, как правило, довожу его до конца и выясняю истину. Но давайте договоримся, действительно ли вы хотите ее знать, какая бы она ни была, или для вас достаточно удостовериться в том, что версия о самоубийстве подтверждается?

Усевшись на стул, Селия сказала:

– Я хочу знать правду.

– Она может быть ужасной, и вы огорчитесь, когда узнаете ее.

– Долгое время трагедия моих родителей меня мало занимала. Но в последнее время я вдруг обнаружила, что некоторые люди относятся ко мне с каким - то странным сочувствием, или любопытством. Словно я не такая, как все. Я не хочу больше такого. Мне нужно знать правду. Я не боюсь ее. Немного помолчав, она спросила:

– Вы видели Десмонда? Он собирался повидаться с вами...

– Да, - кивнул Пуаро.
– Вы не хотели этого?

– Он не спрашивал у меня разрешения.

– А если бы спросил?

– Не знаю, что бы я ему ответила.

– Я хотел бы задать вам один вопрос, мадемуазель... Я видел Десмонда. Он понравился мне - красивый и очень приятный молодой человек и очень искренний. Насколько я понял, он относится к вам весьма серьезно и хочет, чтобы вы поженились. Почему, прежде чем решиться на брак с Десмондом, вы хотите узнать причину гибели ваших родителей? Прошлое - это прошлое.

Поделиться с друзьями: