ЖАНРЫ

Соблазнить злодея в планы не входило
Шрифт:

— Виконт Базилис? — насмешливо переспросила я.

— Ну не могу же я назваться собственным именем, — усмехнулся он, подавая мне руку. — Ступеньки крутые, — улыбнулся притворно.

Подавила вздох и вложила свою руку в его.

Маг полностью соответствовал своему описанию в романе. Хитрый, скользкий, опасный…

— Раз ты так легко согласилась на встречу, значит, хочешь снова попросить об услуге? — поинтересовался, отодвигая для меня стул.

— Не “попросить”, а предложить сделку, — ровно отозвалась я. Джеремея встал позади, всем видом демонстрируя готовность и решительность.

— Какой у тебя интересный рыцарь, — усмехнулся Виктор, раскрывая меню. — Ничего, что мы будем обсуждать дела в его присутствии?

— Я ему доверяю, — произнесла бесстрастно, следуя его примеру. Надо же посмотреть, что предлагают в подобном месте.

— А мне нет? — хищно прищурился он.

— Надо быть глупцом, чтобы полностью довериться столь могущественному и таинственному человеку. Без обид, — отозвалась отстранённо, не отрывая взгляда от меню.

— Ты права, — согласился он. — Но слышать подобное от тебя неожиданно неприятно, — добавил задумчиво.

Я проигнорировала его высказывание, сосредоточившись на выборе блюд…

Выбрав всё самое вкусное и дорогое, по моему скромному мнению, я перевела взгляд в окно, которое выходило на оживлённую площадь.

— У тебя неожиданно хороший аппетит, — язвительно поддел маг, прожигая мой профиль пристальным взглядом. — Я наивно полагал, что ты совсем ничего не ешь, раз каждый раз отказывалась от угощений, когда приходила.

— Есть в логове “тигра” — так себе затея, — отозвалась бесстрастно. — Да и мы не в тех отношениях, чтобы делить трапезу. А тут нейтральная территория, и я задолжала “обещание”.

— Какая суровая и непоколебимая, — усмехнулся маг, но за этими словами чувствовалась горечь.

“Может, он искренен со мной? — допустила на мгновение абсурдную мысль. Моя вера в людей всегда была сильна, но такая слепая вера граничит с глупостью. —Нет, нельзя обманываться. Нельзя расслабляться. Как только поддамся сладким речам — ловушка захлопнется…”

— Давай обсудим предмет сделки, — произнесла, вынимая из сумки реликвию, завернутую в ветошь. — Зеркало Обмана позволяет выявлять скрытые намерения людей и обладает способностью развеять любую иллюзорную магию…

Маг скользнул языком по нижней губе, с трудом скрывая алчное желание завладеть этой вещицей. Нина охарактеризовала его в своём романе как “безумного коллекционера” (и, кстати, героиня в финале подарила эту реликвию Виктору в благодарность за его помощь, когда получила её от Стальной леди), но я бы назвала его “одержимым”.

Этот лихорадочный блеск в глазах не может принадлежать нормальному человеку…

— И чего ты хочешь взамен? — судорожно выдохнув, поинтересовался он.

— Хочу, чтобы гильдия подписала со мной соглашение и начала продавать от своего имени камни маны с нанесёнными на них формулами заклинаний. Только маг твоего уровня сможет осуществить эту задумку, претворить её в реальность.

Зрачки глаз Виктора изумлённо расширились.

— Какая мне с этого выгода?

— Очевидная, — ровно отозвалась я и убрала реликвию обратно в сумку. Дождалась, пока официант поставит на стол наш заказ, и только потом продолжила. — Сейчас ты владеешь огромной шахтой с магическими камнями, но что ты будешь с ними делать? Чтобы переработать всю энергию камней, не хватит никаких ресурсов: ну, сделаешь десять артефактов, двадцать, а дальше что? На изготовление даже одного уходит очень много времени, а мана в камнях со временем истощается, поэтому так важно переработать её. До сих пор не понимаешь? — Виктор хищно сощурился, а я вздохнула и потянула через трубочку освежающий лимонад. — Тогда объясню. Если нанести на камни формулу нагрева до определённой температуры, люди смогут использовать их в жаровнях вместо дорогостоящего угля и древесины. Один камень прослужит год, а то и больше. Но ведь его можно использовать не только для этого, — намекнула красноречиво. — Греть воду, например. Когда мой проект с общественными банями будет одобрен герцогом, спрос на камни повысится. А теперь представь, что появятся изобретения, где они ещё могут использоваться. К примеру, не для нагрева, а для охлаждения и выработки энергии. “Стиральные машины” и “холодильники” — это лишь начало, люди и сами в дальнейшем придумают им применение. Вместо того, чтобы дать камням пропасть, потому что не смог их использовать сам, не лучше ли заработать? А я хочу лишь десять процентов от всей выручки в год. Как тебе?

— Кажется, ты всё продумала, — на выдохе усмехнулся он. В голосе слышалось поражение. — Не буду отрицать, это не такое уж плохое предложение.

— Я дам некоторые рекомендации по заклинаниям, которые нужно нанести на камни маны, — произнесла, вынимая из сумки сложенный лист бумаги. — Здесь всё написано. Начни наносить формулы и объяви о продаже, а я приведу покупателей.

— Смело, — криво ухмыльнулся маг, беря в руки приборы. — Но для меня это такая морока.

— Найми человека, — произнесла, не понимая сути проблемы. — Любой торговец подойдёт.

— Хорошо. Составлю договор, — наконец сдался он.

— С магической клятвой, — проникновенно вымолвила я, глядя ему в глаза. — Твоим клиентом будет не только герцог, но и обычные люди. Ты не должен завышать цену, пытаясь бессовестно нажиться на них.

В глазах мага вспыхнул задорный огонёк.

— Ты видишь меня насквозь, герцогиня. Это потому, что мой характер был достоверно описан в той книге? — поинтересовался он, приподняв бровь.

Я дёрнулась, обернувшись на Джеремею, но судя по тому, что тот никак не реагировал, не понял, о чём речь.

— Не волнуйся, я немного изменил сказанное мной магией, — беспечно пояснил маг. — То есть твой рыцарь услышал совсем не то, что я сказал на самом деле.

“Я даже не заметила…” — от этого стало ещё больше не по себе.

— Не буду лгать, — выдохнула, ощущая скребущую в груди тревогу, — отчасти описание из романа помогло мне иметь дело с тобой.

Виктор равнодушно опустил в рот кусочек мяса. С кровью…

“Хорошо, что не стала заказывать стейк, а взяла рыбу…”

— Подруга, написавшая эту книгу, случайно не была Богом? — спросил внезапно. — Что если описанные ею события происходили в этом мире на самом деле? И она, как Высшее существо, смогла обратить время вспять, записав произошедшее, а затем отправила тебя на помощь этому миру, потому что хотела предотвратить некоторые события?

Предположение абсурдное и одновременно ужасающее.

… по спине пробежал холодок.

— Но роман заканчивается счастливым финалом, а не катастрофой… — неуверенно возразила я. — Только если для мира не важна была жизнь второго принца… — протянула задумчиво. — Возможно, в будущем, он будет тем, кто спасёт его от разрушения… — начала всерьёз рассуждать об этом.

— Или победит настоящего злодея, — иронично предположил Виктор. — В любом случае, тебе следует быть осторожной…

— Благодарю за совет, — отозвалась сипло и начала есть.

Не просто же так заказывала все эти блюда…

Глава 19

Виктор был удовлетворён. Наконец его унылая, размеренная жизнь заиграла новыми красками, начало происходить что-то интересное. И даже заметное, ощутимое желание герцогини держаться от него подальше не омрачало настроения. Будь всё просто, не доставляло бы столько удовольствия.

Поделиться с друзьями: