Согреши со мной
Шрифт:
— Да. Потом мы поговорим.
Правильно ли я понимаю, что она хотела сказать совсем другое? То от чего нас оторвали?
Да. Мои мысли неуместны. Я извращенец. Знаю и ничего не могу с собой поделать. Я так давно вожделею эту женщину, что мой мозг забит образами ее обнаженного тела.
И тут меня осеняет: Грейс сейчас нужен не очередной чувак, размахивающий своим членом у нее перед носом. Больше всего на свете ей нужен друг.
Если я действительно хочу поступить правильно, мне нужно быть ее другом, а не тем, кто изо всех сил пытается забраться к ней в трусики, когда она наиболее уязвима.
А значит, мне нужно отступить.
Черт, как же неудобно иметь совесть.
Грейс разворачивается и уходит по коридору в гостевую спальню, где провела ночь. Я смотрю ей вслед, Магда стоит рядом.
Когда Грейс закрывает за собой дверь комнаты, Магда поднимает на меня глаза и говорит по-английски: — Не за что. Не облажайся.
В отчаянии я всплескиваю руками.
— Магда! Почему я до сих пор ни разу не слышал, чтобы ты говорила по-английски?
Она пожимает плечами. Затем, сверкнув темными глазами, отвечает по-испански. Я смотрю на нее в упор.
— Ты, должно быть, издеваешься надо мной.
Она улыбается, хлопает меня по руке, разворачивается и уходит.
Я кричу ей вслед: — Если бы я тебя не любил, то уже давно уволил бы!
Я слышу ее смех еще долго после того, как она скрылась из виду.
Броуди
Я лежу на кровати на спине и смотрю в потолок, слушая, как мама ворчит по поводу моего младшего брата Брэнсона, который до сих пор живет с ними. В комнату заходит Грейс.
Ее лицо открыто. Влажные волосы зачесаны назад. На ней мои серые спортивные штаны и футболка с Нилом Даймондом, которую я оставил для нее на кровати в гостевой спальне, пока она принимала душ. Увидев меня с телефоном, она замирает в дверях, положив руку на косяк.
На лице Нила посередине есть два выступающих бугорка.
Я пытаюсь незаметно поправить свой набухающий член под спортивными штанами и сажусь.
— Э-э, мам. Мне нужно идти.
— Идти? Мы разговариваем по телефону всего две минуты! И ты не звонил на прошлой неделе!
— У меня гость.
Молчание моей матери такое насыщенное и многогранное, что напоминает симфонию. В этом молчании слышны верхние ноты любопытства и здоровая доля раздражения, потому что больше всего на свете она любит жаловаться мне на моего брата. К счастью, мне приходится выслушивать это раз в неделю.
— Судя по твоему тону, Броуди, я так понимаю, этот гость женского пола?
Я не могу отвести взгляд от Грейс. Как будто мои глаза намертво приклеены к ней. Даже если бы орда зомби ворвалась в комнату и начала пожирать мое лицо, я бы все равно сидел здесь и смотрел на нее, на эту потрясающую, как картина Караваджо, девушку в дверном проеме, которая смотрит на меня, закусив нижнюю губу, с мягкими и печальными серыми глазами.
Будь другом. Будь другом. Будь другом, ты, гребаный эгоистичный придурок.
— Да, — говорю я маме.
Она смеется.
— О боже. Звучит серьезно.
— Так и есть.
После очередной оглушительной паузы она строго говорит: — Я ожидаю, что ты будешь вести себя ответственно и пользоваться презервативами, сынок.
— Боже, мам! Мне двадцать девять, а не двенадцать! И вообще, это отвратительно!
— Презервативы – это не отвратительно, милый, это практично.
— То, что ты предлагаешь мне надеть это, отвратительно! Весь этот разговор отвратительный!
— Ну, я видела в журналах фотографии некоторых из тех «дам», с которыми ты встречаешься, и, честно говоря, я удивлена, что у тебя до сих пор не диагностировали какую-нибудь неизлечимую венерическую болезнь. — Она ахает. — Или уже диагностировали, а ты мне не говоришь?
— Я кладу трубку.
— Кстати, ты знаешь, что противозачаточные таблетки не дают стопроцентной гарантии?
— О боже! Чувак!
— Я тебе не «чувак», я твоя мать, и я готова к тому, чтобы у меня появились еще внуки, Броуди, но не от какой-нибудь шлюшки по имени Игуана Азалия, или Боун Чайна, или Рэйнбоу Траут, или как там ее. Мы не Кардашьяны.
— Прощай, мама.
— И последнее: противовирусная смазка очень эффективна против широкого спектра…
Я кладу трубку, прежде чем она успевает довести меня до рвоты. Грейс смотрит на меня, изящно приподняв бровь.
— Звучит интересно.
— Тебе правда не стоит этого знать.
— Это была твоя мама?
— Да.
— Я слышала слово «презерватив»?
Я опускаю голову на руки и стону. Грейс подходит к кровати и присаживается на край матраса. Я раздвигаю пальцы и смотрю на нее.
— Значит, ты близок со своей семьей? — спрашивает она.
— К сожалению, да.
Когда Грейс моргает, я чувствую себя самым большим засранцем на свете. У нее нет семьи, а я веду себя совершенно бесчувственно. Я тут же исправляю ситуацию.
— Нет! То есть да, мы близки. Я не то хотел сказать. Я люблю их и благодарен за то, что они у меня есть…
— Все в порядке, — говорит она с улыбкой. — Я поняла, что ты имел в виду.
Я с облегчением выдыхаю.
— Прости. Я идиот.
Грейс опускает взгляд и задумчиво теребит одеяло.
— Полагаю, кто-то из подруг рассказал тебе о моих родителях, да?
О черт. Неужели я могу еще больше все испортить?
Я стараюсь быть максимально дипломатичным, но при этом честным.
— Только потому, что я сам попросил их об этом. И они особо ничего не сказали. Подруги тебя любят, знаешь ли. Не думаю, что я когда-либо видел более близких друзей, чем вы трое.
Она кивает.
— Да. — Голос Грейс становится тише. — Без них я бы никогда не добилась того, что имею.
Я хочу задать ей столько вопросов, столько всего хочу сказать, но сейчас не время. Что бы я ни сказал, это только усугубит ситуацию, поэтому я молча киваю.
Она спасает нас от неловкого молчания, говоря: — Я сделала несколько звонков. Некоторым своим знакомым в этом здании. В свою страховую компанию. Коллеге по работе, которая подменяет меня, когда меня нет в офисе. Мне придется перенести встречи со всеми клиентами на несколько недель, вряд ли я сейчас смогу кому-то помочь. А потом я совершила ошибку – включила телевизор, чтобы посмотреть новости.