Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
no lost time injury несчастный случай без потери рабочего времени: <Any injury accident not involving loss of time
outside the shift on which it occured. — Любая случайная травма, не повлекшая за собой потерю рабочего времени после смены, в
течение которой она произошла.>
nondisabling injury вред здоровью, не приводящий к нетрудоспособности; увечье, не приводящее к потере трудоспособности
non-fatal injury несмертельное повреждение
occupational injury трудовое увечье
occupational injuries производственный травматизм
– prevention of occupational injuries профилактика производственного травматизма
occupational injury производственная травма, трудовое увечье
on-the-job injury производственная травма, трудовое увечье
on-the-job injuries производственный травматизм
passenger fatal injury {авиа} телесное повреждение пассажира со смертельным исходом
permanent injury хроническая травма
personal injury вред личности, личный вред
– limit of liability for personal injury лимит ответственности за причинение личного вреда
– personal injury claim требование о возмещении личного вреда
– personal injury exposure риск личного вреда: <Assessing personal injury exposure is more difficult. — Оценка вреда
личности - более трудное дело.>
physical injury (PI) 1. телесное повреждение 2. материальный ущерб
psychiatric injury психическая травма
radiation injury радиационное поражение
receive an injury получить увечье (травму)
relative injury побочный вред
risk injury подвергать себя опасности получить травму
scull injury черепно-мозговая травма
self injury нанесение травмы самому себе
self-inflicted injury травма, нанесённая самому себе
serious injury серьезная травма
skin injury травма кожи
slight injury легкая травма
suffer an injury получить травму (повреждение)
– suffer an injury at work получить травму на производстве
sustain injury получить повреждение
third party bodily injury телесное повреждение третьему лицу
thoracic cage injury повреждение грудной клетки
traumatic injury травматическое повреждение
traumatic brain injury черепно-мозговая травма
unintentional injury непреднамеренное причинение вреда
visceral injury повреждение внутренних органов
willful injury to smb. преднамеренное причинение вреда кому-л.
work[-related] injury 1. производственная травма 2. трудовое увечье
wrongful injury см. intentional INJURY
ink чернила
must be completed and signed in ink должно быть заполнено и подписано чернилами
printing ink печатная краска
in kind benefits натуральные пособия {гос. пособия, выдаваемые в натуральной аЬорме в
виде бесплатно предоставленных товаров и услуг, напр. бесплатное питание, мед. обслуживание}
inland marine insurance страхование морских перевозок внутри страны {с возможным
включением сухопутных участков}
inlaw восстановить в правах
in-laws некровные родственники
inlet входное отверстие
air inlet воздухозаборное отверстие
water inlet (US) водозабор
in lieu [of] вместо
INMARSAT - International Maritime Satellite Organization Международная организация мосркой спутниковой связи, ИНМАРСАТ
in-motion
inn гостиница, постоялый двор
common inn общедоступная гостиница {страхование ответственности ее владельца имеет характерные особенности}
country inn сельская гостиница
innate врождённый
innocent
innocent Assured невиновный страхователь
innocent infliction невиновное нанесение [вреда]
innocent goods неконтрабандные товары
innocent ignorance невиновное незнание/заблуждение
innocent landowner defence защита невинного землевладельца {юридическа норма, освобождающая владельца собственности от ответственности за причинённый загрязнением ущерб третьим лица в том случае, если перед приобретением собственности ответчик провёл надлежащее расследование прежнего владения и использования этой собствеености и не знал и не мог знать о захоронении на этой территоии отходов}
innocent party невиновная сторона
innocent passage мирный проход
– right of innocent passage право мирного прохода
innocuous безвредный
is rendered innocuous обезврежен: < The goods may at any time be unloaded, destroyed or rendered
innocuous, as the circumstances may require, without payment of compensation.
– груз может быть в любое время выгружен, уничтожен или обезврежен, как того могут потребовать обстоятельства, без уплаты компенсации.>
render it innocuous обезвредить его
innovation инновация
innovation waivers {tax} льготы для предприятий, внедряющих новые технологии
innovative инновационный
innovative technology инновационная технология
inoculation вакцинация
prophylactic inoculations профилактические прививки
innocuous безвредный
render innocuous обезвредить {напр. опасный груз}; < the goods may at any time be unloaded, destroyed or rendered innocuous, as the circumstances may require, without payment of compensation.- груз может быть в любое время выгружен, уничтожен или обезврежен, как того могут потребовать обстоятельства, без уплаты компенсации.>
inoperative 1. {юр.} не имеющий силы 2. {техн.} вышедший из строя
makes the system inoperative
render N1 inoperative 1. делать недействительным 2. выводить из строя:
dN1 Sense
пункт, полис, контракт 1
машина, механизм 2
renders the clause inoperative делает оговорку недействительной: < Failure to ship in time renders this clause inoperative. – Несвоевременная отгрузка делает эту оговорку недействительной. >
renders the plant inoperative выводит установку или завод из строя: <The breakdown renders the plant inoperative. — Поломка выводит установку из строя. >