Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Супруга для покойного графа
Шрифт:

– Кларк, я же вам не нравлюсь? – Сразу начала я с главного.

Он прищурился и тоже сел на стул, довольно-таки далеко от меня, а потом кивнул.

– Представьте, как бы вам было хорошо, если бы вы меня не вообще не видели в этом замке. Вам бы не пришлось тратить свое время и искать для меня справочник.

Кларк чуть пригнулся вперед и немного настороженно спросил:

– К чему вы сейчас ведёте, Алиса?

– К тому, что я хочу вернуться в свой мир. И я прошу вас, чтобы вы отправили меня домой.

Кларк выпрямился на стуле, а потом резко откинулся на его спинку. Чудо, что он не опрокинул стул под собой.

– Я не могу. – Покачал он головой. Наверно, хотел, чтобы я сразу от него отстала. Но я же не собиралась отступать.

– Вы же маг.

– Вот именно, я все лишь маг. – По-моему, совсем нелогично подчеркнул он.

– Но я же вам не нравлюсь. – Напомнила я об обстоятельстве, которое мы только что выяснили.

– Вы странная, неправильная... Но, как жена моего друга, вы меня вполне устраиваете. Главное, чтоб вы нравились Аластэйру.

Желая услышать отрицательный ответ, я спросила у Кларка:

– А я ему нравлюсь?

– Очень.
– Разочаровал он меня.
– Ему никто и никогда не нравился больше, чем вы. Хоть он и достоин лучшей пары, чем обычная, не безгрешная, послушница монастыря.

Я вскочила и, указав пальцем на Кларка, сказала:

– Вот! Понимаете? Об этом я и говорю. Я вашему другу не пара. Я вообще не аристократка. И мне в моём мире и так живётся неплохо. Помогите мне вернуться в мой мир. Алви меня быстро забудет и найдет себе другую, достойную его женщину.

– Сядьте, ваше сиятельство, пожалуйста.
– Удивлённая таким обращением Кларка я сразу села.
– Для Аластэйра, к сожалению, уже не будет других женщин. И еще, скажу вам по секрету, вы только постарайтесь не расстраиваться и не обижаться. Я не могу вас отправить в другой мир. Это в принципе невозможно. Потому что мы не знаем ничего о других мирах. Я ни разу о них не слышал.

– А Алви? – Я не понимала, как в магическом мире могли не слышать о других мирах.

В моем родном мире всегда ходили какие-то слухи об иных мирах: параллельных нашему или инопланетных.

– И Аластейр тоже. Даже мой отец, а он очень начитанный и всесторонне развитый маг. Существование других миров настольно невероятно, что настоятельница обители думала, что вы не совсем здоровы душевно. Она предупредила Аластэйра о вашей болезни.

Мне стало очень обидно не только из-за уверенности Кларка в отсутствии моего мира, но и из-за веры сестры Даяны в мое сумасшествие.

– А Алви?
– Спросила я Кларка.

– Что Алви?

– Он тоже думает, что я ненормальная?

– Нет, конечно.
– Слишком поспешно ответил Кларк. – Он сразу вам поверил. Вы же ему нравитесь. Он даже планирует встретить с другими магами, чтобы поговорить о других мирах.

Не знаю почему, но мне стало приятно, что хоть кто-то не считает меня сумасшедшей.

Задерживаться здесь дольше смысла не было. Я встала и, поблагодарив, попросила Кларка все же найти для меня справочник.

Когда я уже открывала дверь библиотеки, ее резко потянули на себя с другой стороны. И я снова встретилась с графом. Стоять перед ним в сухой и одетой было намного приятнее.

Алиса, вы что здесь делали?
– Мягко спросил он у меня и, уже посмотрев на Кларка, строже добавил.
– Наедине с посторонним мужчиной.

Я не успела отмахнуться от вопроса, как Кларк начал громко и подробно рассказывать все, что произошло в библиотеке. Он особо подчеркивал, что я все время сидела возле двери, а сам он не отходил от лестницы. Возле нее он в данный момент и стоял.

И также подробно рассказал, что я спрашивала об иных мирах, просила вернуть меня домой, объяснил, почему он мне отказал, и даже подчеркнул то, что Аластэйр в мое безумие не верил.

Во время монолога Кларка граф смотрел на меня так же пугающе, как и в ванной комнате.

– Аластэйр, а зачем ты приходил?
– Спросил Кларк.

Не отводя от меня пристального взгляда, граф ответил:

– Кларк, время обеда. Хотел позвать тебя на обед.

Сейчас, надеюсь, на столе будет мясо. Или снова радоваться каше?

Мне показалось, что Кларк хочет отвлечь внимание графа на себя. Но Алви все так же смотрел только на меня.

– Ладно, раз ты не знаешь, пойду сам проверю.- И проходя мимо нас, Кларк похлопал своего друга по плечу.

Из-за этого граф обернулся на Кларка и этим позволил мне спокойно вздохнуть. И собраться, чтобы тоже сбежать подальше из этого помещения.

– Алиса, давайте поговорим.
– Устало проговорил Алви.

Дверь за Кларком уже захлопнулась, сбежать бы я, все равно, не успела. И я обречённо кивнула.

– Хотите что-нибудь выпить? – Гостеприимно предложил Алви. На этот вопрос я отрицательно закачала головой. – Алиса, вам очень идёт этот наряд. Выглядите, как настоящая ведьма.
– От такого комплемента я опешила и не знала, как мне на него реагировать.
– В этом мире сравнение с ведьмой почётно.
– Пояснил Алви.
– Потому что они красивые, умные и сильные. Они неуловимы, о них все грезят, но снисходят они только к тем, кого сами себе выберут. Их избранники всегда бывают счастливы.

– Спасибо за комплимент. Ваши мама и бабушка мне понравились.

Алви никак не отреагировал на слова о своих родственницах. И молча смотрел на меня, заставляя все сильнее нервничать.

Так как молчать мне было неловко, я сама предложила Алви сесть. И добавила:

– Вас не было в комнате, когда я заходила к вам извиниться за то, что произошло в ванной.

– Извиниться? Наоборот я должен быть благодарен. – Слишком красноречиво посмотрел на меня мой неожиданно воскресший супруг.

Хотелось спросить, за что и кому он должен быть благодарен, но получилось бы, что я с ним заигрываю. А я со взрослыми мужиками никогда не заигрывала.

– Алиса, я не говорил вам сразу, потому что мне нужно было время, чтоб уточнить. И я только утром получил ответы на свои послания от знакомых магов и некоторых учёных из других стран. Я спрашивал у них, может они слышали или читали об иных мирах. Или, может быть, раньше кто-нибудь уже говорил, что он прибыл из другого мира.

– И?
– Нетерпеливо поторопила я графа.

Поделиться с друзьями: