Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Супруга для покойного графа
Шрифт:

– Вы все это заметили, - с заметным недоверием спросил Алви.

– Конечно.
– Ответила как можно увереннее, чтобы он мне поверил.
– Вы очень видный... аристократ. И одеваетесь стильно.

– За мою одежду отвечает камердинер.- Заметил Алви, отмахиваясь от моего последнего комплемента.

Камердинер графа и ещё несколько личных помощников аристократа уже вернулись на службу. И получалось, что стильный вид графа, действительно, не его заслуга. Я с удивлением заметила, как граф понурил голову. Мне стало стыдно, что я, не подумав над своими словами, испортила настроение Алви.

Все-таки, мы с ним уже помирились, Лэлу он вылечил и больше не будет ее наказывать. Чтобы Алви поверил, что я его стариком не считаю, я решила сделать ему настоящий комплемент.

– Алви, вы и без камердинера хорошо одевались.

– Весь мой гардероб подобран камердинером.
– Не поднимая головы, произнес Алви. Кажется, граф решил сейчас обидеться на меня под любым предлогом.

А я не люблю, когда меня начинает мучить совесть. И, вообще, расстраивать людей неправильно. Поэтому я встала и приблизилась к сидевшему с все ещё опущенной головой графу и, вложив в свои слова как можно больше искренности, сказала:

– Алви, вы же граф. И ещё вы, кажется, богаты. Даже если бы вы были старым и некрасивым, вы все равно всем нравились.

Странно дернув плечами, мой собеседник, кажется, всхлипнул.

Никогда вживую не видела плачущих мужчин, но это должно быть жалким зрелищем. Поэтому, чтобы граф, не сдержавшись, не расплакался, я приблизилась к нему почти вплотную и обняла за голову. Я просто хотела его успокоить, загладить свою вину.

Волосы у него были хоть и очень густыми, но оказалось также мягкими, даже шелковистыми. И пахли они приятно. Я принюхалась, чтобы разобраться в этом аромате. Но потом просто прикрыла глаза и не стала мучиться, ведь особо тонким мое обоняние никогда и не было.

А Алви как-то неуверенно обхватил меня только одной рукой. Мы так и замерли на несколько секунд: Алви сидел на стуле и обнимал меня одной рукой, а я стояла рядом, обняв его за голову.

Мне показалось, что я достаточно успокоила графа, и хотела отстраниться, но он, прижавшись ко мне теснее, обхватил меня и второй рукой.

– Алви, все хорошо.
– Отталкиваясь от его плеч, чтобы высвободиться, неуверенно проговорила я.
– Можете отпустить меня.

– Не могу, Алиса, уже не могу.
– Проговорив эти слова граф, сам немного отстранился и, запрокинув голову, посмотрел мне в лицо.
– Алиса, я не отпущу вас.
– Я могла неправильно понять Алви, только мне показалось, что его слова касаются не именно этой ситуации.

Я всмотрелась внимательно в лицо Алви, он не был похож на человека, который только что всхлипывал. Или же он не всхлипывал? Может он издевался надо мной и сдерживал смех? Я выбросила из головы эти мысли, не хочу снова ссориться с графом.

– Алви, предприняла ещё одну попытку высвободиться из его рук.
– Отпустите. Сюда может кто-нибудь войти.

И граф разжал руки, позволяя мне шагнуть назад.

– Мы женаты уже больше недели, Алиса.
– Встав со стула напомнил, Алви.
– Вы не хотите хотя бы поцеловать меня, раз не считаете меня стариком.

Если бы он сказал, что сам хочет меня поцеловать, или сразу поцеловал, мне бы было проще. Должно было быть проще! А как правильно ответить на такой вопрос, чтоб не обидеть графа ещё раз, или, что ещё неприятнее, не выглядеть глупой или озабоченной.

Тем более, сейчас, стоя так близко к Алви и обняв его разочек, мне он уже не казался слишком взрослым. И губы его не казались мне неприятными. У меня даже мелькнула не совсем приличная мысль, что неделю не целовать мужа очень глупо. Я раньше и на первом свидании с парнями целовалась.

Пока я думала, как мне поступить, Алви, кажется, потерял обычное для себя терпение. Он шагнул ко мне, одной рукой обхватил за талию, вжимая в себя, а другой придержал мою голову за затылок, и приник к моим губам.

Когда мне уже стало не хватать воздуха, я попыталась отстраниться, тогда Алви освободив только мои губы, но, не выпуская меня из объятий, прижал крепче к своей груди.

Я стояла на ослабевших ногах и слушала бешеный стук сердца Алви. Меня никогда не целовали с такой нежностью, и даже сдерживаемая Алви страсть в поцелуе была настолько яркой, что я, кажется, заразилась ею.

И, наверно, сейчас я впервые поверила, что разница в возрасте с мужем может и не быть помехой для нашей нормальной жизни. И понять я моего мага захочу и смогу. Ведь находиться в его крепких руках мне было очень приятно. Я даже осмелев, обхватила его за талию. Я уже отдышалась и приготовилась к следующему поцелую, даже немного отстранившись от Алви, сама передвинула свои руки выше и обняла его за плечи...

Но в этот судьбоносный момент в гостиную вошёл Кларк и, только сделав несколько шагов, заметил нас. Я сразу хотела отскочить от графа, только муж меня от себя не отпускал.

– Ух, я не вовремя?
– Задав свой вопрос, Кларк развернулся к нам спиной.

– Ты даже представить не можешь...
– Алви фразы не договорил, но после многозначительного молчания из объятий меня, все же, выпустил, при этом продолжая смотреть только на меня.

Я смогла отойти ближе к двери в свою комнату.

– Кларк, - бросив взгляд на спину друга начал Алви.
– Какая же катастрофа может оправдать твое внезапное появление?

Дернув плечами, Кларк хохотнул:

– Даже не знаю, катастрофа ли это.. Но, Аластэйр, к тебе и твоей супруге едут гости. Сообщил Кларк.
– Граф и графиня Зандер.

– Твои родители? – Полностью переключив внимание на спину друга, спросил Алви.
– Я же просил их пока не звать.
– Немного резко и очень недовольно, сказал граф.

Только тогда Кларк развернулся к Алви лицом. И так же недовольно высказался в ответ.

– Я и не звал. Папа сообщил, что мама ещё вчера неожиданно захотела навестить нас. И если бы ты, как того требуют приличия, официально представил жену обществу, сюда бы не рвались все аристократы королевства. В любом случае, через полчаса папа с мамой будут здесь.

Алви сел на ближайший стул и, задумавшись, сказал:

– Кларк, может, графиня Зандер только по тебе скучает? Если ты поспешишь навстречу родителям, они же могут развернуться и вернуться домой?
– Алви так проникновенно это спросил, что даже я, на месте Кларка, выехала бы незваным гостям навстречу и не позволила им доехать до замка Хартман.

Но достучаться до сердца Кларка было не так просто.

– Аластэйр, готовься встречать гостей. – Выпрямившись, проговорил он и, развернувшись на каблуках к двери, покинул гостиную.

Поделиться с друзьями: