Тайная страсть Саймона Блэквела
Шрифт:
Анна взяла чашку и осторожно из неё отпила. Ей не хотелось чая. От одной мысли о еде её начинало подташнивать. Как мать могла вести себя так, будто ничего не случилось? Вот бы прошлый вечер оказался сном! Как же ей хотелось забраться под одеяло и никогда оттуда не вылезать.
Анна никогда не считала себя трусихой. Но как же ей хотелось ничего не чувствовать.
Вивиан порхала по комнате, поправляя занавески, аккуратно складывая полотенце и вызывая горничную, чтобы та приготовила ванну.
Анна отставила чашку с чаем.
– Мама.
– Да, крошка, – Вивиан присела на край кровати и взяла её за руки.
Анна уставилась на красивые и изящные мамины пальцы, которые крепко обхватили её руки. Как в этой миниатюрной женщине могло таиться столько силы? Анна подумала об отце, о том, как её мать протирала ему лоб, утешала и подбадривала его, когда он был особенно подавлен. Как ей удавалось оставаться такой сильной и непоколебимой в самые мрачные дни его жизни... И своей жизни. Анна вдруг поняла, что стойкость матери не бросается в глаза, потому что твёрдость духа и веры шли из глубины её души...
– Мама, – сглотнув, сказала Анна тихим голосом, – я бы хотела объяснить...
– В этом нет необходимости. – Вивиан сжала её руку. – Я знаю, что ты собираешься сказать, дорогая. Не дословно, конечно, но могу предположить... Мы не можем изменить то, что случилось, Анна. Вчерашний день прошёл, и его уже не вернуть и не изменить. Поэтому мы должны приободриться и верить, что грядущие дни будут лучше и светлее. Мы должны сделать для этого всё, что в наших силах.
Анна прикусила губу. Не так-то просто отбросить все сомнения и обрести твёрдую уверенность.
– Мама... – Она замолчала, не в силах продолжать.
– Анна, не волнуйся, дорогая. Помни, что я тебя люблю. Помни, что Алек тебя любит, и Эйдан тоже. И помни, что этого никому и никогда не изменить.
Горло Анны сдавила неимоверная боль.
– А теперь, милая, почему бы тебе не одеться? Полагаю, твой брат захочет с тобой поговорить сегодня утром.
– Мама, – со слабой улыбкой прошептала Анна, – мне так повезло, что у меня есть ты.
– Ангел мой, – мягко ответила Вивиан, – я как раз хотела сказать тебе то же самое.
Вивиан оказалась права. Не успела Анна одеться, как получила известие о том, что Алек желает видеть её в десять часов. Его городской дом находился не так далеко, и она без труда могла бы дойти до него пешком. Но Хелмсли, кучер Алека, заявил, что его хозяин строго-настрого наказал ему не возвращаться без Анны. Это вывело её из себя. Чего опасался Алек? Что она сбежит?
Поэтому, когда дворецкий провёл её в кабинет, она едва сдерживала своё возмущение. Алек сидел за большим письменным столом из красного дерева, который когда-то принадлежал их отцу, и подписывал какие-то документы. Когда вошла Анна, Алек не поднял глаза и не прекратил царапать пером по бумаге.
Наконец, он закончил и отложил пачку документов.
Кожаное кресло скрипнуло, когда Алек откинулся назад и оглядел Анну. Они с братьями всегда добродушно подшучивали друг над другом, но серьёзные ссоры случались редко. В этот момент она позавидовала непринуждённости Алека и его положению.
«Несправедливо, – с обидой подумала Анна, – что меня заставляют чувствовать себя непослушным ребёнком только потому, что он старше. Герцог. И мужчина».
Она сделала вид, что стряхивает нитку с платья. Поджав ноги под стул, Анна вздёрнула подбородок.
Брат выгнул тёмную бровь.
– Ну, Анна, – тихо произнёс он, – что ты можешь сказать в своё оправдание?
Его величественный, властный вид вывел её из себя. Алек мог быть весьма надменным, когда того желал, но Анну просто так не запугать.
– Чёрт возьми! – раздражённо сказала она. – Кто ты такой, чтобы так со мной разговаривать?
– Я человек, пытающийся уберечь сестру от скандала, который может разрушить её репутацию. – Его тон был таким же ледяным, как и взгляд.
– Поумерь свой пыл! – воскликнула она. – Ты сам не святой, и я это прекрасно знаю!
– Речь идёт не обо мне, Анна, а о тебе.
Он свирепо на неё посмотрел. Анна терпеть не могла ссориться с братом. В детстве она всегда отставала на шаг от Алека и Эйдана, всегда старалась их догнать. Но резкость Алека её задела.
Она уставилась в одну точку и сжала губы.
– Анна, ты меня слушаешь?
Его упрёк глубоко её ранил. Анне захотелось закрыть уши руками.
– А что, нужно? – пробормотала она.
– Энни! Я знаю, что ты можешь быть безрассудной. Ты всегда любила бросаться в омут с головой. Но такого я от тебя не ожидал! Я, конечно, думал, что придётся отбиваться от твоих бесчисленных поклонников с предложением руки и сердца. Но это вышло за все рамки приличия!
Анна вздёрнула подбородок.
– Я не ребёнок, Алек. Не обращайся со мной как с маленькой. Кроме того, это случилось только потому, что я не нравлюсь Лилит.
– Нет, – произнёс он очень тихо. – Ты не ребёнок. Но, разумеется, ты понимаешь всю серьёзность того, что произошло вчера вечером. Такое поведение чревато последствиями. Вы были неосторожны, и вас поймали. Я попросил Лилит хранить молчание, но не думаю, что она выполнит мою просьбу. Возможно, уже слишком поздно.
Анна подавила приступ страха. Лилит Кимбол с удовольствием бы опорочила её репутацию.
Алек сделал паузу.
– Энни, – мягко сказал он, – на сей раз я не могу тебя спасти. Я не могу повернуть время вспять. Ваш поступок нельзя замять. Нужно всё исправить, пока не разразился настоящий скандал. Ты сможешь это принять? Принять его?
Анна посмотрела на Алека огромными глазами. В её голове промелькнуло подозрение.
«Нет, – ошеломлённо подумала она. – Конечно, этого не может быть. Конечно, он не имел в виду...»
Её рот открылся, а затем закрылся.
– Алек, – в отчаянии произнесла она, – я не стану лгать. Я... мы... клянусь... это был всего лишь поцелуй. Не более того...
Её голова низко наклонилась. Анна больше не могла смотреть на Алека, не могла говорить. У неё задрожал подбородок.
Она смутно осознала, что он встал.
– Энни. – Алек опустил руку ей на плечо. – Боже, Энни, не плачь. Мне это не доставляет никакого удовольствия, но другого выхода нет! Если бы он был, ты же знаешь, я бы сделал всё возможное, чтобы им воспользоваться.
Раздался стук, и дверь приоткрылась.
– Ваша светлость, прибыл мистер Блэквел.
Господи, значит, это правда. Анна попыталась побороть приступ паники.