Тайная страсть Саймона Блэквела
Шрифт:
– Не больше часа.
Анна выпрямилась и выглянула из экипажа. Пейзаж слегка изменился, чего она до сих пор не замечала. Вокруг простирались холмы. На полях среди фермерских угодий трудились мужчины. Карета проезжала мимо коров и толстых шерстистых овец, мимо деревень, разбросанных по долине, где перед домиками с красными крышами играли дети. Какая-то маленькая девочка помахала им рукой, её круглое личико с розовыми щёчками расплылось в улыбке. Анна помахала ей в ответ, с тоской вспоминая об Иззи.
Они проехали мимо старой нормандской церкви на окраине деревни. Затем начался крутой подъём. Дорога, резко изгибаясь, вилась по гребню холма.
На востоке простирались глубокие долины. На запад и север, насколько хватало глаз, тянулись гряды колышущегося вереска. Совсем скоро он расцветёт и расстелется пышным пурпурным ковром.
Здесь всё было так похоже на Гленеден, что Анна не смогла удержаться от тихого восклицания.
Саймон внимательно за ней наблюдал.
– Что вы думаете, миледи? Очень далеко от Лондона и совершенно на него не похоже. Приезжие обычно отмечают весьма неприступный облик пейзажа.
– Неприступный?
Очевидно, Саймон не ожидал услышать её тихий звонкий смех. Он приподнял бровь.
– А вы так не считаете?
– Нет, – просто ответила Анна. – Я вижу великолепие и спокойствие, гармонию земли и всего, что на ней находится.
– Вы ещё не видели всех причуд пустошей, – тихо ответил Саймон. – Возможно, вы измените своё мнение.
Анна не успела ответить. Карета съехала с дороги и свернула на узкую извилистую дорогу, окружённую деревьями и невысокой каменной изгородью.
И вот путешествие закончилось. Несмотря на то, что Анне нравилась сельская местность, она представляла себе дом Саймона Блэквела таким же одиноким и мрачным, как и он сам.
Но перед ней стоял прекрасный каменный особняк с широкими витражными окнами во всю длину дома, дальнее крыло которого было увито глициниями.
Дверца кареты распахнулась, появился Даффи, который, как показалось Анне, выглядел весьма довольным. Саймон спрыгнул на землю прежде, чем старик успел опустить ступеньки, Саймон его опередил и протянул Анне руку.
– Добро пожаловать в поместье Роузвуд, миледи.
Здесь не было толпы слуг, которые приветствовали бы своего хозяина и его молодую жену по прибытии. Стоя в прихожей, откуда вверх уходила красивая лестница из английского дуба, Анна огляделась по сторонам и заметила, что Саймон тихо разговаривает с Даффи у входа.
Даффи проводил её в спальню на втором этаже. Анне показалось немного странным, что никто из слуг не вышел их поприветствовать, но она напомнила себе, что и в поместье Макбрайдов в Гленедене редко соблюдались формальности.
«Что касается меня самой, о чём, чёрт возьми, я думала», – мысленно упрекнула себя Анна.
Гленеден больше не был её домом, им стало поместье Роузвуд. И теперь её фамилия не Макбрайд.
И, возможно, – это было и твёрдое решение, и горячая молитва! – жить здесь окажется не так уж трудно.
Комната Анны с золотистыми стенами, белыми деревянными панелями и дверью имела скромные размеры. Пахло свежей краской – как мило, что Саймон так постарался. Пологи и драпировки над кроватью были сшиты из малинового бархата, покрывало – из шелковистой дамасской ткани с красными и золотыми узорами. Обстановка была явно женской, и Анна перевела взгляд на дверь в стене напротив постели.
Сердце Анны учащённо забилось.
«Спальня Саймона?» – подумала она.
Выбросив эту мысль из головы, Анна отвернулась, чтобы осмотреть комнату. У окна было встроено мягкое сиденье с пухлыми, манящими подушками. Рядом с ним открывались французские двери. Анна вышла на балкон, который тянулся вдоль всего дома.
Она не смогла сдержать радостного возгласа. Перед ней открывался прекрасный вид на глубокие зелёные долины, бесконечные заросли вереска. Анна без труда представила себе серебряную луну, сияющую высоко в полуночном небе. Нет места лучше, чтобы загадывать желания на падающие звезды...
Как глупо! Она для этого слишком взрослая. Теперь она замужем, а такие вещи в любом случае предназначены для детей.
Подавив вздох, Анна повернулась, чтобы вернуться в дом. И тут она заметила ещё одну стеклянную дверь.
Сердце Анны замерло, можно заглянуть прямо в комнату. Она не ошиблась: её опочивальня примыкала к спальне Саймона, на огромной кровати с балдахином стоял знакомый саквояж. По сравнению с её мебелью здесь всё было огромным: богато украшенный резной шкаф, письменный стол прямо у дверей.
Желание войти внутрь было почти непреодолимым. Она сделала шаг вперёд, потянувшись к медной ручке, но внезапно Анна ощутила угрызения совести, ведь она вторгается туда, куда не имеет права вторгаться.
Отступив, Анна быстро вернулась в свою комнату.
Путешествие было утомительным. После того, как они покинули Лондон, каждый следующий день начинался рано утром и заканчивался поздно вечером. Анна прилегла вздремнуть, но не смогла уснуть. Просто удивительно, как можно устать, абсолютно ничего не делая целый день! Столько всего произошло, что она и глаз не могла сомкнуть! Анна принялась расхаживать по комнате.
Услышав стук в дверь, она искренне обрадовалась. В холле стоял Даффи. Он широко улыбнулся.
– Ужин готов, миледи, – весело объявил он.
Спускаясь по лестнице, Анна провела пальцем по тонкому слою пыли на лепнине в прихожей.
– Даффи, – спросила она, – кто здесь экономка? – Более того, ей следовало спросить, где сейчас экономка.
Он резко остановился.
– Ну, хозяйка, её нет. Здесь только миссис Уайлдер, кухарка, – объяснил Даффи, – Ной, слуга, и я. И ещё Лейф, конюх. Так повелось с тех пор, как... – Он замолчал. – Уже давно так, – закончил он. – Боюсь, миссис Уайлдер не может со всем управиться.
Он явно чувствовал себя неловко. И хотя Анна была весьма озадачена, она не хотела усугублять его смущение.
– Спасибо, Даффи, – улыбнувшись ответила ему Анна. – Я ценю твою искренность.
– Всегда готов помочь, хозяйка. И позвольте сказать, что я рад видеть вас здесь, в Роузвуде.
Радушное приветствие Даффи приободрило Анну и ещё долго звучало у неё в голове после того, как он открыл дверь в столовую.
Саймон кивнул в знак приветствия. Анна с изумлением заметила, что её посадили не в дальнем конце стола, а рядом с Саймоном. Поскольку состояние дома оставляло желать лучшего, Анну приятно удивил ужин – сытная и простая еда, как раз то, что ей было нужно.