Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Трагедия господина Морна
Шрифт:
С трудом вам здесь поверят.
МОРН:
А, Дандилио… Не успел я с вами поговорить… Что нового собрали? Какие гайки ржавые, какие жемчужные запястья?
ДАНДИЛИО:
Плохо дело: на днях я огненного попугая — громадного и сонного, с багряным пером в хвосте — нашел в одной лавчонке, где вспоминает он туннель дымящий тропической реки… Купил бы, право, да кошка у меня — не уживутся загадочные эти божества… Я каждый день хожу им любоваться: он попугай святой, не говорящий.
ПЕРВЫЙ ГОСТЬ:

(ко Второму)

Пора домой. Взгляни-ка на Мидию: мне кажется, ее улыбка — скрытый зевок.
ВТОРОЙ ГОСТЬ:
Нет, подожди, несут еще вина. Попьем.
ПЕРВЫЙ ГОСТЬ:
А стало скучновато…
МОРН:

(открывая бутылку)

Так! Вылетай, космическая пробка, в лепные небеса! Взрывайся, пена, как хаос бьющий, прущий… тпру… меж пальцев Творца.
ГОСТИ:
За короля! За короля!
ДАНДИЛИО:
Вы что же, Морн? Не пьете?
МОРН:
Нет, конечно. Жизнь отдают за короля; а пить — зачем же пить?
ИНОСТРАНЕЦ:
За этот край счастливый!
КЛИЯН:
За Млечный Путь!
ДАНДИЛИО:
От этого вина и в голове польются звезды…
ЭЛЛА:
Залпом за огненного попугая!
КЛИЯН:
Элла, за наше «завтра»!
МОРН:
За хозяйку дома!
ГАНУС:
Хочу спросить… Неясно мне… Что, выпить за прежнего хозяина нельзя?
МИДИЯ:

(роняет бокал)

Так. Всё на платье.

Пауза.

ПЕРВЫЙ ГОСТЬ:
Солью…
ДАНДИЛИО:
Есть поверье: слезами счастья! Всякое пятно мгновенно сходит…
МИДИЯ:

(к Элле, тихо)

Слушай, твой актер пьян, вероятно…

(И трет платье.)

МОРН:
Я читал в одном трактате редкостном — вот, Дандилио, вы книгочий, — что, сотворяя мир, Бог пошутил некстати…
ДАНДИЛИО:
В той же книге, я помню, было сказано, что дому приятен гость и нужен, как дыханье, но ежели вошедший воздух снова не выйдет — посинеешь и умрешь. Поэтому, Мидия…
МИДИЯ:
Как? так рано?
ДАНДИЛИО:
Пора, пора. Ждет кошка…
МИДИЯ:
Заходите…
ПЕРВЫЙ ГОСТЬ:
И мне пора, прелестная Мидия.
МИДИЯ:
Нехорошо! Остались бы…
ЭЛЛА:

(к Ганусу, тихо)

Прошу вас, вы тоже уходите… Завтра утром зайдете к ней… Она устала.
ГАНУС:

(тихо)

Я… не понимаю?
ЭЛЛА:

(тихо)

Где же радость встречи, когда спать хочется?..
ГАНУС:

(тихо)

Нет, я останусь…

Отходит в полутьму к столу круглому. Одновременно прощались гости.

ИНОСТРАНЕЦ:

(к Мидии)

Я не забуду пребыванья в вашей столице колдовской: чем сказка ближе к действительности, тем она волшебней. Но я боюсь чего-то… Здесь незримо тревога зреет… В блеске, в зеркалах, я чувствую…
КЛИЯН:
Да вы его, Мидия, не слушайте! Он к вам попал случайно. Хорош волшебник! Знаю достоверно — он у купца на побегушках… возит образчики изделий иноземных… Не так ли? Ускользнул!
МИДИЯ:
Какой смешной..
ЭЛЛА:
Прощай, Мидия…
МИДИЯ:
Отчего так сухо?
ЭЛЛА:
Нисколько… Я немножечко устала…
ЭДМИН:
Пойду и я… Спокойной ночи.
МИДИЯ:
Глупый!..

(Смеется.)

ВТОРОЙ ГОСТЬ:
Прощайте. Если правда, гость — дыханье, то выхожу отсюда, как печальный, но кроткий вздох…

Все вышли, кроме Морна и Гануса.

МИДИЯ:

(в дверях)

До будущей недели.

(И возвращается на середину гостиной.)

Поделиться с друзьями: