Трагедия господина Морна
Шрифт:
МОРН:
А, Дандилио… Не успел я с вами поговорить… Что нового собрали? Какие гайки ржавые, какие жемчужные запястья? ДАНДИЛИО:
Плохо дело: на днях я огненного попугая — громадного и сонного, с багряным пером в хвосте — нашел в одной лавчонке, где вспоминает он туннель дымящий тропической реки… Купил бы, право, да кошка у меня — не уживутся загадочные эти божества… Я каждый день хожу им любоваться: он попугай святой, не говорящий. ПЕРВЫЙ ГОСТЬ:
(ко Второму)
Пора домой. Взгляни-ка на Мидию: мне кажется, ее улыбка — скрытый зевок.ВТОРОЙ ГОСТЬ:
Нет, подожди, несут еще вина. Попьем. ПЕРВЫЙ ГОСТЬ:
А стало скучновато… МОРН:
(открывая бутылку)
Так! Вылетай, космическая пробка, в лепные небеса! Взрывайся, пена, как хаос бьющий, прущий… тпру… меж пальцев Творца.ГОСТИ:
За короля! За короля! ДАНДИЛИО:
Вы что же, Морн? Не пьете? МОРН:
Нет, конечно. Жизнь отдают за короля; а пить — зачем же пить? ИНОСТРАНЕЦ:
За этот край счастливый! КЛИЯН:
За Млечный Путь! ДАНДИЛИО:
От этого вина и в голове польются звезды… ЭЛЛА:
Залпом за огненного попугая! КЛИЯН:
Элла, за наше «завтра»! МОРН:
За хозяйку дома! ГАНУС:
Хочу спросить… Неясно мне… Что, выпить за прежнего хозяина нельзя? МИДИЯ:
(роняет бокал)
Так. Всё на платье.Пауза.
ПЕРВЫЙ ГОСТЬ:
Солью… ДАНДИЛИО:
Есть поверье: слезами счастья! Всякое пятно мгновенно сходит… МИДИЯ:
(к Элле, тихо)
Слушай, твой актер пьян, вероятно…(И трет платье.)
МОРН:
Я читал в одном трактате редкостном — вот, Дандилио, вы книгочий, — что, сотворяя мир, Бог пошутил некстати… ДАНДИЛИО:
В той же книге, я помню, было сказано, что дому приятен гость и нужен, как дыханье, но ежели вошедший воздух снова не выйдет — посинеешь и умрешь. Поэтому, Мидия… МИДИЯ:
Как? так рано? ДАНДИЛИО:
Пора, пора. Ждет кошка… МИДИЯ:
Заходите… ПЕРВЫЙ ГОСТЬ:
И мне пора, прелестная Мидия. МИДИЯ:
Нехорошо! Остались бы… ЭЛЛА:
(к Ганусу, тихо)
Прошу вас, вы тоже уходите… Завтра утром зайдете к ней… Она устала.ГАНУС:
(тихо)
Я… не понимаю?ЭЛЛА:
(тихо)
Где же радость встречи, когда спать хочется?..ГАНУС:
(тихо)
Нет, я останусь…Отходит в полутьму к столу круглому. Одновременно прощались гости.
ИНОСТРАНЕЦ:
(к Мидии)
Я не забуду пребыванья в вашей столице колдовской: чем сказка ближе к действительности, тем она волшебней. Но я боюсь чего-то… Здесь незримо тревога зреет… В блеске, в зеркалах, я чувствую…КЛИЯН:
Да вы его, Мидия, не слушайте! Он к вам попал случайно. Хорош волшебник! Знаю достоверно — он у купца на побегушках… возит образчики изделий иноземных… Не так ли? Ускользнул! МИДИЯ:
Какой смешной.. ЭЛЛА:
Прощай, Мидия… МИДИЯ:
Отчего так сухо? ЭЛЛА:
Нисколько… Я немножечко устала… ЭДМИН:
Пойду и я… Спокойной ночи. МИДИЯ:
Глупый!.. (Смеется.)
ВТОРОЙ ГОСТЬ:
Прощайте. Если правда, гость — дыханье, то выхожу отсюда, как печальный, но кроткий вздох… Все вышли, кроме Морна и Гануса.
МИДИЯ:
(в дверях)
До будущей недели.(И возвращается на середину гостиной.)
Поделиться с друзьями: