Трактир "Бойкая щучка"
Шрифт:
– Конечно, понимаю, - кивнула я, приуныв. Адвокат намекал на то, что тем, кто подставил меня, вполне мог оказаться даже кто-то из друзей.
– Вот и хорошо, Габи, - мягко, по-кошачьи потянувшись, зевнул он.
– У вас усталый вид, - не удержалась я.
– Столько пришлось из-за меня проездить и стольких людей опросить. Поди еще и не все шли на контакт.
Кайо кивнул, довольный тем, что его усилия и старания не прошли мимо моего внимания.
– Особенно молодой Гонсалес. Я пошел прогуляться к вашему дому: для полноты картины, знаете ли… И там на берегу наткнулся на него. Так он с кулаками на меня набросился. Кстати, удар у него как у девчонки, - Кайо почесал скулу, которая, как теперь было видно, слегка отекла.
– Он что, ударил вас?
– вскричала я, подпрыгнув, - что вообще он делал на моей земле? Пришел почувствовать себя её владельцем?! Кстати, я же совсем забыла: дарственная на землю у него.
Кайо, ничуть не удивленный, кивнул.
– Как я и думал. Наверное, обнаружилась при полицейском осмотре дома после исчезновения его отца. Теперь мы знаем, что она существует. Я составлю официальный запрос на изъятие документа в целях приобщения к делу. Не станет он прятать его. Он молод, горяч, но вовсе не дурак.
– Спасибо, сеньор Диас, - благодарно моргнула я.
– Я поехал, Габи. Будьте умницей и выполните еще одну мою просьбу. Только так же ответственно.
– Всё, что прикажете, - я приготовилась писать, вспоминать хоть всю ночь.
– Ложитесь спать и проспите всю ночь. Вот прямо до завтрака. И чтобы ни одна мысль не задержалась в вашей кудрявой головке. Вы мне пообещали!
– он рассмеялся, и стало еще заметнее, как он устал.
Я улыбнулась ему.
– Вы меня подловили, адвокат. Но делать нечего: постараюсь исполнить обещание.
– Хорошая девочка, - похвалил меня Диас и, прихватив мои записи, ушел.
А я заснула, только лишь коснувшись казенной подушки, продолжая улыбаться.
Утром меня ждал большой сюрприз: снова приехал доктор Перес, а вместе с ним Карла и Паблиньо.
Я еще спала, как и обещала своему адвокату, когда услышала сквозь сон их голоса: такие родные и любимые. Мне снилось, что мы все на моём берегу, собираемся отплыть на моём баркасе. И они торопят меня, тянут за руки, а я всё высматриваю на берегу кого-то. Нас провожают односельчане, машут и улыбаются.
И я точно знаю, что среди них человек, которого там быть не должно. Сквозь радость пробивается тревога.
– Габи!
– слышу я голос, - Габриела-Роса! Чара! Чара миа!
– Кто здесь?
– кричу я и просыпаюсь, поняв, что кричу на самом деле.
– Габи, проснись! Доброе утро!
Вскочив, я не поверила глазам. Все трое моих самых близких друзей стояли за моей дверью-решеткой и пытались разбудить криками. Вид у них отчего-то был очень довольный.
– Вы здесь, в такую рань!
– всплеснула я руками.
– Мы привезли тебе завтрак, - Карла приподняла корзину.
– А еще встретили комиссара, и он разрешил нам зайти к тебе. И всё благодаря Марио.
Подруга кинула влюбленный взгляд на своего доктора, а тот полыхал от смущения и имел довольный вид.
Сегодня утром Серхио сменил ночного конвоира у моей двери, наверное, когда я спала. Радостно улыбаясь всем нам, он поспешно отпер решетку и впустил ко мне посетителей.
Я обнимала каждого по очереди и всех троих разом.
Потом повернула ладонями лицо Паблиньо к себе и расцеловала персонально в обе щеки.
– Ой, - пролепетал он, заливаясь краской, - Габриэла!
– Спасибо тебе Паблиньо! Спасибо за адвоката Диаса. Я такую надежду почувствовала! Мне кажется, даже если бы ты специально искал лучше, чем он, не нашел бы.
Карла накрывала на стол: булочки, маленькие пирожки, горшочек с маслом, сыр, оливки, фокачча в льняной тряпице.
– А он вполне такой…красавчик. Не такой, конечно, как Марио. Но тоже ничего.
– Тебе лишь бы красавчик, - отмахнулась я привычно.
– Габи, там в конторе никто не хотел браться, - стал рассказывать Паблиньо, очень довольный.
– Все вместе они меня слушали, потом совещались и отказались. Я увидел, что он единственный смотрит на меня, как будто колеблется, и вцепился в него, как клещ.
– И это сработало, - подтвердила я.
– Кайо так и рассказал. Так что тебе персональное спасибо. И давайте поедим вместе то, что вы привезли. Заодно и поговорим обо всём.
– Габи, мы же не объедать тебя приехали, - замахал руками Марио.
– Да что вы, милые мои…Думаете, мне еды здесь не хватает? Мне вас всех не хватает и свободы. Скорее бы всё разрешилось…
– Ладно, давайте тогда поедим, я страшно голодная, - объявила Карла.
– Встала в пять утра, чтобы приготовить всё это.
– Ты сама готовила?
– удивившись, чуть было не сдала подругу с потрохами перед доктором Пересом. Он, по счастью, в этот момент обратился к Пабло и не обратил внимания.
– Сама, - шепнула Карла, - всё вспомнила, всё, как ты учила.
– Молодец, запахи обалденные, - шепнула я в ответ.
– Габи, - повернулся ко мне доктор, - расскажи, что в итоге с адвокатом? Мне в общении он тоже очень понравился, сразу видно профессионала. Хотя он и необычный.
Я с воодушевлением стала рассказывать:
– Он взялся за дело как настоящий детектив. Раскручивает дело с самого начала. Гораздо лучше, чем полицейские, которые только и сделали, что засунули меня за решетку по первому оговору.
За решеткой послышался шорох и обиженный кашель Серхио.
Я прикрыла рот ладошкой и хихикнула. Потом извинюсь перед ним.
– Согласен, Габи. Хотя у меня и создалось впечатление, что у него на подозрении все мы, - доктор взглянул в сторону решетки и выразительно покашлял, словно отвечая Серхио. Мол, дружище, нас тут всех обижают.
Это было так потешно, что мы вчетвером расхохотались и не могли угомониться минут пять, смахивая невольные слёзы и вновь закатываясь смехом, с которым, казалось, сходило на нет всё былое напряжение.
– Я вижу, что на сговор сообщников это не похоже, да и побег здесь явно не оговаривается, - послышался добродушный голос.
Бульдожий комиссар смотрел на нас через решетку, мило улыбаясь. Руки он при этом сложил на необъятном животе и был похож сейчас на добрую бабушку.
– Не хочу мешать вашему свиданию, сеньорита. Просто хочу сообщить, что согласовал кое-что с начальством. Это вас обрадует.