Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Трактир "Бойкая щучка"
Шрифт:

– Отлично, Серхио. Я тебя очень прошу, зайди после смены ко мне. Я передам Карле вот эти карточки с рецептами. Так быстрее будет. Как удачно.

Серхио закивал и исчез, пообещав вернуться за мной через час. И я, наконец, смогла развернуть записку от Кайо Диаса.

“Сеньорита Габриэла, сегодня я не смогу навестить вас, чем страшно опечален. Но зато в следующий раз, надеюсь, смогу вас порадовать. Мне нужно выяснить кое-что, один момент. Завтра буду у вас. К. Д.”

У меня задрожали руки. Неужели расследование Кайо дало результат так быстро? Может, мне не стоило загораться такой надеждой сразу, но я не выдержала и, прижав к губам записку, закружилась, тихо пища от радости. А потом присела к столу, чтобы пообедать. Сегодня обед был особенно вкусным: несколько тапас с разными начинками - вид канапе и паэлья с креветками. Я чуть тарелку не вылизала.

Меня распирало от эмоций, поэтому я нетерпеливо ходила по камере в ожидании своего конвоира. Хотелось вдохнуть воздуха полной грудью и почувствовать вкус свободы.

Мы с Серхио быстро прошли по коридорам, вышли через черный ход здания участка и оказались на заднем дворе комиссарского дома - большого и светлого.

Интересно, он полицейский участок пристроил к своим владениям или наоборот?

Перед нами открывалась ровная лужайка, обрамленная деревьями и клумбами.

– Я посижу здесь на ступеньках, а вы походите, сеньорита, - застенчиво улыбнулся Серхио.

Кивнув ему, я направилась к деревьям, чтобы спрятаться в тень: солнце палило. На синем небе не было ни облачка. Густая короткая трава ощущалась, как ковер под ногами. Тут и там голубели такие же цветочки, как в моей роще.

По всей видимости, у комиссара был хороший садовник. Всё выглядело необычайно ухоженно и опрятно.

Я бродила там, между цветами и деревьями, ни о чем не думая. Просто наслаждаясь. Мне хотелось, чтобы эта прогулка длилась как можно дольше. Когда я в очередной раз развернулась на дорожке, обложенной морскими разноцветными камешками, то увидела, что навстречу мне шла женщина, хрупкая и миниатюрная, с очень красивыми чертами лица.

Сначала мне даже показалось, что это девочка-подросток. Но когда она подошла почти вплотную и, остановившись в шаге от меня, улыбнулась, я увидела, что ей, наверное, лет под сорок.

– А я знаю, кто вы, - заговорила незнакомка.
– Муж был прав: в вас есть что-то особенное. Вы сеньорита Ловейра, верно? Впрочем, кто еще мог бы гулять здесь в это время. Я Мария-Лурдес Хименес, жена комиссара Хименеса.

И она пожала мне руку своей беленькой ладошкой.

Честно говоря, я пребывала в изумлении - это жена нашего бульдога?? Которого, как я только что узнала, звали сеньор Хименес. От растерянности я заговорила не сразу.

– Рада с вами познакомиться, сеньора… Хименес. Спасибо, что разрешили мне погулять в вашем саду. Он прекрасен.

– Называйте меня Мари-Лу, так мне привычнее. А, впрочем, как вам удобно. Вы хотите чего-нибудь выпить? Лече меренгаду или холодный кофе?

Я не успевала опомниться. Какой необычный сегодня день. Мне очень хотелось кофе, но разбирало любопытство: что такое лече меренгада? Я о таком никогда не слышала, не попадалось.

В нерешительности я обернулась на своего конвоира - он мирно дремал на ступенечках крыльца. Вот умора.

– А… разве мне можно, вот так свободно пойти с вами?

Мари-Лу взяла меня под руку, и мы сделали несколько шагов.

– Вам можно. Вы же просто по ошибке здесь. Ох, как я пилила мужа, когда он рассказал мне всю эту чудовищную историю. Неужели нельзя было оставить вас дома? Ну пусть даже под охраной, но зачем сажать юную девочку в тюрьму?
– она нахмурила тонкие брови и сжала губы.
– Он мне клялся, что у него выбора не было. Думаю, это из-за этих богатеев Гонсалесов: они настояли. Вам понравилась паэлья? Это моё фирменное блюдо. Я люблю готовить, всегда думала, что у меня будет большая семья, а вот так получилось, что мы вдвоем - я и муж. Буду рада угостить вас повкуснее…

Сначала я пыталась вставить словечко, чтобы ответить Мари-Лу, но потом поняла, что это невозможно. Она сыпала словами, как семечками - часто и быстро.

Подчинившись хозяйке дома, я просто шла с ней и кивала в такт её словам.

– ... а я ему и говорю: неужели нельзя устроить сеньориту у нас? Свободных комнат полно. Формально она находилась бы в тюрьме, но ей не пришлось бы ночевать в какой-то ужасной камере с вашими пьянчугами и дебоширами. Мы пришли. Вы где хотите расположиться? Здесь, на кухне или в гостиной? Так вот, а он хватается за голову, мол…

– Давайте здесь, на кухне, - каким-то чудом удалось вставить мне ответ на её вопрос.

– Хорошо, - кивнула она мне согласно и стала готовить свой лече меренгаду, двигаясь быстро, словно маленькая белая мышка или мотылёк.
– Так вот, сегодня я твердо намерена…

Сеньора Хименес принялась взбивать яичные белки с сахарной пудрой. Рука её при этом мелькала не хуже венчика миксера. Затем она смешала молоко с сахаром и корицей и добавила в них взбитые белки.

Протянув мне высокий стакан, она стала доставать поочередно корзинку лука, морковь, рыбу и масло.

– Сегодня вы ужинаете с нами, - улыбнулась она, потеряв нить своего рассказа. Лично я давно запуталась в том, что она хотела мне поведать.

– Что вы!
– охнула я,.
– Мне же нельзя, и это совершенно неудобно!

– Бросьте, - махнула она.
– Что еще за новости, неудобно. Если вы переживаете, что скажет комиссар, так я вам доложу, что ничего он против не скажет. Может, еще курицу пожарить? Мой Бенито любит курицу, а вы? У меня есть чудный цыпленок.

Я рассмеялась над абсурдностью происходящего. Это было так странно и так мило. На какое-то время я вообще забыла, что сижу в тюрьме.

В этот момент на пороге беленькой по-кукольному уютной кухни показался Серхио, вид у него был взволнованный. Увидев меня, попивающую коктейль, он выдохнул.

– Я так и думал, что вы здесь. Ну что, может пора возвращаться?
– спросил, на минуточку, надзиратель у заключенной.

Сеньора Хименес махнула на него полотенцем.

– Иди Серхиньо, иди. Передашь комиссару Хименесу, когда тот вернется, чтобы сразу шел домой. У нас гости. А, на вот, держи чесночную булочку.

Я посмотрела на Серхио, едва сдерживая смех, и пожала плечами, мол, я тут ни при чем.

Наверное, около получаса я слушала болтовню Мари-Лу, наслаждаясь домашней обстановкой. Правда, когда в дверях кухни показалась грузная фигура комиссара, и он зыркнул на меня исподлобья, немного струхнула.

А ну как его милая женушка не в себе, а моё нахождение на его кухне будет приравнено к побегу и мне еще добавят срок?

Однако, ничего страшного не произошло. Сеньор Хименес подошел к жене и ласково поцеловал её в макушку.

– Добрый вечер, сеньорита Ловейра, - поздоровался он сдержанно.

Поделиться с друзьями: