Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Трактир "Бойкая щучка"
Шрифт:

– Меня отпустят домой?
– радостно воскликнула я.

Комиссар покачал головой.

– Рано говорить об этом… Рано. Мы… эмммм… не можем отпустить нашего единственного… Вас не можем отпустить пока. Да.

– Вашего единственного подозреваемого, - подсказала я ему.
– Говорите, чего уж там.

– Но вы теперь сможете гулять по вечерам в моем личном саду. Он примыкает к участку, - поспешил обрадовать меня комиссар.
– Доктор Перес сегодня подписал поручительство, а вчера это сделал ваш адвокат. Так что сегодня вечером подышите воздухом, в сопровождении конвоира, конечно.

Он чуть поклонился, уходя.

Так вот почему они приехали. Значит, Кайо переговорил об этом с комиссаром еще вчера вечером. Что ж, и то хорошо. Хоть небо увижу не в клеточку, по травке босиком похожу.

– Спасибо!
– крикнула я ему вслед.

– Ничего, Габи, - тихонько сказал доктор, - скоро и совсем отпустят. Он молодец, этот Диас.

Я помолчала. Меня посетила мысль, которая сразу показалась мне очень четкой и правильной. Друзья поняли, что я не просто так замолчала и не перебивали моё сосредоточенное молчание.

– Сейчас я скажу кое-что неожиданное. И это будет большая просьба. Видит Бог, что мне этого не хотелось, но у меня нет другого выхода, - я снова замолчала, просто потому что не представляла, как с этим можно справиться без меня.

– Ну что же ты, говори!
– затормошила меня нетерпеливая Карла.

– Срок отдачи долга Гонсалесу подходит к концу. Алехандро решил, что я его враг и не станет ждать: он меня с удовольствием утопит, пока я здесь. И я просто отсюда не выйду, теперь уже из-за невозвращенного долга. Если вы откажетесь, я тоже пойму. Слишком трудно то, о чем я хочу вас попросить. Но я пойму…

Перед моими глазами словно живой, показался мой баркас - обновленный, готовый пуститься в новое плавание. Его трап был приветливо развернут, готовый принимать гостей.

А проклятый Гонсалес просто спалит бедный кораблик, когда тот станет его собственностью. Время, время, оно так поджимало, что его просто не было. А ведь всё уже готово…

– Так что ты придумала, Габриэла?
– спросил уже и Паблиньо. Доктор тоже смотрел вопросительно. Они еще не догадывались, о чем я хочу попросить. Это было слишком, но другого выхода у меня не было.

Вздохнув, я ответила:

– Я очень вас прошу: проведите открытие трактира без меня.

Все трое недоуменно уставились на меня.

Глава 24

– Не надо на меня так смотреть, - твердо сказала я.
– Это необходимо сделать, иначе я так и останусь здесь.

– Мда, задача, - пробормотал доктор.
– Боюсь, что это, действительно, пока что единственный выход…

– Но как же без Габи?
– вскричала Карла, вскакивая с места.

Марио сделал жест рукой, чтобы она замолчала и дала ему закончить. Пабло растерянно протирал свои очки, не зная, что сказать.

– Наверное, я не могу вас об этом просить, извините… - мне вдруг стало до слез стыдно.
– У вас и так из-за меня туча забот.

– Подожди, Габи, - доктор остановил и меня, - ты не о том думаешь. Выбрось из головы, что это слишком сложно и трудно, и что ты не имеешь права на нас это взваливать. Давай закроем эту тему навсегда. Я хотел сказать совсем о другом. Ты должна дать нам четкие инструкции: как бы ты всё сделала сама. Ну а мы постараемся не подвести и не испортить твою затею. Конечно, ты сама должна была насладиться открытием своего детища, но раз надо сейчас, значит, мы сделаем это сейчас. У меня сейчас появились кое-какие мысли, чтобы привлечь людей. Думаю, мои коллеги из города приедут по моему приглашению. Кое-кто из бывших пациентов тоже может быть нам полезными…

Милый наш доктор со своими смешными ушами и носом-грушей сейчас выглядел таким красивым - серьёзный, надёжный, настоящий мужчина и друг. Меня затопила волна признательности.

Карла тоже любовалась своим сокровищем, однако быстро переключилась на практическую сторону вопроса.

– Я возьму на себя готовку. Не зря Габи меня учила! Моя мать мне поможет.

– Карла, этот паренек-карабинер спрашивал у меня работу. Серхио зовут. Вроде бы он умеет готовить, ты спроси его: может захочет помочь. Лишние руки не помешают.

До сих пор Пабло не произнес ни слова, и я коснулась его руки.

– Что ты думаешь, Паблиньо?

Паренек вздохнул и ответил, не поднимая на меня глаз:

– Не мог подумать, что ты так задержишься здесь. И Щучка без тебя откроется. Это так грустно.

Я с чуть преувеличенным энтузиазмом похлопала его по спине и бодро сказала:

– Давай просто делать, что возможно, и не поддаваться унынию. Мне жаль только, что вся работа падает на ваши плечи, а я буду отсиживаться тут. Хорошо устроилась.

Пабло заулыбался моей шутке, но глаза у него были почти что на мокром месте. Расстроился зайчик.

Проводив друзей до двери, я задержала Серхио на секунду.

– Помнишь, мы с тобой говорили о работе? Вот это моя подруга Карла. Поговори с ней. Попробуешь себя в деле, если захочешь.

Серхио засиял, а я пошла к столу: нужно было составить для Карлы рецептурные карточки-раскладки. Ничего сложного: в основном соусы. А с фокаччей и пиццей она справится. Банкетные закуски я мысленно исключила сразу: задачу нужно было максимально упростить.

С карточками я просидела до обеда. Успела записать пропорции и технологию приготовления софрито - соуса из жарено-томленых овощей на основе помидоров, айоли, похожей на майонез чесночной пасты, мохо с петрушкой и кориандром.

Наверняка мать Карлы знала их, но точно я не знала. Нужно было перестраховаться. В меню в день открытия будут преобладать нарезки из овощей и рыбы, поскольку это было проще всего. А значит, разнообразить угощение нужно было “кулинарными аккордами”.

Я и не заметила, как пролетело время. Поняла, что прошло уже несколько часов, когда Серхио принес мне обед и записку от Кайо.

Торопясь, я развернула её, однако мой юный охранник всё еще стоял рядом.

– Что, Серхио? Говори же, - мне не терпелось прочитать послание адвоката.

– Сеньорита Ловейра, вы желаете сегодня погулять по саду комиссара? Мне велели сопроводить вас, если вы захотите.

Я усмехнулась. Какой почет, караул.

– Да, с удовольствием.

Парень, впрочем, не уходил.

– Мы поговорили с вашей подругой, и завтра иду помогать готовить еду для открытия вашего трактира, сеньорита! Я буду очень стараться!

Поделиться с друзьями: